•
Stellen Sie sicher, daß beim Plazie-
ren der beweglichen Masse folgende
Vorgaben eingehalten werden (siehe
Technische Daten):
- verkantungsfreier Einbau
- zulässige Axialkraft
- zulässige Radialkraft
•
Stellen Sie sicher, daß die bewegli-
che Masse nicht von der Abtriebs-
welle gleiten kann.
Hierzu dient das Gewinde (3) in der
Stirnseite der Abtriebswelle.
•
Befestigen Sie die bewegliche
Masse an der Abtriebswelle.
Inbetriebnahme
Gesamtanlage
•
Beachten Sie die Inbetriebnahmevor-
schriften d. Schwenkantriebs DSM-...
Einzelgerät
•
Stellen Sie sicher, daß
- niemand in den Schwenkbereich der
beweglichen Masse greifen kann
- und keine Fremdgegenstände dort-
hin gelangen (z.B. mit selbstge-
fertigtem Schutzgitter).
•
Make sure that the following specifica-
tions are observed when positioning
the moving load (see technical data):
- clearance around adjacent parts
- permissible axial force
- permissible radial force
•
Make sure that the moving load
cannot slip off the drive shaft.
A thread (3) at the front of the drive
shaft is provided for this.
•
Attach the moving load to the drive
shaft.
Commissioning
Complete installation
•
Observe the commissioning rules for
the DSM-... rotary actuator.
Single device
•
Make sure that
- manual intervention is not possible
within the angle of rotation
- no foreign object can enter this area
(e.g. by installing a protective guard).
F
Bild 7/Fig. 7
Bild 8/Fig. 8
6
m
Bild 9/Fig. 9
FLSM-...
9506NH
D/GB 6