Ferroli ROMEO W Manual Download Page 5

CONFIGURER ET FAIRE FONCTIONNER LE COMMANDE À DISTANCE  EN 4 ÉTAPES SIMPLES
Phase 1. Programmation correcte de l'heure et du jour

1.  Appuyer la touche 

. Le jour courant commence à clignoter: appuyer les touches 

 pour programmer 

le jour correct considérant que DAY 1 est Lundi et DAY 7 est Dimanche.

2.  Appuyer la touche 

. L'heure courante commence à clignoter: appuyer les touches 

 pour programmer 

l’heure correcte de 00 à 23.

3.  Appuyer la touche 

. Les minutes commencent à clignoter: appuyer les touches 

 pour programmer 

les minutes correctes de 00 à 59.

4.  Appuyer la touche 

.

Phase 2. Paramétrage du programme automatique pour la semaine

Après la programmation de l'heure et du jour, la commande à distance suivra le programme automatique 

pré

¿

 xé. Le programme de chauffage prévoit 6 tranches horaires journalières du niveau de température, 

numérotées de 1 à 6. Il est possible de programmer les tranches horaires entre 00:00 et 24:00 par paliers 

de 10 minutes. Chaque niveau de température peut être programmé entre 7°C et 32.5°C, en les réglant par 

paliers de 0.1°C. Il est donc possible de programmer une combinaison quelconque d'horaire et de tempéra-

ture durant le jour, et cette combinaison peut être différente pour tous les jours de la semaine Le programme 

automatique pré

¿

 xé est le suivant:

Suivre les instructions ci-dessous pour modi

¿

 er le programme automatique pré

¿

 xé. 

1.  Appuyer la touche 

. Si la programmation sanitaire est activée, sélectionner  

 le symbole radiateur 

par les touches 

 et con

¿

 rmer avec la touche. Les 6 tranches horaires journalières clignotent et le numéro 1 

du DAY 1 est af

¿

 ché dans une fenêtre pour indiquer la possibilité de modi

¿

 er la tranche horaire 1 du Lundi.

2.  Appuyer la touche  . L’indication de l’heure et des minutes commence à clignoter: appuyer les touches 

 

pour modi

¿

 er l'heure de début de la tranche horaire par paliers de 10 minutes. En maintenant la pression sur 

la touche l'heure et les minutes changent rapidement.

3.  Appuyer la touche   . L’indication de la température ambiante à l'intérieur de la maison commence à clignoter: 

appuyer les touches 

 pour modi

¿

 er le niveau de température par paliers de 0.1°C. En maintenant la 

pression sur la touche la température change rapidement.

4.  Appuyer la touche   . Les 6 tranches horaires journalières clignotent.
5.  Appuyer la touche 

 pour af

¿

 cher la tranche horaire 2 du lundi, modi

¿

 able en répétant les points 2 à 4.

6.  Les autres tranches horaires peuvent être af

¿

 chées en sélectionnant les tranches 3, 4, 5 ou 6 avec les touches 

 en répétant le point 5.

7.  Paramétrage du programme pour le jour suivant:

à.  Appuyer la touche 

 pour af

¿

 cher le jour DAY 2. Le programme du Mardi peut être modi

¿

 é en répétant 

les points 2 à 6.

b.  Appuyer la touche 

 pour copier le programme du Lundi pour le Mardi. Pour copier ce programme sur les 

autres jours de la semaine, appuyer la touche  

 de façon répétée .

Attention ! Programmer en veillant que chaque tranche ait une heure de début différente.

Phase 3. Sélection du mode de fonctionnement
Sélection mode OFF - En cas d'absence prolongée (voir fonction vacances) ou simplement pour éteindre 
le chauffage, appuyer la touche 

 en af

¿

 chant le symbole 

. Le chauffage est éteint et activé 

uniquement si la température ambiante descend en-dessous de 5°C: fonction de protection contre le gel. Si 

la chaudière est équipée d'un ballon, ce dernier ne fournira pas d'eau chaude sanitaire ; La chaudière de type 

instantané fournira de l'eau chaude sanitaire. 
Sélection mode été - Pour éteindre le chauffage, en maintenant la distribution d'eau chaude sanitaire, 
appuyer la touche 

 en af

¿

 chant le symbole 

. Le chauffage est éteint et activé uniquement 

si la température ambiante descend en-dessous de 5°C: fonction de protection contre le gel. La chaudière 

fournira de l'eau chaude sanitaire
Sélection mode hiver - Pour réactiver le chauffage et revenir au mode de fonctionnement précédent, appuyer 

de nouveau la touche 

 en visualisant le symbole 

. La chaudière fournira aussitôt de l'eau 

chaude sanitaire

Fonctionnement automatique de chauffage (mode hiver) - Appuyer la touche 

 en visualisant le symbole 

. La commande à distance fonctionnera selon le programme automatique hebdomadaire en af

¿

 chant les 

6 tranches horaires: celle qui est encadrée identi

¿

 e la tranche horaire active. Si l'af

¿

 cheur ne visualise pas la 

fenêtre, cela signi

¿

 e que l'heure courante se trouve entre 00:00 et le début de la tranche horaire 1.

Exclusion du niveau de température programmé - Pendant le fonctionnement automatique la valeur de 

température ambiante peut être temporairement modi

¿

 ée en appuyant les touches 

 par paliers de 0.1°C. 

En maintenant la pression sur la touche la température change rapidement. La fonction d'exclusion indiquée 
sur l'af

¿

 cheur via le clignotement du symbole   sera effacée au premier changement de tranche horaire.

Fonctionnement manuel chauffage (mode hiver) - Pour utiliser la commande à distance à un niveau de 
température ambiante 

¿

 xe, appuyer la touche 

 en visualisant le symbole   (les 6 tranches horaires 

ne sont pas visualisées). Programmer la valeur de température ambiante en appuyant les touches 

 par 

paliers de 0.1°C. En maintenant la pression sur la touche la température change rapidement. Le fonctionnement 

manuel sera maintenu jusqu'à sélection d'un autre mode de fonctionnement.
Phase 4. Réglage de la température chauffage - sanitaire
Chauffage - Appuyer la touche 

: l'af

¿

 cheur visualise le paramétrage de température de l'eau du circuit 

de chauffage, réglable en utilisant les touches 

 par paliers de 1°C. Appuyer une touche pour sortir 

du menu. 
Sanitaire - Appuyer la touche 

: l'af

¿

 cheur visualise le paramétrage de température de l'eau chaude sani-

taire, réglable en utilisant les touches

 par paliers de 1°C.  Appuyer une touche pour sortir du menu.

FONCTIONS SPÉCIALES

Fonction vacances

A pour fonction d'éteindre le chauffage (si la chaudière est dotée d'une accumulation, la production d'eau chaude 

sanitaire également) pendant un laps de temps déterminé qui va de 1 heure à 45 jours par paliers d'1 heure. Ceci 

permet d'économiser de l'énergie et les frais lorsque l'on est loin de la maison, alors que le mode de fonctionnement 

précédent redémarre lorsque la fonction Vacances se termine. Le chauffage est activé seulement si la température 

ambiante est inférieure à  5°C: fonction de protection contre le gel.
Suivre les instructions suivantes pour activer et programmer le fonction Vacances.

1.  Appuyer la touche  

 . Le symbole 

 commence à clignoter et l’indication de l'heure et des minutes devient 

–00:01, qui représente le temps restant à la 

¿

 n de la fonction Vacances. 

2. Appuyer 

les 

touches 

 pour prolonger le temps restant à la 

¿

 n de la fonction vacances par paliers de 

1 heure (-00:01 signi

¿

 e 1 heure; -45:00 signi

¿

 e 45 jours). En appuyant la touche l'heure et les jours varient 

rapidement

3.  Pendant la fonction Vacances, l'af

¿

 cheur continue à indiquer le temps restant à la 

¿

 n de la fonction.

Pour annuler la fonction Vacances, appuyer la touche 

 ou une autre touche associée à un autre mode de 

fonctionnement.
MODIFICATION DES PARAMÈTRES UTILISATEUR
Température évolutive – Courbe de compensation
Si une sonde externe (en option) a été installée, le système de régulation est en mesure de travailler avec 

la “Température évolutive. La sonde externe doit être reliée à la carte de la chaudière : pour ce faire, voir le 

livret d'instructions correspondant. Dans ce mode, la température de l'installation de chauffage est régulée 

en fonction des conditions climatiques extérieures de manière à garantir un confort élevé et une économie 

d'énergie pendant toute l'année. En particulier, lorsque la température extérieure augmente la température 

de départ de l'installation diminue selon une “courbe de compensation” donnée. Avec le réglage à tempéra-

ture évolutive, la température 

¿

 xée par la régulation chauffage devient la température maximale de départ 

installation. Il est conseillé de régler la valeur maximale pour permettre au système de réguler la température 

sur toute la plage utile de fonctionnement. 

Il est possible de régler la courbe de compensation de 1 à 10 selon le graphique suivant.

Si la courbe est réglée sur 0, le réglage de la température évolutive est désactivé. 
Le générateur de chaleur doit être réglé en phase d'installation par un personnel quali

¿

 é. Noter que l'utilisateur 

pourra faire des adaptations ou ajustements éventuels pour améliorer le confort. Si la température ambiante 

est inférieure à la valeur désirée, il est conseillé de dé

¿

 nir une courbe supérieure et vice versa. Augmenter 

ou diminuer d'une unité et véri

¿

 er le résultat dans la pièce ou le local.

1  Touche sélection mode OFF/Été/Hiver/rétablisse-

ment anomalie

2  Touche fonctionnement automatique/manuel chauf-

fage

3  Touche programmation chauffage - sanitaire

4  Touche programmation heure et jour

5  Touches réglage de la température de chauffage

6  Touche réglage température eau sanitaire

7  Touche informations/programmations utilisateur

8  Touche fonction vacances/copie jour programme 

chauffage - sanitaire

9  Touche baisse température ambiante manuel

10 Touche augmentation température ambiante ma-

nuelle

11  Tranches horaires programme chauffage

12  Indication jour de la semaine

13  Indication heures et minutes

14  Indication mode OFF

15  Indication fonctionnement manuel chauffage

16  Indication fonctionnement automatique chauffage

17  Indication fonction vacances

18  Indication brûleur allumé et puissance actuelle

19  Indication "Mode Été"

20  Indication du fonctionnement eau chaude sanitaire

21  Indication mode hiver 

22  Indication "fonctionnement chauffage"

23 Indication "Anomalie"

24  Indication température ambiante

25  Indication "fonctionnement hors-gel ambiant

26  Température externe  (avec sonde externe optionnelle 

reliée)

De Lundi à Vendredi

Tranche 1

Tranche 2

Tranche 3

Tranche 4

Tranche 5

Tranche 6

Heure début

06:30

08:00

12:00

14:00

18:00

22:30

Niveau de température

21°C

18°C

21°C

18°C

21°C

16°C

De Samedi à Dimanche

Tranche 1

Tranche 2

Tranche 3

Tranche 4

Tranche 5

Tranche 6

Heure début

08:00

10:00

12:00

14:00

18:00

22:30

Niveau de température

21°C

21°C

21°C

21°C

21°C

16°C

1

2

3

10

9

8

4

5

6

7

14 15 16

17

11

19 12 13

18

21

25

23

22

26

24

20

PANORAMIQUE DE LA COMMANDE À DISTANCE

Mercredi

Tranche 1

Tranche 2

Tranche 3

Tranche 4

Tranche 5

Tranche 6

Heure début
Niveau de température

Dimanche

Tranche 1

Tranche 2

Tranche 3

Tranche 4

Tranche 5

Tranche 6

Heure début
Niveau de température

Jeudi

Tranche 1

Tranche 2

Tranche 3

Tranche 4

Tranche 5

Tranche 6

Heure début
Niveau de température

Vendredi

Tranche 1

Tranche 2

Tranche 3

Tranche 4

Tranche 5

Tranche 6

Heure début
Niveau de température

Samedi

Tranche 1

Tranche 2

Tranche 3

Tranche 4

Tranche 5

Tranche 6

Heure début
Niveau de température

Mardi

Tranche 1

Tranche 2

Tranche 3

Tranche 4

Tranche 5

Tranche 6

Heure début

Niveau de température

Lundi

Tranche 1

Tranche 2

Tranche 3

Tranche 4

Tranche 5

Tranche 6

Heure début

Niveau de température

Annotation programme personnel

20

30

40

50

60

70

80

90
85

20

10

0

-10

-20

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

Temperatura esterna

°C

Temperatura di mandat

a impianto

  

°C

1. Appuyer 

la 

touche pendant 3 secondes.

2. L'af

¿

 cheur visualise le paramètre CU.

 

Appuyer les touches 

 pour modi

¿

 er la courbe 

de compensation par paliers de 1 unité. En appuyant 

la touche la valeur varie rapidement

3.  Pour quitter le menu, appuyer sur une touche.

cod. 3541D390 - rev. 01 - 04/2017

FR

5

Summary of Contents for ROMEO W

Page 1: ...al menù Sanitario Premere il tasto il display visualizza l attuale impostazione di temperatura dell acqua calda sanitaria regolabile utilizzando i tasti incrementi di 1 C Premere un qualsiasi tasto per uscire dal menù FUNZIONI SPECIALI Funzione Vacanze Ha la funzione di spegnere il riscaldamento se la caldaia è dotata di accumulo anche la produzione d acqua calda sanitaria per un determinato perio...

Page 2: ...mento oppure a regolare la temperatura ambiente ad un valore fisso pre impostato Seguire le successive istruzioni per impostare le due funzionalità 1 Premere il tasto per 3 secondi 2 Il display visualizza il parametro CU 3 Premere il tasto per 9 volte 4 Il display visualizza il parametro P8 Impostare a 0 utilizzando i tasti per spegnere il riscaldamento alla chiusura del contatto Impostare a 1 uti...

Page 3: ... the key the display shows the current value of the domestic hot water temperature value use the keys to change the value in 1 C steps Press any key to quit the menu SPECIAL FUNCTIONS Holiday Function The Holiday Function is used to switch off the heating system and production of domestic hot water for boilers with a storage tank for a specific period of time which can be from 1 hour to 45 days ad...

Page 4: ...room temperature to a preset fixed value Follow the instructions given below to program the two functions 1 Hold down the key for 3 seconds 2 The display shows parameter CU 3 Press the key 9 times 4 The display shows parameter P8 Set to 0 using the keys to switch off the heating system when the contact is closed Set to 1 using buttons to set room temperature to a pre programmed fixed value by mean...

Page 5: ...visualise le paramétrage de température de l eau chaude sani taire réglable en utilisant les touches par paliers de 1 C Appuyer une touche pour sortir du menu FONCTIONS SPÉCIALES Fonction vacances A pour fonction d éteindre le chauffage si la chaudière est dotée d une accumulation la production d eau chaude sanitaire également pendant un laps de temps déterminé qui va de 1 heure à 45 jours par pal...

Page 6: ...tructions pour programmer les 2 fonctionnalités 1 Appuyer la touche pendant 3 secondes 2 L af cheur visualise le paramètre CU 3 Appuyer la touche 9 fois de suite 4 L af cheur visualise le paramètre P8 Programmer sur 0 par les touches pour éteindre le chauffage à la fermeture du contact Programmer sur 1 en utilisant les touches pour régler la température ambiante à une valeur xe préréglée via le pa...

Page 7: ...ura del agua caliente sanitaria que puede ser modificado con incrementos de 1 ºC pulsando las teclas Pulsar una tecla para salir del menú FUNCIONES ESPECIALES Función Vacaciones Sirve para apagar la calefacción y el agua caliente sanitaria si la caldera dispone de acumulador durante un deter minado periodo de tiempo programable de 1 hora a 45 días con incrementos de 1 hora Esta función permite red...

