background image

Manuale di Installazione Uso e Manutenzione - Installation, Use and

Maintenance Manual

pag. 

14

Avviso

Il fabbricante non accetta alcuna responsabilità per eventuali problemi

causati dalla reingegnerizzazione autonoma e non autorizzata dell'utente

ai sistemi elettrici e di controllo.

Warning

We do not accept any liability for any problems caused by the user’s self

and non-authorized reengineering to the electrical and control systems.

Avviso

L'alimentazione deve essere isolata durante l'installazione e prima

della manutenzione per evitare lesioni da scosse elettriche. Le speci-

fiche dei cavi devono corrispondere rigorosamente ai requisiti tecnici,

altrimenti possono causare guasti e pericolo di folgorazione o incen-

dio.

L'alimentazione è AC 230V / 50 - 60 Hz  monofase e messa a terra.

Aprire il coperchio della scatola elettrica, collegare i 3 fili (L/N/PE) ai

morsetti e collegare il cavo del pannello di controllo alla scheda

secondo lo schema di cablaggio, e unire il pannello di controllo al

cavo. Si consiglia un dispositivo di fissaggio del cavo offerto dall'in-

stallatore per fissare il cavo di alimentazione sulla parete/ventilatore.

Warning

Power must be isolated during installation and before maintenance to

avoid injury by electric shock. The specifications of cables must strictly

match the requirements, otherwise it may cause performance failure

and danger of electric shock or fire.
Power supply is AC 230V / 50 - 60 HZ 1 Phase and ground. Open the

cover of electrical box, connect the 3 wires (L/N/PE) to the terminals

and connect the cable of the control panel to the board according to

the wiring diagram, and join the control panel to the cable. A cable

fixing  device  offered  by  installer  is  recommended  to  fix  the  power

cable on the wall/ventilator.

Model

Spec. of power supply cable

Spec. of normal controller cable

UT­

R

EC

 micro E25H

2 x 1.5 mm²

2 x 0.5 mm²

UT­

R

EC

 micro E35H

UT­

R

EC

 micro E50H

UT­

R

EC

 micro E65H

UT­

R

EC

 micro E80H

UT­

R

EC

 micro E100H

UT­

R

EC

 micro E130H

Isolate power during extended off periods. Isolate power and

take care when cleaning unit. (Risk of electric shock)

Clean the filter regularly. A blocked filter may result in poor

indoor air quality.

Isola

re

 

l'alimentazione durante periodi di prolungato 

spegnimento

.

 Isolare l'alimentazione e prestare atten­

zione quando si pulisce l'unità

.(Ris

chio

 electric shock)

 
Pulire i filtri con regolarità

Un filtro ostruito può caus­

are scarsa qualità dell'aria

.

11.1 Schema Elettrico

11.1 Wiring Diagrams

DC MAN I 05 000 MCH 00_I  10/01/2018  14.40  Pagina 15

Pannello di Controllo

Control Panel

Ingressi RS485

RS485 Ports

Ingresso pannello di Controllo

Control panel ports

Sensore CO

2

CO

2

sensor

SA Temperatura

SA Temperature 

(FR EA) Temperatura

(FR EA) Temperature

RA Temperatura

RA Temperature

OA Temperatura

OA Temperature 

Pressostato Differenziale

Differential pressure switch

ON / OFF Remoto

External switch

Interruttore By-pass

By-pass switch 

Ingresso segaleAllarme antincendio

Fire alarm signal switch 

Uscita segnale di guasto

Fault signal output 

Uscita segnale stato ON/OFF

Running signal output 

Ventilatore Espulsione           

Exhaust fan 

Ventilatore mandata          

Supply fan 

Alimentazione ventilatore

Supply fan

Espulsione ventilatore

Exhaust fan

Massa a Terra

Ground Terminal 

By-pass

/

By-pass

Connettore faston collegamento segnale relè 1°stadio riscaldatore elettrico

Faston connection signal for first stage electrical heater relay  

Connessione pannello di controllo e cavo lunghezza standard: 5m

Joint of control panel and cable Standard length: 5m 

Sensore umidità

Humidity sensor

Interruttore di selezione

Dial Switch

FG Blu

/

FG Blue

VSPGiallo

/

VSPYellow

VCCBianco

/

VccWhite

GNDNero

/

GNDBlack

VmRosso

/

VmRed

FG Blu

/

FG Blue

VSPGiallo

/

VSPYellow

VCCBianco

/

VccWhite

GNDNero

/

GNDBlack

VmRosso

/

VmRed

Connettore faston collegamento segnale relè 2°stadio riscaldatore elettrico

Faston connection signal for second stage electrical heater relay  

Ai relè di controllo riscaldatore elettrico

To the control box of electrical heater 

LD3

LD4

Summary of Contents for UT REC micro E 100H

Page 1: ...UT REC micro E H RECUPERATORI DI CALORE HEAT RECOVERY UNITS INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUALE INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE...

Page 2: ...ESSA IN SERVIZIO pag 15 13 PANNELLO DI COMANDO pag 16 14 ISTRUZIONI D USO pag 16 15 TABELLA DI INDIRIZZO ModBUS pag 23 16 INTRODUZIONE DEL SELETTORE pag 25 17 INSTALLAZIONE ACCESSORI pag 26 18 MANUTEN...

Page 3: ...r and maintenance interventions must be carried out by authorised staff or staff qualified according to that envisioned by this book Do not modify or tamper with the appliance as dange rous situations...

Page 4: ...zione elettrica It is prohibited to pull detach or twist the electrical cables coming from the unit even if it is disconnected from the electri cal mains vietato salire con i piedi sull apparecchio se...

Page 5: ...ente assorbita massima G Codice unit H Data di produzione I Marcatura CE The units feature a rating plate that describes the following A Mark of the manufacturer B Address of the manufacturer C Unit m...

Page 6: ...ttronica per il control lo delle funzioni di ventilazione e di free cooling 4 tECHNICAL FEAtURES Air to air enthalpy heat recovery device thermal efficiency up to 76 Galvanized steel self supporting p...

Page 7: ...EAt EXCHANGER Efficienza termica invernale Winter thermal effic 3 73 0 74 0 76 0 74 0 76 0 76 0 74 2 Efficienza entalpica invernale Winter enthalpy effic 3 65 0 65 0 67 0 65 0 65 0 62 0 59 0 Efficienz...

Page 8: ...675 862 19 855 480 111 270 480 111 111 162 162 37 41 1070x960x350 UT REC micro E50H 904 894 107 200 754 960 19 955 500 135 270 500 135 135 202 202 43 47 1125x1060x350 UT REC micro E65H 884 1186 85 250...

Page 9: ...nella clausola di riserva riportata nella bolla di accompagnamento 9 1 Sollevamento e Movimentazione E vivamente consigliato 9 1 Checks upon receipt When receiving the goods before unloading all the...

Page 10: ...reviste N B L installatore e l utilizzatore nell uso dell unit devono tenere conto e porre rimedio a tutti gli altri tipi di rischio connessi con l impianto Ad esempio rischi derivanti da ingresso di...

Page 11: ...o orizzontale onde permettere il corretto accoppiamento delle varie sezioni Non posizionare l unit in locali in cui siano presenti gas infiammabili sostanze acide aggressive e corrosive che possono da...

Page 12: ...unit can be installed turned upside down if need for easy inspec tion Collegamenti aeraulici 1 Il collegamento delle bocche dell unit ai condotti deve essere sigillato per evitare perdite d aria e dev...

Page 13: ...ction to avoid dew and frost As shown by drawing below unit will produce dew or frost when satura tion curve is formed from A to C Use pre heater to ensure conditions are kept to right of the curve B...

Page 14: ...micro E50H UT REC micro E65H UT REC micro E80H UT REC micro E100H UT REC micro E130H Isolate power during extended off periods Isolate power and take care when cleaning unit Risk of electric shock Cl...

Page 15: ...che il passaggio di by pass aperto chiuso sar di circa 1 minuto in ritardo Check that all cable sizes circuit breakers and wire connections are correct before following below commissioning steps 1 Pr...

Page 16: ...se l unit si trova in stato di OFF Premendo il tasto ON OFF per circa 6 secondi possibile blocca re e sbloccare il controller 1 ON OFF press ON OFF button once for starting twice for closing In ON st...

Page 17: ...le preme re il tasto SET brevemente per controllare il codice di errore dell unit fare riferimento alla tabella sottostante Remark Under SA setting mode after connecting the electrical heater to the P...

Page 18: ...rect premere il tasto MODE per breve il valore del parametro lampeggia nell angolo in alto a destra in questo momento per cambiare il valore con il tasto su e gi per salva re Attenzione Dopo l imposta...

Page 19: ...razione di CO2 superiore al valore di impostazione allora ERV ritorna allo stato precedente standby velo cit 1 2 3 ecc se ERV gi in alta velocit quando la concentrazione di CO2 superiore a valore di i...

Page 20: ...ng press SEt button to save and return to the main interface Timer Settimanale ON Weekly Timer ON Timer Settimanale OFF Weekly Timer OFF Impostazione Ora Hour Setting Impostazione Minuti Minute Settin...

Page 21: ...il tasto ON OFF per confermare che il timer ON valido non valido After selecting the day press ON OFF button to confirm timer ON is valid invalid Impostazione Giorno Day Setting Timer 1 di Periodo ON...

Page 22: ...tato minute premere SET per salvare e passare al timer del giorno successivo ripetere le operazioni descritte sopra per impostare tutti i giorni e i periodi timer OFF Dopo aver impostato il timer spen...

Page 23: ...spulsione Velocit ventilatore 0 stop 2 speed 1 3 velocit 2 5 velocit 3 8 velocit 4 9 velocit 5 10 velocit 6 11 velocit 7 12 velocit 8 13 velocit 9 14 velocit 10 Controllo principale 12 Temperatura amb...

Page 24: ...ol 11 Exhaust fan speed Fan speed 0 stop 2 speed 1 3 speed 2 5 speed 3 8 speed 4 9 speed 5 10 speed 6 11 speed 7 12 speed 8 13 speed 9 14 speed 10 Main Control 12 Room temperature observed value Main...

Page 25: ...i possono avere 2 situazioni allorch viene chiuso il con tatto Recuperatore spento quando il contatto viene chiuso i ventilatori fun zioneranno ad alta velocit quando il contatto esterno si apre il re...

Page 26: ...ATA ALLA CORREN TE ELETTRICA E QUINDI NECESSARIO TOGLIERE L ALIMENTA ZIONE ELETTRICA BEFORE UNDERtAKING WHICHEVER INStALLAtION OpERAtION MAKE SURE tHAt tHE MACHINE IS SWItCH OFF AND tHAt It CAN NOt BE...

Page 27: ...o dei condot ti di collegamento dell unit Montaggio a canale a cura dell installa tore con adeguato staffaggio a parete o soffitto The humidity sensor comes complete with a 5 metre long cable and conn...

Page 28: ...on working environment and unit running time PRIMA DI INTRAPRENDERE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTEN ZIONE ASSICURARSI CHE LA MACCHINA SIA SPENTA E CHE NON POSSA ESSERE ACCIDENTALMENTE COLLEGATA ALLA...

Page 29: ...ner the dust that can be present inside the heat exchangers and verify that there are no foreign object WARNING you must not wash the heat exchangers If they are excessively dirty or damaged they have...

Page 30: ...ard of the motor that the connection is correct and that the voltage correspond to that of the nameplate La girante ruota al contrario the rotor turn backwards Rumore Noise Flusso d aria eccessivo Exc...

Page 31: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 31 20 PARTI DI RICAMBIO 20 SpARE pARtS DC MAN I 05 000 MCH 00_I 10 01 2018 14 40 Pagina 32...

Page 32: ...te Impeller VT000GIRMICH0500 2 11 Filtro G3 G3 Filter CF0P30MICH050050 2 15 Filtro PM 2 5 PM 2 5 filter CF0M90MICH050480 2 12 By pass MV00BYP0MICH0000 1 14 Scheda elettronica di controllo PCB CT00000M...

Page 33: ...NOTE...

Page 34: ...NOTE...

Page 35: ...NOTE...

Page 36: ...2 Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli com Cod 3QE44900...

Reviews: