Ferroli ROMEO W Manual Download Page 8

Temperatura adaptable – Desplazamiento paralelo de las curvas
Una vez ajustada la curva de compensación, es posible regular el desplazamiento paralelo de las curvas de 

20 a 40 como muestran los siguientes gráfi cos:

Habilitación de la programación de agua caliente sanitaria

Para habilitar la programación de agua caliente sanitaria.
1. Pulsar la tecla   durante 3 segundos. 

2. En la pantalla se visualiza el parámetro CU.

3. Pulsar la tecla   2 veces. 

4. En la pantalla se visualiza el parámetro P1.

Seleccionar 0 utilizando las teclas 

 para inhabilitar la programación de agua caliente sanitaria. 

Seleccionar 1 utilizando las teclas 

 para habilitar la programación de agua caliente sanitaria.

5. Pulsar una tecla para salir del menú.
Para seleccionar el programa automático semanal, seguir las instrucciones del apartado “Fase2. Confi guración 

del programa automático semanal”. En el punto “1” se deberá seleccionar el símbolo del grifo y en el punto 

“3”, EC (Economy) o CO (Confort) en lugar del valor de temperatura. El programador a distancia posee un 

programador semanal por horas con dos niveles: En el nivel CONFORT, la caldera mantiene el agua acumulada 

a la temperatura programada; En el nivel Economy, la caldera no suministra agua caliente sanitaria. Para más 

información sobre el tipo de acumulación, se deberá consultar la documentación de la caldera.
Atención: Comprobar que el programador a distancia esté en modalidad Invierno y funcione en automático.
Función Precalefacción

Esta función se activa sólo si se ha seleccionado el modo de funcionamiento automático de calefacción.

Al seleccionar el modo Automático, la función anticipa la hora de encendido del sistema de calefacción (no 

antes de las 00:00 del día actual) para que la temperatura ambiente programada por el usuario se alcance al 

iniciarse la franja programada. El programador a distancia calcula un primer tiempo hipotético de preencen-

dido: si se tarda menos tiempo de lo calculado en alcanzar la temperatura ambiente programada, el tiempo 

de precalefacción se reduce y viceversa. Esta forma de autoaprendizaje permite reducir al mínimo el tiempo 

de preencendido necesario.
El programador a distancia permite programar una rampa fi ja de precalefacción; en este caso, la temperatura 

ambiente aumenta 3 °C por hora.

Es importante confi gurar el programa automático de calefacción en función del horario en el que se desea 

alcanzar una determinada temperatura y no en función del momento en que se desea encender el sistema 

de calefacción.

Para activar o desactivar esta función:
1. Pulsar la tecla   durante 3 segundos. 

2. En la pantalla se visualiza el parámetro CU.

3. Pulsar la tecla   3 veces. 

4. En la pantalla se visualiza el parámetro P2.

 

Seleccionar 0 utilizando las teclas

para desactivar la precalefacción. Seleccionar 1 utilizando las 

teclas

para activar la precalefacción automática. Seleccionar 2 utilizando las teclas

para 

activar la precalefacción con rampa fi ja de 3 ºC por hora.

5. Pulsar una tecla para salir del menú.

Durante la fase de precalefacción, el símbolo °C de temperatura ambiente parpadea.

La función de precalefacción fi naliza cuando la diferencia entre la temperatura ambiente programada y la 

temperatura real es menos de 0,5 °C.
Número máximo de franjas horarias diarias

El programa de calefacción prevé 6 franjas horarias diarias de nivel de temperatura, numeradas de 1 a 6. En caso 

de necesidad, se pueden reducir a un mínimo de 2.
1. Pulsar la tecla 

durante 3 segundos. 

2. En la pantalla se visualiza el parámetro CU.

3. Pulsar la tecla 

4 veces.  

4. En la pantalla se visualiza el parámetro P3.

Pulsar las teclas 

para modifi car el número de franjas horarias diarias de 2 a 6. 

5. Pulsar una tecla para salir del menú.
Temperatura mínima de calefacción

Para programar el valor mínimo del agua del circuito de calefacción con incrementos de 1 °C:
1. Pulsar la tecla   durante 3 segundos. 