Page 8: ...egular la temperatura ambiente según el valor fijo preprogramado Para activar estas dos funciones 1 Pulsar la tecla durante 3 segundos 2 En la pantalla se visualiza el parámetro CU 3 Pulsar la tecla 9 veces 4 En la pantalla se visualiza el parámetro P8 Seleccionar 0 utilizando las teclas para apagar la calefacción al cerrar el contacto Seleccionar 1 utilizando las teclas para regular la temperatur...

Page 9: ...m Display wird die aktuelle Temperatureinstellung des war men Brauchwassers angezeigt die mit den Tasten in Schritten von 1 C eingestellt werden kann Irgendeine Taste drücken um das Menü zu verlassen SONDERFUNKTIONEN Ferien Funktion Sie hat die Funktion die Heizung wenn der Heizkessel einen Speicher hat auch die Funktion der warmen Brauchwas serbereitung für eine bestimmte Zeitspanne auszuschalten...

Page 10: ...ntakt offen bleibt wird die normale Funktionsweise der Steuereinheit gewährleistet Das Schließen dieses Kontakts was auf dem Display mit den Symbolen angezeigt wird kann dazu dienen die Fernsteuereinheit zum Ausschalten der Heizung oder zur Einstellung der Raumtemperatur auf einen festen voreingestellten Wert zu zwingen Die folgenden Anleitungen befolgen um die beiden Funktionen einzustellen 1 Die...

Page 11: ...het menu af te sluiten SPECIALE FUNCTIES Vakantiefunctie Deze functie dient voor uitschakelen van de verwarming indien de ketel is voorzien van een extra voorraadvat tevens voor uitschakelen van de warm waterlevering gedurende een bepaalde periode d w z van 1 uur tot 45 dagen met stappen van telkens 1 uur Wanneer u niet huis bent kunt u zodoende energie en de daarmee samenhangende kosten besparen ...

Page 12: ...ct De normale werking van de Afstandsbediening is gegarandeerd zolang het telefooncontact geopend is Sluiten van dit contact op het display aangegeven met het symbool kan gebruikt worden om de Afstandsbediening de verwarming uit te laten zetten of de kamertemperatuur af te stellen op een vooraf ingestelde waarde Volg onderstaande aanwijzingen op om beide functies in te stellen 1 Druk 3 seconden op...

Page 13: ...üntülenir ve bu de er tuúlarÕ kullanÕlarak 1 C lik kademelerle ayarlanabilir Menüden çÕkmak için herhangi bir tuúa basÕnÕz SÕcak su Tuúuna basÕnÕz Göstergede sÕcak su kombisinin su sÕcaklÕ Õ ayarÕ görüntülenir ve bu de er tuúlarÕ kullanÕlarak 1 C lik artÕúlarla ayarlanabilir Menüden çÕkmak için herhangi bir tuúa basÕnÕz ÖZEL FONKSIYONLAR Tatil Fonksiyonu IsÕtmayÕ 1 saat ile 45 gün arasÕnda belirli...

Page 14: ...KumandanÕn ÕsÕtmayÕ kapatmasÕnÕ sa lamak veya ortam sÕcaklÕ ÕnÕ ön ayarlÕ sabit bir de ere ayarlamak için kullanÕlabilir Bu iki iúlemi ayarlamak için müteakip talimatlarÕ uygulayÕnÕz 1 Tuúuna 3 saniye basÕnÕz 2 Gösterge CU parametresini görüntüler 3 Tuúuna 9 kez basÕnÕz 4 Gösterge P8 parametresini görüntüler IsÕtmayÕ konta Õ kapatarak kapatmak için tuúlarÕnÕ kullanarak 0 a ayarlayÕnÕz Konta Õ kapa...

Page 15: ...e control de la temperatura es Clase Contribución a la eficiencia energética estacional de calefacción de ambiente Descripción V 3 Kit cronomando remoto VI 4 Kit cronomando remoto combinado con sonda exterior instalados en caldera equipada con quemador modulante VIII 5 Kit Control de zonas combinado con tres kits cronomando remoto instalado en caldera equipada con quemador modulante DE Klasse des ...

Page 16: ......

Reviews: