![Ferroli MERCURY ST E Series Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 16](http://html1.mh-extra.com/html/ferroli/mercury-st-e-series/mercury-st-e-series_instructions-for-installation-use-and-maintenance-manual_2282165016.webp)
Manuale di Installazione Uso e Manutenzione -
MERCURY ST / MERCURY ST E
- Installation, Use and Maintenance Manual
pag. 16
11 - COLLEGAMENTI ELETTRICI
11 - ELECTRIC CONNECTIONS
• I collegamenti elettrici devono essere effettuati da personale specializ-
zato.
• Assicurarsi che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta cor-
rispondano a quelle della linea elettrica di allacciamento.
• Per l'alimentazione dell'unità non è consentito l'uso di adattatori, prese
multiple e/o prolunghe
• Eseguire il collegamento dell'unità secondo gli schemi elettrici a corre-
do dell'unità e di questo manuale
• Usare i passacavo presenti sulla scatola elettrica per collegare even-
tuali accessori
• Collegare l’unità ad un’efficace presa di terra utilizzando l’apposita vite
inserita nell’unità stessa.
• The electrical connections must be performed by specialist personnel.
• Check that the voltage and frequency shown on the unit’s rating plate
match the mains power supply.
• All power lines shall be protected upstream by the installer
• Never use adapters, multiple sockets and/or extensions in the main
power supply to the unit.
• Make connections according to the electrical wiring diagrams supplied
with the unit and this handbook
• Use the cable holes of the electric box in order to connect added
options
• Connect the unit to an effective earth wire, using the corresponding
screw on the unit.
PRIMA DI INIZIARE QUALSIASI OPERAZIONE ASSICURARSI CHE
LA LINEA DI ALIMENTAZIONE GENERALE SIA SEZIONATA.
BEFORE STARTING ANY OPERATIONS, MAKE SURE THAT THE
MAIN POWER LINE IS DISCONNECTED.
ESEGUIRE IL COLLEGAMENTO DELL’UNITÀ E DI TUTTI I SUOI
ACCESSORI CON CAVI DI SEZIONE ADEGUATA ALLA POTENZA
IMPEGNATA E NEL RISPETTO DELLE NORMATIVE LOCALI.
LA LORO DIMENSIONE DEVE COMUNQUE ESSERE TALE DA
REALIZZARE UNA CADUTA DI TENSIONE IN FASE DI AVVIAMENTO
INFERIORE AL 3% DI QUELLA NOMINALE.
CONNECT THE UNIT AND ALL ITS ACCESSORIES USING LES
WITH A SUITABLE CROSS-SECTION FOR THE POWER RATINGS
AND IN COMPLIANCE WITH THE LOCAL STANDARDS IN FORCE.
THE SIZE OF THE CABLES MUST IN ANY CASE GUARANTEE A
VOLTAGE DROP WHEN STARTING OF LESS THAN 3% OF THE
RATED VALUE.
E’ DOVERE DELL’INSTALLATORE PREVEDERE IL MONTAGGIO
DEL SEZIONATORE DELL’ALIMENTAZIONE IL PIÙ VICINO
POSSIBILE ALL’UNITÀ NONCHÉ QUANTO NECESSARIO PER LA
PROTEZIONE DELLE PARTI ELETTRICHE.
THE INSTALLER MUST ENSURE THAT A POWER
DISCONNECTING SWITCH AND ANY OTHER DEVICES THAT
PROTECT THE ELECTRICAL PARTS ARE INSTALLED AS NEAR AS
POSSIBLE TO THE UNIT.
ATTENZIONE ATTENDERE 60 SECONDI PRIMA DI INTERVENIRE
SUL GRUPPO VENTILANTE PER PERMETTERE IL TOTALE ARRE-
STO DELLA GIRANTE.
CAUTION: WAIT 60 SECONDS BEFORE APPROACHING THE VEN-
TILATING SECTION, SO AS TO ALLOW THE FAN IMPELLER TO
COME TO A COMPLETE STOP.
LO SCHEMA ELETTRICO È FORNITO A
CORREDO DELL’UNITÀ E DI QUESTO
MANUALE
THE OVERALL WIRING DIAGRAM IS
SUPPLIED WITH THE UNIT AND THIS
HANDBOOK
11.1 Installazione accessori di regolazione
11.1 Installation of control and adjustment accessories
Alimentazione /
Power supply
230 -15/+10% Va.c; 50Hz
Regolazioni:
Settings:
Commutatore manuale: Off / Raffrescamento / Riscaldamento
Commutatore tre velocità: Min / Med / Max
Off / Cooling / Heating manual switch
3 - speed switch: Min / Med / Max
Max carico collegabile /
Max load
5A a/at 250V a.c.
Grado di protezione /
Enclosure protection
IP 30
Temperatura di funzionamento /
Operating
0°C -40°C
11.1.1 Controllo velocità
-
C
OM 3 (MERCURY ST E escluso
)
11.1.1 Speed controller COM 3 (MERCURY ST E excluded)
Adatto per l’installazione a parete, consente di commutare le tre velocità
dell’elettro-ventilatore.
I
l
COM3
presenta i seguenti comandi:
- interruttore Off / Raffrescamento / Riscaldamento;
- commutatore a tre posizioni delle velocità (minima, media, massima)
Alimentazione: 230 V
Caratteristiche tecniche
Suitable for wall mounting, it is used to select the three speeds for the
electric fan.
The
COM 3
features the following controls:
- Off / Cooling / Heating switch;
- three-position speed switch (minimum, medium, maximum)
230 V power supply
Technical characteristics
Installazione e montaggio
1.Con un cacciavite sganciare la calotta dal fermo laterale e sfilarla
2.Fissare la basetta a muro, a circa 1,5 metri dal pavimento;
3.Effettuare i collegamenti elettrici;
4.Riposizionare la calotta e riagganciarla sui fermi laterali.
Installation and assembly
1. Take out the cap;
2. Fix the terminal strip to the wall, approximately 1,5 meters from the floor;
3. Carry out the electrical connections;
4 Position the cap again