2. En la pantalla se visualiza el parámetro CU.

3. Pulsar la tecla   5 veces. 

4. En la pantalla se visualiza el parámetro P4.

Pulsar las teclas 

 para regular el parámetro con incrementos de 1 °C. Manteniendo la tecla 

pulsada, el valor cambiará rápidamente.

5. Pulsar una tecla para salir del menú.
Llenado de la instalación

Esta función controla la modalidad de funcionamiento del dispositivo eléctrico para el llenado del circuito 

hidráulico en determinados modelos de caldera.
1. Pulsar la tecla   durante 3 segundos. 

2. En la pantalla se visualiza el parámetro CU.

3. Pulsar la tecla   6 veces. 

4. En la pantalla se visualiza el parámetro P5.

Seleccionar 0 utilizando las teclas 

 para desactivar el dispositivo eléctrico de llenado. Seleccionar 

1 utilizando las teclas 

 para activar el llenado manual de la instalación. Seleccionar 2 utilizando 

las teclas 

 para activar el llenado automático de la instalación.

5. Pulsar una tecla para salir del menú.
Atención: Programar en la tarjeta de control de la caldera el llenado manual. En funcionamiento manual y 

si el sensor instalado en la caldera detecta un valor de presión insufi ciente, el icono bar parpadea en la pan-

talla; pulsar la tecla RESET para activar la electroválvula. Durante la fase de llenado de la instalación, tanto 

manual como automático, el icono bar permanece encendido fi jo. Cuando la presión nominal se restablece, 

el programador a distancia regresa a la modalidad normal de visualización.

Selección de la unidad de temperatura
Para utilizar el Programador a distancia en °C o °F:
1. Pulsar la tecla 

durante 3 segundos. 

2. En la pantalla se visualiza el parámetro CU.

3. Pulsar la tecla 

7 veces. 

4. En la pantalla se visualiza el parámetro P6.

 

Seleccionar 0 utilizando las teclas 

para seleccionar ºC.

 

Seleccionar 1 utilizando las teclas 

para seleccionar ºF.

5. Pulsar una tecla para salir del menú.
Corrección de la lectura de la temperatura ambiente
Para corregir la lectura de la temperatura ambiente entre –2 y + 2 °C, con incrementos de 0,1 °C:
1. Pulsar la tecla   durante 3 segundos. 

2. En la pantalla se visualiza el parámetro CU.

3. Pulsar la tecla   8 veces. 

4. En la pantalla se visualiza el parámetro P7.

 

Pulsar las teclas 

 para regular el parámetro con incrementos de 0,1 °C.

5. Pulsar una tecla para salir del menú.

Entrada de contacto telefónico
El funcionamiento del Programador a distancia está garantizado con el contacto telefónico abierto. La posición de 

cierre del contacto (en la pantalla parecen los símbolos ()) se puede utilizar para forzar al Programador a distancia

a apagar la calefacción o regular la temperatura ambiente según el valor fi jo preprogramado. 

Para activar estas dos funciones:
1. Pulsar la tecla   durante 3 segundos. 

2. En la pantalla se visualiza el parámetro CU.

3. Pulsar la tecla   9 veces. 

4. En la pantalla se visualiza el parámetro P8.

Seleccionar 0 utilizando las teclas 

 para apagar la calefacción al cerrar el contacto.  

Seleccionar 1 utilizando las teclas 

 para regular la temperatura ambiente al cerrar el contacto, en 

función del valor fi jo preprogramado (en el parámetro siguiente P9).

5. Pulsar la tecla  .

6. En la pantalla se visualiza el parámetro P9.

Pulsando las teclas 

 para defi nir, con incrementos de 0,1 °C, el valor de temperatura ambiente que 

el Programador a distancia utilizará como valor de ajuste al cerrar el contacto (si en el parámetro P8 se ha 

seleccionado 1). Manteniendo la tecla pulsada, la temperatura cambiará rápidamente.

7. Pulsar una tecla para salir del menú.
El tiempo máximo de modifi cación del modo de funcionamiento del Programador a distancia al abrir o cerrar el 

contacto es 60 segundos.
OTRAS FUNCIONES
Menú de información

El programador a distancia informa al usuario sobre el estado de la caldera. Cada vez que se pulsa la tecla 

, se visualiza cíclicamente la siguiente información:

T1 - Temperatura del agua enviada al circuito de calefacción
T2 - Temperatura del agua caliente sanitaria
T3 - Temperatura del agua proveniente del circuito de calefacción (sólo en calderas equipadas con sensor)
T4 - Punto de intervención temperatura del agua enviada calculado por el programador a distancia
P5 – Potencia actual del quemador
F6 - Velocidad actual del ventilador (sólo en calderas por condensación)
F7 - Caudal actual de agua caliente sanitaria (sólo en calderas instantáneas equipadas con medidor de fl ujo)
P8 - Presión actual de la instalación (sólo en calderas equipadas con sensor de presión)
 v – Versión software del programador a distancia
Pulsar una tecla para salir del menú.
Interrupción de la tensión de alimentación

En caso de interrupción de la tensión de alimentación, el programador a distancia memoriza el modo de 

funcionamiento y actualiza el calendario (día, hora y minutos). El tiempo de reserva de carga es de 5 horas 

(sólo si el reloj programador a distancia recibe suministro eléctrico por al menos una hora).

En caso contrario, habrá que volver a programar el día, la hora, los minutos actuales y el modo de funcio-

namiento.
Diagnóstico

El programador a distancia controla en todo momento el estado de la caldera y señala las eventuales anomalías 

a través del icono de alarma y el código de error; para conocer con más detalle el problema de funcionamiento 

es necesario consultar la documentación de la caldera.

Existen anomalías que provocan bloqueos permanentes (se identifi can con la letra “A”): para restablecer 

el funcionamiento es sufi ciente pulsar la tecla RESET. Las anomalías que se indican con la letra “F” causan 

bloqueos transitorios que se resuelven automáticamente apenas el valor vuelve al campo de funcionamiento 

normal de la caldera.
Sonda de temperatura ambiente dañada

Si la sonda de temperatura ambiente del programador a distancia se avería, en la pantalla se visualiza la 
anomalía E92 y el símbolo 

. La calefacción se apaga.

Sonda de temperatura exterior dañada

En modo de funcionamiento con Temperatura Adaptable y si la sonda de temperatura exterior (opcional) se 
avería, en la pantalla se visualiza la anomalía E93 y el símbolo 

. La temperatura de regulación se mantiene 

constante en el valor de “Regulación de la temperatura de calefacción”. Para resolver la anomalía, sustituir la 

sonda exterior o desactivar la temperatura adaptable.
Restablecimiento de los datos programados en fábrica

¡Atención! Este procedimiento restablece todos los parámetros del programador a distancia programados 

en fábrica, excepto la hora y la fecha. Por lo tanto, habrá que repetir el proceso relativo a la programación 

automática semanal y restablecer los parámetros de usuario.

Pulsar las teclas 

 simultáneamente durante 10 segundos: se visualiza el mensaje RE intermitente. Para 

interrumpir el proceso, soltar las teclas antes de que transcurran 10 segundos. El programador a distancia 

visualizar nuevamente los símbolos de la pantalla cuando fi naliza el restablecimiento.

INSTALACIÓN

El programador a distancia se ha de fi jar a la pared a 1,5 m del 

suelo, lejos de puertas de entrada, ventanas o fuentes de calor 

ya que pueden falsear la temperatura ambiente. Antes de iniciar 

la instalación, interrumpir el suministro de corriente de la caldera. 

Desmontar el frontal del programador a distancia haciendo palanca 

en los puntos A y B con un destornillador. A continuación, pasar los 

dos conductores por el orifi cio central y fi jar la parte posterior del 

programador a distancia a la pared con los tornillos suministrados de 

serie (fi g. 2). Utilizar los bornes “COM” de conexión eléctrica. Utilizar 

los bornes “GSM” para conectar el contacto telefónico (contacto 

limpio). Montar el frontal del Programador a distancia

Ajuste de la hora

12:00

Ajuste del día

Day 1=Lunes

Modo de funcionamiento

Automático

Temperatura manual de calefacción

20 °C

Temperatura antihielo ambiente

5 °C

CU Curva de compensación

0=Desactivada

OF Desplazamiento paralelo de las curvas

30 °C

P1

Habilitación de la programación del agua caliente sanitaria

0=Desactivada

P2

Función Precalefacción

0=Desactivada

P3

Número máximo de franjas horarias diarias

6

P4

Temperatura mínima de calefacción

-

P5

Llenado de la instalación

0=Desactivada

P6

Selección de la unidad de temperatura

0=°C

P7

Corrección de la lectura de la temperatura ambiente

0

P8

Selección del modo de funcionamiento de la entrada de contacto 
telefónico

0=Apagado de la calefacción

P9

Temperatura manual al cerrar entrada de contacto telefónico

20 °C

A

B

Usar un cable bipolar (2x0,75mm2, 2x2,5 mm2 máx.) asegurándose de que su recorrido no coincida con el 

de los cables de alimentación de red. Dicho cable no debe tener más de 50 m de longitud.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y AJUSTES PREDEFINIDOS

20

30

40

50

60

70

80

90
85

20

10

0

-10

-20

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

Temperatura esterna

°C

Temperatura di mandat

a impianto

  

°C

1. Pulsar la tecla   durante 3 segundos. 

2. En la pantalla se visualiza el parámetro CU.

3. Pulsar la tecla  .

4. En la pantalla se visualiza el parámetro OF.

Pulsar las teclas 

 para modifi car el desplazamiento paralelo de las curvas con incrementos de 1 °C. 

Manteniendo la tecla pulsada, el valor cambiará rápidamente.

5. Pulsar una tecla para salir del menú.

20

10

0

-10

-20

20

30

40

50

60

70

80

90
85

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

Temperatura esterna

°C

Temperatura di mandat

a impianto

  

°C

cod. 3541D390 - rev. 01 - 04/2017

ES

8

Summary of Contents for ROMEO W

Page 1: ...al menù Sanitario Premere il tasto il display visualizza l attuale impostazione di temperatura dell acqua calda sanitaria regolabile utilizzando i tasti incrementi di 1 C Premere un qualsiasi tasto per uscire dal menù FUNZIONI SPECIALI Funzione Vacanze Ha la funzione di spegnere il riscaldamento se la caldaia è dotata di accumulo anche la produzione d acqua calda sanitaria per un determinato perio...

Page 2: ...mento oppure a regolare la temperatura ambiente ad un valore fisso pre impostato Seguire le successive istruzioni per impostare le due funzionalità 1 Premere il tasto per 3 secondi 2 Il display visualizza il parametro CU 3 Premere il tasto per 9 volte 4 Il display visualizza il parametro P8 Impostare a 0 utilizzando i tasti per spegnere il riscaldamento alla chiusura del contatto Impostare a 1 uti...

Page 3: ... the key the display shows the current value of the domestic hot water temperature value use the keys to change the value in 1 C steps Press any key to quit the menu SPECIAL FUNCTIONS Holiday Function The Holiday Function is used to switch off the heating system and production of domestic hot water for boilers with a storage tank for a specific period of time which can be from 1 hour to 45 days ad...

Page 4: ...room temperature to a preset fixed value Follow the instructions given below to program the two functions 1 Hold down the key for 3 seconds 2 The display shows parameter CU 3 Press the key 9 times 4 The display shows parameter P8 Set to 0 using the keys to switch off the heating system when the contact is closed Set to 1 using buttons to set room temperature to a pre programmed fixed value by mean...

Page 5: ...visualise le paramétrage de température de l eau chaude sani taire réglable en utilisant les touches par paliers de 1 C Appuyer une touche pour sortir du menu FONCTIONS SPÉCIALES Fonction vacances A pour fonction d éteindre le chauffage si la chaudière est dotée d une accumulation la production d eau chaude sanitaire également pendant un laps de temps déterminé qui va de 1 heure à 45 jours par pal...

Page 6: ...tructions pour programmer les 2 fonctionnalités 1 Appuyer la touche pendant 3 secondes 2 L af cheur visualise le paramètre CU 3 Appuyer la touche 9 fois de suite 4 L af cheur visualise le paramètre P8 Programmer sur 0 par les touches pour éteindre le chauffage à la fermeture du contact Programmer sur 1 en utilisant les touches pour régler la température ambiante à une valeur xe préréglée via le pa...

Page 7: ...ura del agua caliente sanitaria que puede ser modificado con incrementos de 1 ºC pulsando las teclas Pulsar una tecla para salir del menú FUNCIONES ESPECIALES Función Vacaciones Sirve para apagar la calefacción y el agua caliente sanitaria si la caldera dispone de acumulador durante un deter minado periodo de tiempo programable de 1 hora a 45 días con incrementos de 1 hora Esta función permite red...

Page 8: ...egular la temperatura ambiente según el valor fijo preprogramado Para activar estas dos funciones 1 Pulsar la tecla durante 3 segundos 2 En la pantalla se visualiza el parámetro CU 3 Pulsar la tecla 9 veces 4 En la pantalla se visualiza el parámetro P8 Seleccionar 0 utilizando las teclas para apagar la calefacción al cerrar el contacto Seleccionar 1 utilizando las teclas para regular la temperatur...

Page 9: ...m Display wird die aktuelle Temperatureinstellung des war men Brauchwassers angezeigt die mit den Tasten in Schritten von 1 C eingestellt werden kann Irgendeine Taste drücken um das Menü zu verlassen SONDERFUNKTIONEN Ferien Funktion Sie hat die Funktion die Heizung wenn der Heizkessel einen Speicher hat auch die Funktion der warmen Brauchwas serbereitung für eine bestimmte Zeitspanne auszuschalten...

Page 10: ...ntakt offen bleibt wird die normale Funktionsweise der Steuereinheit gewährleistet Das Schließen dieses Kontakts was auf dem Display mit den Symbolen angezeigt wird kann dazu dienen die Fernsteuereinheit zum Ausschalten der Heizung oder zur Einstellung der Raumtemperatur auf einen festen voreingestellten Wert zu zwingen Die folgenden Anleitungen befolgen um die beiden Funktionen einzustellen 1 Die...

Page 11: ...het menu af te sluiten SPECIALE FUNCTIES Vakantiefunctie Deze functie dient voor uitschakelen van de verwarming indien de ketel is voorzien van een extra voorraadvat tevens voor uitschakelen van de warm waterlevering gedurende een bepaalde periode d w z van 1 uur tot 45 dagen met stappen van telkens 1 uur Wanneer u niet huis bent kunt u zodoende energie en de daarmee samenhangende kosten besparen ...

Page 12: ...ct De normale werking van de Afstandsbediening is gegarandeerd zolang het telefooncontact geopend is Sluiten van dit contact op het display aangegeven met het symbool kan gebruikt worden om de Afstandsbediening de verwarming uit te laten zetten of de kamertemperatuur af te stellen op een vooraf ingestelde waarde Volg onderstaande aanwijzingen op om beide functies in te stellen 1 Druk 3 seconden op...

Page 13: ...üntülenir ve bu de er tuúlarÕ kullanÕlarak 1 C lik kademelerle ayarlanabilir Menüden çÕkmak için herhangi bir tuúa basÕnÕz SÕcak su Tuúuna basÕnÕz Göstergede sÕcak su kombisinin su sÕcaklÕ Õ ayarÕ görüntülenir ve bu de er tuúlarÕ kullanÕlarak 1 C lik artÕúlarla ayarlanabilir Menüden çÕkmak için herhangi bir tuúa basÕnÕz ÖZEL FONKSIYONLAR Tatil Fonksiyonu IsÕtmayÕ 1 saat ile 45 gün arasÕnda belirli...

Page 14: ...KumandanÕn ÕsÕtmayÕ kapatmasÕnÕ sa lamak veya ortam sÕcaklÕ ÕnÕ ön ayarlÕ sabit bir de ere ayarlamak için kullanÕlabilir Bu iki iúlemi ayarlamak için müteakip talimatlarÕ uygulayÕnÕz 1 Tuúuna 3 saniye basÕnÕz 2 Gösterge CU parametresini görüntüler 3 Tuúuna 9 kez basÕnÕz 4 Gösterge P8 parametresini görüntüler IsÕtmayÕ konta Õ kapatarak kapatmak için tuúlarÕnÕ kullanarak 0 a ayarlayÕnÕz Konta Õ kapa...

Page 15: ...e control de la temperatura es Clase Contribución a la eficiencia energética estacional de calefacción de ambiente Descripción V 3 Kit cronomando remoto VI 4 Kit cronomando remoto combinado con sonda exterior instalados en caldera equipada con quemador modulante VIII 5 Kit Control de zonas combinado con tres kits cronomando remoto instalado en caldera equipada con quemador modulante DE Klasse des ...

Page 16: ......

Reviews: