background image

IFMFS00/01

ENGLISH

   

I

   INSTRUCTION MANUAL

A) DISPLAYS AND BUTTONS

B) SETTING THE TIME

1.  Pull the crown out to the 2nd click position so that the second hand stops at zero position.
2.  Turn the crown to set hour and minute hands.
3.  When the crown is pushed back to the normal position, small second hand begins to run.

C) SETTING THE DATE

1.  Pull the crown out to the 1st click position.
2.  Turn the crown clockwise to set the date.

* If the date is set between the hours of around 9:00 PM and 1:00 AM, the date may not change on the following day

3.  After the date has been set, push the crown back to the Normal position.

D) USING THE CHRONOGRAPH

This chronograph is able to measure and display time in 1/1 second united up to maximum of 59 minutes 59 seconds.
The chronograph second hand keeps continuously for 59 minutes 59 seconds after starting.

Measuring time with the chronograph

1.  The chronograph can be started and stopped each time button “A” is pressed.
2.  Pressing button “B” resets the chronograph and the chronograph second hand, chronograph minute hand, and 

chronograph hour hand return to zero position

E) CHRONOGRAPH RESET( INCL. AFTER REPLACING BATTERY)

This procedure should be performed when the chronograph second hand does not return to zero position after the 

chronograph has been reset, and including after the battery has been replaced.
1.  Pull the crown out to the 2nd position.
2.  Press button “A” to set the chronograph second hand to zero position. The chronograph hand can be advanced rapidly by 

continuously pressing button “A”.

3.  Once the hand have been reset to zero position, push the crown back to the normal position.
* Do not push the crown to normal position while the chronograph second hand returns to zero position. It stops on the way 

when the crown are returned to normal position and its position is recognized as zero position.

RESET

STOP

TIME MEASUREMENT

By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making 

products must be selectively collected for processing. You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other 

authorized collection point. The selective collection, processing, rating and recycling of these products helps contribute to safeguarding the environment and 

protecting our health. 

 

 

 

 

Chronograph

second hand

Minute hand

Button A

Button B

24 hour hand

Normal crown position

2nd position

1st position

Calendar

Hour hand

Chronograph

minute hand

Small Second hand

Summary of Contents for IFMFS00

Page 1: ...IFMFS00 01 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...ste procedimiento se debería realizar cuando el segundero del cronógrafo no regrese a la posición cero después de su reinicio incluyendo después de la sustitución de las baterías 1 Tire de la corona hasta la 2ª posición 2 Presione el botón A para ajustar el segundero del cronógrafo a la posición cero La manecilla del cronógrafo 3 Una vez que la manecilla haya regresado a la posición cero presione ...

Page 3: ...ld be performed when the chronograph second hand does not return to zero position after the chronograph has been reset and including after the battery has been replaced 1 Pull the crown out to the 2nd position 2 Press button A to set the chronograph second hand to zero position The chronograph hand can be advanced rapidly by continuously pressing button A 3 Once the hand have been reset to zero po...

Page 4: ...E Cette procédure doit être effectuée lorsque l aiguille des secondes du chronomètre ne revient pas à la position zéro après la réinitialisation du chronographe y compris une fois que la batterie a été remplacée 1 Tirez la couronne en position 2 2 Appuyer sur la touche A pour régler l aiguille des secondes du chronomètre à la position zéro l aiguille du chronographe peut être avancée rapidement en...

Page 5: ...TERIE Dieser Vorgang sollte durchgeführt werden wenn der Sekundenzeiger des Chronographen nach dem Zurücksetzen des Chronographen nicht in die Nullposition zurückkehrt bzw nach Austausch der Batterie 1 Ziehen Sie die Krone heraus auf die 2 Position 2 Drücken Sie die Taste A um den Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zurückzubringen Der Zeiger des Chronographen kann schneller bewe...

Page 6: ...rna alla posizione zero dopo l azzeramento del cronografo e incluso dopo la sostituzione della pila 1 Estrarre la corona alla 2ª posizione 2 Premere il pulsante A per impostare la lancetta dei secondi del cronografo alla posizione zero La lancetta del cronografo può essere fatta avanzare rapidamente premendo continuamente il pulsante A 3 Una volta che la lancetta è stata azzerata riportare la coro...

Page 7: ...ronógrafo não retornar à posição zero após a reposição do cronógrafo inclusive depois de se ter substituído a pilha 1 Puxe a coroa para a posição II 2 Carregue no botão A para ajustar o ponteiro dos segundos do cronógrafo na posição zero O ponteiro do cronógrafo pode ser avançado rapidamente pressionando o botão A de forma contínua 3 Quando o ponteiro tiver sido reposto a zero empurre a coroa para...

Reviews: