background image

DOMIproject F 24 - F 32

16

TR

cod. 3540R780  -  0

/201

  (Rev. 00)

TR

1. GENEL UYAR

ø

LAR

Bu kullanım talimatları kitapçı

÷

ında yer alan uyarıları dikkatlice okuyunuz.

Kombi kurulumu yapıldıktan sonra, çalı

ú

ması konusunda kullanıcıyı bilgilendiriniz

ve ürünün tamamlayıcı parçası olan ve daha sonra gerekli oldukça ba

ú

vurabilece

÷

i

bu kılavuzu vererek saklamasını hatırlatınız.

Kurulum ve bakım i

ú

lemleri, yürürlükteki standartlara ve imalatçının talimatlarına uy-

gun 

ú

ekilde gerçekle

ú

tirilmeli ve mesleki açıdan kalifiye bir personel tarafından ye-

rine getirilmelidir. Cihazın mühürlü ayar parçalarına müdahale yapmak yasaktır.

Hatalı kurulum ya da yetersiz bakım insanlara, hayvanlara ya da nesnelere zarar ve-
rebilir. Üretici tarafından sa

÷

lanan talimatlara uyulmamasından ve uygulamadaki

hatalardan kaynaklanan hasarlardan üretici hiçbir 

ú

ekilde sorumlu tutulamaz.

Herhangi bir temizlik ya da bakım i

ú

lemi gerçekle

ú

tirmeden önce, sistem devre

anahtarını ve/veya kar

ú

ı gelen açma kapama aygıtlarını kullanarak, cihazın

ú

ebeke

güç kayna

÷

ı ile ba

÷

lantısını kesiniz.

Cihazda arızaların meydana gelmesi ve/veya yetersiz çalı

ú

ması durumunda, cihaz

kapatılmalıdır. Cihazı tamir etmeye kalkı

ú

mayınız. Sadece mesleki olarak kalifiye

personele ba

ú

vurunuz. Ürünlerin herhangi bir onarım-de

÷

i

ú

tirme i

ú

lemi, sadece me-

sleki olarak kalifiye personel tarafından ve sadece orijinal parçalar kullanılarak yeri-
ne getirilmelidir. Yukarıda yer alan ko

ú

ula uygun hareket edilmemesi ünitenin

emniyetini tehlikeye sokabilir.

Bu cihaz, sadece özel olarak tasarlanmı

ú

 oldu

÷

u amaçlar için kullanılmalıdır. Bunun

ú

ındaki herhangi bir kullanım, yanlı

ú

 ve bu nedenle tehlikeli olarak de

÷

erlendirilir.

Ambalaj parçaları, olası tehlike kayna

÷

ı oldu

÷

undan, çocukların eri

ú

ebilece

÷

i yerler-

de bırakılmamalıdır.

Bu kılavuzda yer alan resimler, ürünün sadele

ú

tirilmi

ú

 görüntüsünü temsil etmekte-

dir. Bu temsili görüntülerde, size temin edilen ürün ile küçük ve önemli olmayan fark-
lar olabilir.

2. KULLANMA TALIMATLAR

ø

2.1 Giri

ú

DOMIproject F 24 - F 32

 do

÷

al ve sıvıla

ú

tırılmı

ú

 petrol gazı (LPG) ile çalı

ú

an ve elektro-

nik ate

ú

lemeli bir brülör, havalandırmalı su geçirmez bölmeli, sistem kontrolünü gerçek-

le

ú

tiren bir mikroi

ú

lemci ile donatılmı

ú

, ısıtma ve sıcak su üretimi amaçlı yüksek verimli

ve -5°C'ye kadar dahili mekanlarla kısmen korumalı bir 

ú

ekilde harici mekanlara monte

edilebilen (EN 297/A6 uyarınca) bir ısı üretecidir.

2.2 Komut paneli

ú

ek. 1 - Kontrol paneli

1

Sistem sıcaklı

÷

ının ayarlanması

2

Sıcak musluk suyu sıcaklı

÷

ı ayarı

5

RESET Tu

ú

u

ú

ek. 2 - Kombi ayarları

A

 - 

YAZ

 Fonksiyonu (Sadece sıcak su)

B

 - 

KI

ù

 Fonksiyonu (Isıtma + sıcak su)

C

 - Sıcak su üretimi kapalı (Sadece ısıtma)

3

Sıcak su tedariki için bekleme süresinin azalmasını sa

÷

layan sıcak su konforu

fonksiyonunu kapatma tu

ú

u.

4

LED Açıklamaları

:

 = Sönük / 

 = Yanık

 = Yanıp sönme / 

 = Hızlı yanıp sönme

Çizelge 1 - Çalı

ú

ma anındaki gösterimler (sorunlar için bkz. sez. 4.4)

2.3 Açma ve kapatma

Ate

ú

leme

Kombi üzerindeki gaz valfını açınız.

Cihazın elektrik beslemesini açınız.

Isıtma ve sıcak su dü

÷

mesini istemi

ú

 oldu

÷

unuz sıcaklık de

÷

eri üzerine getiriniz.

B

Brülörler yanmaz ise ve bloke lambası (ref. 4 - 

ú

ek. 1) yanarsa, RESET dü

÷

me-

sine basınız. Bir sonraki 30 saniye içerisinde kontrolör ate

ú

leme devrini tekrar

edecektir. E

÷

er üçüncü demeden sonra da brülörler yanmaz ise, bkz. sez. 4.4.

Kapatma

÷

meleri minimum de

÷

ere getiriniz. (kısım 1 ve 2 

ú

ek. 2).

Kombi kapatıldı

÷

ı zaman, elektronik kartta halen elektrik akımı bulunmaktadır.

Sıcak su ve ısıtma i

ú

lemleri devre dı

ú

ı bırakılır, bütün ledler söner; fakat anti-friz fonk-

siyonu aktif durumda kalır.

B

Cihaza gelen elektrik ve/veya gaz beslemesi kesilir ise anti-friz sistemi çalı

ú

ma-

yacaktır. Kı

ú

 mevsiminde uzunca süre boyunca kombinin kapalı kalması duru-

munda donmadan korumak için, kombideki tüm suyun (musluk suyu ve sistem
suyunun) tahliye edilmesi önerilmektedir; veya sadece musluk suyunu tahliye
ediniz ve uygun bir antifriz ekleyiniz.

2.4 Hidrolik ünite ayarı

Sistem so

÷

uk haldeyken kombinin hidrometresinden okunan doldurma basıncının de

÷

eri

yakla

ú

ık 1,0 bar de

÷

erinde olmalıdır. E

÷

er sistem basıncı belirtilen minimum basınç

de

÷

erini altına dü

ú

erse, doldurma muslu

÷

undan ayarlamak suretiyle (kısım 1 

ú

ek. 3- 

A

= Açık / 

B

 = Kapalı) de

÷

eri eski haline getiriniz. 

øú

lemin sonunda, yükleme/doldurma mu-

slu

÷

unu daima kapatınız.

ú

ek. 3 - Doldurma muslu

÷

u

3. KURULUM

3.1 Genel talimatlar

KOMB

ø

, BU TEKN

ø

K KULLANIM K

ø

TAPÇI

ö

INDA BEL

ø

RT

ø

LMEKTE OLAN BÜTÜN

TAL

ø

MATLARA, YÜRÜRLÜKTE OLAN 

ø

LG

ø

L

ø

 ULUSAL STANDARTLARA VE YEREL

TÜZÜKLERE UYGUN B

ø

R

ù

EK

ø

LDE, 

øù

Ç

ø

L

ø

K KURALLARINA TAM OLARAK UY-

GUNLUK 

ø

Ç

ø

NDE VE SADECE KAL

ø

F

ø

YE B

ø

R PERSONEL TARAFINDAN MONTE

ED

ø

LMEL

ø

D

ø

R.

3.2 Kurulum yeri

Cihazın yanma devresi yalıtımlı odadan tamamen izole edilmi

ú

tir ve dolayısıyla bu ünite

herhangi bir odaya monte edilebilir. Bununla birlikte, montajın yapılaca

÷

ı odanın, ufak bir

gaz kaça

÷

ı durumunda bile herhangi tehlikeli bir durumun olu

ú

masını önleyebilmek

açısından iyi havalandırmalı bir yer olması gereklidir. Bu emniyet standardı, bu tür bir
yalıtımlı odaya/hazneye sahip olan tipler de dahil olmak üzere tüm gazlı cihazlar için
geçerli 90/396 sayılı EEC Direktifince gerekmektedir.

Cihaz, EN 297 par. A6 uyarınca uygun bir 

ú

ekilde asgari -5°C'de, kısmi olarak korumalı

bir yerde çalı

ú

tırılmak üzere tasarlanmı

ú

tır. Kombinin, korunaklı bir 

ú

ekilde, örne

÷

in bir

saçak altına, bir balkonun içine veya korunaklı bir duvar oyu

÷

una monte edilmesi önerilir.

Dolayısıyla kurulum/montaj yapılacak yer, toz, yanıcı malzemeler veya nesneler ya da
oksitlendirici gaz içermemelidir.

Kombi, duvara monte edilmek üzere tasarlanmı

ú

tır ve bir duvar montaj braketi ile birlikte

teslim edilmektedir. Braketi kapaktaki çizimde belirtilen talimatlara göre duvara takınız ve
kombiyi monte ediniz. Duvara açılacak montaj deliklerinin yerini tespit için metal bir

ú

ablon talep üzerine temin edilebilir. Duvara sabitleme i

ú

lemi, jeneratör için sa

÷

lam ve

etkili bir destek olacak 

ú

ekilde gerçekle

ú

tirilmelidir.

A

E

÷

er cihaz bir mobilya içerisine veya yakınına monte edilecekse, muhafazanın

çıkartılabilmesi için ve normal bakım i

ú

leri için bir açıklık bırakılmalıdır

1

2

3

4

5

1

2

1

2

1

2

A

B

C

Kombi kapalı

Kombi uyku modunda

Kombi Uyku / ECO modunda

Isıtma / COMFORT modunda çalı

ú

ma (brülör açık)

Sıcak su modunda çalı

ú

ma (brülör yanık)

TEST modunda çalı

ú

ma

1

B

A

Summary of Contents for DOMIproject F 24

Page 1: ...30 330 ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KULLANMA KURULUM VE BAKøM TALIMATLARø INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE INSTALARE ùI ÎNTRETINERE ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɆɈɇɌȺɀɍ ɂ ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ ɆɈɇɌȺɀɍ ɌȺ ɈȻ...

Page 2: ...izionare la manopola riscaldamento e sanitario alle temperature desiderate B Se i bruciatori non si accendono e la spia blocco rif 4 fig 1 si illumina pre mere il pulsante RESET La centralina ripeterà il ciclo d accensione nei succes sivi 30 secondi Se anche dopo il terzo tentativo i bruciatori non si accendessero consultare la sez 4 4 Spegnimento Ruotare al minimo entrambe le manopole part 1 e 2 ...

Page 3: ...una apertura di almeno 3 mm interponendo fusibili da 3A max tra caldaia e linea E importante rispettare le polarità LINEA cavo marrone NEUTRO cavo blu TERRA cavo giallo verde negli allacciamenti alla linea elettrica B II cavo di alimentazione dell apparecchio non deve essere sostituito dall utente In caso di danneggiamento del cavo spegnere l apparecchio e per la sua so stituzione rivolgersi esclu...

Page 4: ...s lampeggianti veloce per due secon di Led verde acceso ruotare la manopola del riscaldamento rif 1 fig 1 al minimo e poi al massimo la caldaia torna in modo stand by posizionare le manopole sulle temperature impostate 4 Regolare la pressione minima e controllare la pressione massima al bruciatore rif paragrafo relativo impostando i valori indicati in tabella dati tecnici vedi cap 5 per il tipo di...

Page 5: ...nda corretta mente all apertura di un rubinetto dell acqua calda sanitaria Controllare che durante il funzionamento in riscaldamento all apertura di un rubinetto dell acqua calda si ar resti il circolatore riscaldamento e vi sia produzione regolare di acqua sanitaria Verificare la corretta programmazione dei parametri ed eseguire le eventuali perso nalizzazioni richieste curva di compensazione pot...

Page 6: ...Entrata acqua sanitaria 38 Flussostato 10 Mandata impianto 42 Sensore di temperatura sanitaria 11 Ritorno impianto 43 Pressostato aria 14 Valvola di sicurezza 44 Valvola gas 16 Ventilatore 56 Vaso di espansione 19 Camera combustione 72 Termostato ambiente non fornito 20 Gruppo bruciatori 74 Rubinetto di riempimento impianto 21 Ugello principale 81 Elettrodo d accensione e rilevazione 22 Bruciatore...

Page 7: ...e gas alimentazione G31 mbar 37 37 Pressione max a valle valvola a gas G31 mbar 35 0 35 0 Pressione min a valle valvola a gas G31 mbar 5 0 5 0 Portata gas max G31 kg h 2 00 2 69 Portata gas min G31 kg h 0 65 0 90 Classe efficienza direttiva 92 42 EEC Classe di emissione NOx 3 150 mg kWh NOx Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 3 PMS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0 8 0 8 Temperat...

Page 8: ...n effettuato a cura dell azienda inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze previste dall azienda produttrice e riportate sui manuali di utilizzo a corredo del prodotto errata installazione o inosservanza delle prescrizioni di installazione previste dall azienda produttrice e riportate sui manuali di installazione a corredo del prodotto inosservanza di norme e o disposizioni previste da legg...

Page 9: ...limentación eléctrica al aparato Seleccionar la temperatura de la calefacción y del agua sanitaria mediante los mandos correspondientes B Si los quemadores no se encienden y el testigo de bloqueo 4 fig 1 se ilumi na pulsar la tecla RESET Durante los 30 segundos sucesivos la centralita re petirá el ciclo de encendido Si después del tercer intento los quemadores siguen sin encenderse consultar la se...

Page 10: ...tengan una apertura no inferior a 3 mm in terponiendo unos fusibles de 3 A como máximo entre la caldera y la línea Es importante respetar la polaridad LÍNEA cable marrón NEUTRO cable azul TIERRA cable amarillo verde de las conexiones a la línea eléctrica B El cable de alimentación del aparato no debe ser sustituido por el usuario Si el cable se daña apagar el aparato y llamar a un técnico autoriza...

Page 11: ...asta el máximo La caldera vuelve a la modalidad stand by programar las temperaturas deseadas mediante los correspondientes mandos 4 Ajustar la presión mínima y controlar la presión del quemador ver el apartado res pectivo con los valores indicados en la tabla de datos técnicos ver cap 5 para el tipo de gas empleado 5 Pegar el adhesivo suministrado con el kit de cambio de gas cerca de la chapa de l...

Page 12: ...ente sanitaria el quemador se encienda correctamente Durante el funciona miento en calefacción controlar que al abrir un grifo de agua caliente sanitaria la bomba de circulación de la calefacción se detenga y la producción de agua sanitaria sea correcta Verificar la programación de los parámetros y efectuar los ajustes necesarios curva de compensación potencia temperaturas etc 4 3 Mantenimiento Co...

Page 13: ...e automático 9 Entrada de agua sanitaria 38 Flujostato 10 Ida a calefacción 42 Sensor de la temperatura del agua sanitaria 11 Retorno desde calefacción 43 Presostato del aire 14 Válvula de seguridad 44 Válvula de gas 16 Ventilador 56 Vaso de expansión 19 Cámara de combustión 72 Termostato de ambiente no suministrado 20 Grupo de quemadores 74 Grifo de llenado de la instalación 21 Inyector principal...

Page 14: ...ión máxima después de la válvula de gas G31 mbares 35 0 35 0 Presión mínima después de la válvula de gas G31 mbares 5 0 5 0 Caudal máximo de gas G31 kg h 2 00 2 69 Caudal mínimo de gas G31 kg h 0 65 0 90 Clase de eficiencia según la Directiva 92 42 CE Clase de emisión NOx 3 150 mg kWh NOx Presión máxima de funcionamiento en calefacción bares 3 3 PM S Presión mínima de funcionamiento en calefacción...

Page 15: ...in cargo de los componentes siendo por cuenta del usuario la mano de obra y el desplazamiento Cuerpo de las calderas de chapa Un año Cuerpo de las calderas de hierro fundido Un año cada elemento Cuerpo de cobre de las calderas murales Un año Acumuladores de los grupos térmicos montados en calderas Tres años Esta garantía comercial es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mante...

Page 16: ...ıcaklık de eri üzerine getiriniz B Brülörler yanmaz ise ve bloke lambası ref 4 úek 1 yanarsa RESET dü me sine basınız Bir sonraki 30 saniye içerisinde kontrolör ateúleme devrini tekrar edecektir E er üçüncü demeden sonra da brülörler yanmaz ise bkz sez 4 4 Kapatma Dü meleri minimum de ere getiriniz kısım 1 ve 2 úek 2 Kombi kapatıldı ı zaman elektronik kartta halen elektrik akımı bulunmaktadır Sıca...

Page 17: ...ile donatılmalı ve kombi ile hat arasına mak simum 3A de erinde bir ara sigorta yerleútirilmelidir Elektrik ba lantılarında kutupların do ru olmasına dikkat edilmelidir FAZ kahverengi kablo NÖTR mavi kablo TOPRAK sarı yeúil tel B Kullanıcının cihazın güç kablosunu asla de iútirmemesi gerekmektedir E er kablo hasar görürse cihazı kapatınız ve bu kablonun sadece profesyonel açıdan kalifiye bir elema...

Page 18: ...lı bir úekilde yanıp sönecektir Yeúil led yanar ısıtma dü mesini ref 1 úek 1 minimum ve daha sonra maksimum ayara ge tiriniz kombi standby moduna geri dönecektir dü meleri ayarlanan sıcaklık de erlerine getiriniz 4 Kullanılmakta olan gaz tipine göre teknik veriler tablosunda verilen de erleri ayarla mak suretiyle brülör minimum basınç de erini ayarlayınız ve maksimum basınç de erini kontrol ediniz...

Page 19: ...endi inden emin olunuz Isıtma iúlemi süresince sıcak su mu slu unun açılması ile birlikte ısıtma sirkülatörünün durdu undan ve düzenli bir sıcak su üretimi oldu undan emin olunuz Parametrelerin do ru bir úekilde programlanmıú oldu undan ve istenilen özel bir ihtiyaca cevap verebildi inden kompenzasyon e risi güç sıcaklıklar v s emin olunuz 4 3 Bakım Periyodik kontrol Cihazın zaman içinde düzgün bi...

Page 20: ...ı 36 Otomatik hava tahliyesi 9 Sıcak su giriúi 38 Fluksostat 10 Sistem çıkıúı 42 Sıhhi su ısı tespit sensörü 11 Sistem giriúi 43 Hava presostatı 14 Emniyet valfı 44 Gaz valfı 16 Vantilatör 56 Genleúme tankı 19 Yanma odası 72 Oda termostatı cihazla birlikte verilmez 20 Brülör grubu 74 Isıtma sistemi muslu u 21 Ana uç 81 Ateúleme ve tespit elektrotu 22 Brülör 114 Su presostatı 26 Yalıtımlı yanma oda...

Page 21: ... 37 37 Gaz valfı yönünde maks basınç G31 mbar 35 0 35 0 Gaz valfı yönünde min basınç G31 mbar 5 0 5 0 Maks gaz çıkıúı G31 Kg s 2 00 2 69 Min gaz çıkıúı G31 Kg s 0 65 0 90 92 42 EEC Direktifi verim sınıfı NOx Emisyon sınıfı 3 150 mg kWs NOx Isıtmada maksimum çalıúma basıncı Bar 3 3 PMS Isıtmada minimum çalıúma basıncı Bar 0 8 0 8 Isıtma maks sıcaklı ı C 90 90 tmax Isıtma suyu kapasitesi litre 1 0 1...

Page 22: ...ek 16 Elektrik eması DOMIproject F 24 F 32 2 TR cod 3540R780 0 201 Rev 00 ...

Page 23: ...and DHW knob to the required temperatures B If the burners do not light and the block indicator ref 4 fig 1 comes on press the RESET button The control unit will repeat the ignition cycle in the next 30 seconds If the burners do not light after the third attempt refer to sec 4 4 Turning off Turn both knobs details 1 and 2 fig 2 to min When the boiler is turned off the PCB is still powered DHW and ...

Page 24: ...alling fuses of max 3A between the boiler and the line Make sure to respect the polarities LINE brown wire NEUTRAL blue wire EARTH yellow green wire in the connections to the electric line B The user must not change the power cable If damaged switch the unit of and have the cable replaced by professionally qualified personnel If replacing the power cable only use HAR H05 VV F 3x0 75 mm2 cable with...

Page 25: ...e heating knob ref 1 fig 1 to min and then to max the boiler will return to standby mode turn the knobs to the set temperatures 4 Adjust the min pressure and check the max pressure at the burner ref relevant section setting the values given in the technical data table see cap 5 for the type of gas used 5 Apply the sticker contained in the conversion kit near the dataplate as proof of the conversio...

Page 26: ...ake sure that with no demand for heating the burner lights correctly on opening a hot water tap Check that in heating mode on opening a hot water tap the heating circulating pump stops and there is regular production of hot water Make sure the parameters are programmed correctly and carry out any required customisation compensation curve power temperatures etc 4 3 Maintenance Periodical check To e...

Page 27: ...stic hot water outlet 36 Automatic air vent 9 Cold water inlet 38 Flow switch 10 System delivery 42 DHW temperature sensor 11 System return 43 Air pressure switch 14 Safety valve 44 Gas valve 16 Fan 56 Expansion tank 19 Combustion chamber 72 Room thermostat not supplied 20 Burner assembly 74 System filling cock 21 Main nozzle 81 Ignition and detection electrode 22 Burner 114 Water pressure switch ...

Page 28: ...ffle no baffle Gas supply pressure G31 mbar 37 37 Max pressure downstream of gas valve G31 mbar 35 0 35 0 Min pressure downstream of gas valve G31 mbar 5 0 5 0 Max gas delivery G31 kg h 2 00 2 69 Min gas delivery G31 kg h 0 65 0 90 Efficiency class Directive 92 42 EEC NOx emission class 3 150 mg kWh NOx Max working pressure in heating bar 3 3 PMS Min working pressure in heating bar 0 8 0 8 Max hea...

Page 29: ...on Allumage Ouvrir le robinet du gaz en amont de la chaudière Fournir l alimentation électrique à l appareil Positionner le sélecteur chauffage et eau chaude sanitaire sur les températures dési rées B Si les brûleurs ne s allument pas et le voyant blocage rep 4 fig 1 s allume appuyer sur le bouton RESET La centrale répètera le cycle d allumage dans les 30 secondes qui suivent Si même après la troi...

Page 30: ... au secteur doivent être réalisées par raccordement fixe et prévoir un interrupteur bipolaire avec une distance entre les contacts d ouverture d au moins 3 mm et l interposition de fusibles de 3A maxi entre la chaudière et la ligne Il est important de respecter la polarité LI GNE câble marron NEUTRE câble bleu TERRE câble jaune vert dans les raccordements au réseau électrique B Le câble d alimenta...

Page 31: ... sur la touche RESET pendant 5 secondes leds clignotantes rapides pendant deux secondes led verte allumée tourner le sélecteur du chauffage rep 1 fig 1 en le positionnant d abord au minimum puis au maximum la chaudière repasse en mode veille positionner les sélecteurs sur les températures fixées 4 Régler les pressions minimum et maximum au brûleur voir paragraphe concerné en réglant les valeurs in...

Page 32: ...n chauffage le brûleur s allume correctement à l ouverture d un robinet d eau chaude sanitaire Contrôler que pendant le fonctionnement en chauffage à l ouverture d un robinet d eau chaude le circulateur de chauffage s arrête et que l on ait une production ré gulière d eau sanitaire Vérifier la programmation correcte des paramètres et effectuer les personnalisa tions courbe de compensation puissanc...

Page 33: ...trée eau chaude sanitaire 38 Débitmètre 10 Départ installation 42 Capteur de température eau chaude sanitaire 11 Retour installation 43 Pressostat sécurité air 14 Soupape de sûreté 44 Vanne à gaz 16 Ventilateur 56 Vase d expansion 19 Chambre de combustion 72 Thermostat d ambiance non fourni 20 Groupe brûleurs 74 Robinet de remplissage installation 21 Gicleur principal 81 Électrode d allumage et de...

Page 34: ...sion d alimentation gaz G31 mbar 37 37 Pression maxi en aval vanne à gaz G31 mbar 35 0 35 0 Pression mini en aval vanne à gaz G31 mbar 5 0 5 0 Débit gaz à puissance maxi G31 kg h 2 00 2 69 Débit gaz à puissance mini G31 kg h 0 65 0 90 Classe de rendement selon la directive européenne 92 42 EEC Classe d émission NOx 3 150 mg kWh NOx Pression maxi d utilisation chauffage bars 3 3 PMS Pression mini d...

Page 35: ...re úi pentru apă caldă menajeră pe temperaturile dorite B Dacă arzătoarele nu se aprind úi indicatorul de blocare det 4 fig 1 se aprin de apăsaĠi pe butonul RESET Unitatea electronică va repeta ciclul de aprin dere în următoarele 30 de secunde Dacă nici după a treia încercare arzătoarele nu se aprind consultaĠi sez 4 4 Oprirea RotiĠi pe poziĠia de minim ambele butoane detaliile 1 úi 2 fig 2 Când c...

Page 36: ...rpunând siguranĠe de max 3A între centrală úi linie Este important să respectaĠi polarităĠile FAZĂ cablu maro NUL cablu alba stru ÎMPĂMÂNTARE cablu galben verde la conexiunile la linia electrică B Cablul de alimentare al aparatului nu trebuie înlocuit de utilizator În cazul de teriorării cablului opriĠi aparatul iar pentru înlocuirea acestuia adresaĠi vă exclusiv personalului calificat profesional...

Page 37: ... apăsaĠi tasta RESETARE timp de 5 secunde ledurile clipesc rapid timp de două secunde Led verde aprins rotiĠi butonul circuitului de încălzire det 1 fig 1 pe minim úi apoi pe maxim centrala revine în modul stand by poziĠionaĠi butoanele la temperaturile stabilite 4 ReglaĠi presiunea minimă úi controlaĠi presiunea maximă la arzător cf paragraful respectiv stabilind valorile indicate în tabelul cu d...

Page 38: ...rere de căldură arzătorul se aprinde corect când se deschi de un robinet de apă caldă menajeră ControlaĠi ca în timpul funcĠionării în circuitul de încălzire la deschiderea unui robinet de apă caldă să se oprească pompa de circulaĠie din circuitul de încălzire iar apa caldă menajeră să fie preparată în condiĠii normale VerificaĠi programarea corectă a parametrilor úi efectuaĠi eventualele personal...

Page 39: ...apă caldă menajeră 36 Evacuare automată aer 9 Intrare apă menajeră 38 Fluxostat 10 Tur instalaĠie 42 Senzor temperatură apă menajeră 11 Retur instalaĠie 43 Presostat aer 14 Supapă de siguranĠă 44 Valvă de gaz 16 Ventilator 56 Vas de expansiune 19 Cameră de ardere 72 Termostat de cameră nu e livrat 20 Grup arzătoare 74 Robinet de umplere instalaĠie 21 Duză principală 81 Electrod de aprindere úi det...

Page 40: ...bar 37 37 Presiune max în aval de valva de gaz G31 mbar 35 0 35 0 Presiune min în aval de valva de gaz G31 mbar 5 0 5 0 Debit gaz max G31 kg h 2 00 2 69 Debit gaz min G31 kg h 0 65 0 90 Clasă eficienĠă directiva 92 42 CEE Clasă de emisii NOx 3 150 mg kWh NOx Presiune max de funcĠionare încălzire bar 3 3 PMS Presiune min de funcĠionare încălzire bar 0 8 0 8 Temperatură max încălzire C 90 90 tmax Co...

Page 41: ...ɥɸɱɟɧɢɟ Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɝɚɡɨɜɵɣ ɜɟɧɬɢɥɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɣ ɩɟɪɟɞ ɤɨɬɥɨɦ ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟ ɚɩɩɚɪɚɬɚ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɪɭɱɤɢ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɚɯ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɢ Ƚȼɋ ɧɚ ɧɭɠɧɵɟ ɜɟɥɢɱɢɧɵ B ȿɫɥɢ ɝɨɪɟɥɤɢ ɧɟ ɡɚɠɝɭɬɫɹ ɢ ɡɚɝɨɪɢɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɩɨɡ 4 ɪɢɫ 1 ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ RESET ȼ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ 30 ɫɟɤɭɧɞ ɫɢɫɬɟɦɚ ɩɨɜɬɨɪɢɬ ɰɢɤɥ ɪɨɡɠɢɝɚ ȿɫɥɢ ɝɨɪɟɥɤɢ ɧɟ ɡɚɠɝɭɬɫɹ ɢ ɩɨɫɥɟ ɬɪɟɬɶɟɣ ɩɨɩɵɬɤɢ ɫɦ sez 4 4 ȼɵ...

Page 42: ...ɨɝɨ ɞɜɭɯɩɨɥɸɫɧɵɦ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ ɫ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦ ɦɟɠɞɭ ɤɨɧɬɚɤɬɚɦɢ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 3 ɦɦ ɇɚ ɭɱɚɫɬɤɟ ɦɟɠɞɭ ɤɨɬɥɨɦ ɢ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɦ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɩɢɬɚɧɢɹ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɵ ɩɥɚɜɤɢɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɢ ɧɚ ɫɢɥɭ ɬɨɤɚ ɧɟ ɛɨɥɟɟ 3 A ɉɪɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ ɨɱɟɧɶ ɜɚɠɧɨ ɫɨɛɥɸɫɬɢ ɩɨɥɹɪɧɨɫɬɶ ɎȺɁȺ ɤɨɪɢɱɧɟɜɵɣ ɩɪɨɜɨɞ ɇȿɃɌɊȺɅɖ ɫɢɧɢɣ ɩɪɨɜɨɞ ɁȿɆɅə ɠɟɥɬɨ ɡɟɥɟɧɵɣ ɩɪɨɜɨɞ B ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɸ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɢɡɜ...

Page 43: ...ɟɟ ɧɚɠɚɬɨɣ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 5 ɫɟɤɭɧɞ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɵ ɛɭɞɭɬ ɛɵɫɬɪɨ ɦɢɝɚɬɶ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɞɜɭɯ ɫɟɤɭɧɞ Ɂɚɝɨɪɢɬɫɹ ɡɟɥɟɧɵɣ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɱɤɭ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɩɨɡ 1 ɪɢɫ 1 ɧɚ ɦɢɧɢɦɭɦ ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɭɦ ɤɨɬɟɥ ɜɟɪɧɟɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɪɭɱɤɢ ɧɚ ɧɭɠɧɵɟ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ 4 Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚ ɝɨɪɟɥɤɟ ɫɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɩɚɪɚɝɪɚɮ ɡɚɞɚɜ ɡɧɚɱɟ...

Page 44: ...ɛɨɝɨ ɤɪɚɧɚ ɫɢɫɬɟɦɵ Ƚȼɋ ɍɞɨɫɬɨɜɟɪɶɬɟɫɶ ɱɬɨ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɩɪɢ ɨɬɤɪɵɬɢɢ ɤɪɚɧɚ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ ɨɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɵɣ ɧɚɫɨɫ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɜɵɪɚɛɨɬɤɚ ɜɨɞɵ Ƚȼɋ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɡɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ ɢ ɟɫɥɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɧɟɫɢɬɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɤɪɢɜɚɹ ɩɨɝɨɞɨɡɚɜɢɫɢɦɨɝɨ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɢ ɬ ɞ 4 3 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɉɟɪɢɨɞ...

Page 45: ...ɟɪ 10 ɉɨɞɚɱɚ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɭ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 42 Ⱦɚɬɱɢɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Ƚȼɋ 11 ȼɨɡɜɪɚɬ ɢɡ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 43 Ɋɟɥɟ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜɨɡɞɭɯɚ 14 ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ 44 Ƚɚɡɨɜɵɣ ɤɥɚɩɚɧ 16 ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪ 56 Ɋɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɵɣ ɛɚɤ 19 Ʉɚɦɟɪɚ ɫɝɨɪɚɧɢɹ 72 Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɤɨɦɧɚɬɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ 20 Ȼɥɨɤ ɝɨɪɟɥɨɤ 74 Ʉɪɚɧ ɞɥɹ ɡɚɥɢɜɤɢ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɭ 21 Ɉɫɧɨɜɧɚɹ ɮɨɪɫɭɧɤɚ 81 ɉɨɞɠɢ...

Page 46: ... G31 ɦɛɚɪ 37 37 Ɇɚɤɫ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɫɥɟ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ G31 ɦɛɚɪ 35 0 35 0 Ɇɢɧ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɫɥɟ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ G31 ɦɛɚɪ 5 0 5 0 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G31 ɤɝ ɱ 2 00 2 69 Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G31 ɤɝ ɱ 0 65 0 90 Ʉɥɚɫɫ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɢ ɩɨ ɞɢɪɟɤɬɢɜɟ 92 42 EEC Ʉɥɚɫɫ ɷɦɢɫɫɢɢ NOx 3 150 ɦɝ ɤȼɬ NOx Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɛɨɱɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɛɚɪ 3 3 PMS Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɛɨɱɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ...

Page 47: ...ɶɧɢɤ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɬɚ ɫɚɧɬɟɯɧiɱɧɨʀ ɜɨɞɢ ɧɚ ɛɚɠɚɧi ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ B əɤɳɨ ɩɚɥɶɧɢɤɢ ɧɟ ɪɨɡɩɚɥɸɸɬɶɫɹ ɬɚ ɫɩɚɥɚɯɭɽ ɫɢɝɧɚɥɶɧɚ ɥɚɦɩɚ ɛɥɨɤɭɜɚɧɧɹ ɩɨɡ 4 ɦɚɥ 1 ɧɚɬɢɫɧiɬɶ ɤɧɨɩɤɭ ɫɤɢɞɚɧɧɹ RESET ɐɟɧɬɪɚɥɶɧɢɣ ɛɥɨɤ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ɩɨɜɬɨɪɢɬɶ ɰɢɤɥ ɪɨɡɩɚɥɸɜɚɧɧɹ ɭ ɧɚɫɬɭɩɧi 30 ɫɟɤɭɧɞ əɤɳɨ ɧɚɜiɬɶ ɩiɫɥɹ ɬɪɟɬɶɨʀ ɫɩɪɨɛɢ ɩɚɥɶɧɢɤɢ ɧɟ ɪɨɡɩɚɥɸɸɬɶɫɹ ɡɜɟɪɧiɬɶɫɹ ɞɨ sez 4 4 ȼɢɦɤɧɟɧɧɹ ɉɨɜɟɪɧiɬɶ ɧɚ ɦiɧiɦɚɥɶɧɟ ɡɧɚɱɟɧɧɹ ɨɛɢɞɜi ɪɭɤɨɹɬɤɢ ɦɚɥ 1 ɬɚ 2 ɦɚ...

Page 48: ...ɬɪɢɦɭɜɚɬɢɫɹ ɩɨɥɹɪɧɨɫɬi ɅIɇIə ɤɨɪɢɱɧɟɜɢɣ ɞɪɨɬ ɇȿɃɌɊȺɅɖ ɫɢɧiɣ ɞɪɨɬ ɁȿɆɅə ɠɨɜɬɢɣ ɡɟɥɟɧɢɣ ɞɪɨɬ ɜ ɩiɞ ɽɞɧɚɧɧɹɯ ɞɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨʀ ɥiɧiʀ B ȼ ɤɨɦɩɟɬɟɧɰiɸ ɤɨɪɢɫɬɭɜɚɱɚ ɧɟ ɜɯɨɞɢɬɶ ɡɚɦiɧɚ ɤɚɛɟɥɸ ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɍ ɪɚɡi ɭɲɤɨɞɠɟɧɧɹ ɤɚɛɟɥɸ ɜɢɦɤɧiɬɶ ɚɝɪɟɝɚɬ ɩɨɬiɦ ɡɜɟɪɧiɬɶɫɹ ɩɨ ɞɨɩɨɦɨɝɭ ɞɨ ɤɜɚɥiɮiɤɨɜɚɧɨɝɨ ɮɚɯiɜɰɹ Ⱦɥɹ ɡɚɦiɧɢ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɜɢɤɥɸɱɧɨ ɤɚɛɟɥɶ HAR H05 VV F 3x0 75 ɦɦ2 ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɞiɚɦɟɬɪ ɹɤɨɝɨ ɧɟ ɩɟɪɟɜɢɳɭɽ 8 ɦɦ Ʉi...

Page 49: ...ɥɶɧɢɤ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɩɨɡ 1 ɦɚɥ 1 ɧɚ ɦiɧiɦɭɦ ɩɨɬiɦ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɭɦ ɤɨɬɟɥ ɩɨɜɟɪɧɟɬɶɫɹ ɭ ɪɟɠɢɦ ɨɱɿɤɭɜɚɧɧɹ ɩɨɜɟɪɧiɬɶ ɪɟɝɭɥɸɜɚɥɶɧɢɤɢ ɧɚ ɡɚɞɚɧi ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ 4 ȼiɞɪɟɝɭɥɸɣɬɟ ɦiɧiɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ i ɩɟɪɟɜiɪɬɟ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ ɧɚ ɩɚɥɶɧɢɤɭ ɞɢɜ ȼiɞɩɨɜiɞɧɢɣ ɩɚɪɚɝɪɚɮ ɜɫɬɚɧɨɜɥɸɸɱɢ ɡɧɚɱɟɧɧɹ ɜɤɚɡɚɧi ɜ ɬɚɛɥɢɰi ɬɟɯɧiɱɧɢɯ ɞɚɧɢɯ ɞɢɜ cap 5 ɞɥɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɧɨɝɨ ɝɚɡɭ 5 ɇɚɤɥɟɣɬɟ ɤɥɟɣɤɭ ɬɚɛɥɢɱɤɭ ɡ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭ ɞɥɹ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧɧɹ ɩɨɛɥɢɡɭ ɜɿɞ ɬ...

Page 50: ...iɞɤɪɢɬɬi ɤɪɚɧɭ ɡ ɝɚɪɹɱɨɸ ɜɨɞɨɸ ɉɟɪɟɤɨɧɚɣɬɟɫɹ ɳɨ ɩiɞ ɱɚɫ ɪɨɛɨɬɢ ɧɚ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɩɪɢ ɜiɞɤɪɢɬɬi ɤɪɚɧɭ ɡ ɝɚɪɹɱɨɸ ɜɨɞɨɸ ɡɭɩɢɧɹɽɬɶɫɹ ɰɢɪɤɭɥɹɰiɣɧɢɣ ɧɚɫɨɫ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɬɚ ɜɢɤɨɧɭɽɬɶɫɹ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ɫɚɧɬɟɯɧiɱɧɨʀ ɜɨɞɢ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶ ɩɪɨɝɪɚɦɭɜɚɧɧɹ ɩɚɪɚɦɟɬɪɿɜ ɿ ɜɢɤɨɧɚɣɬɟ ɧɟɨɛɯɿɞɧɟ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ ɤɨɦɩɟɧɫɚɰɿɣɧɨʀ ɤɪɢɜɨʀ ɩɨɬɭɠɧɨɫɬi ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɬɨɳɨ 4 3 Ɍɟɯɧiɱɧɟ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ ɉɟɪiɨɞɢɱɧɢɣ ɤɨɧɬɪɨɥɶ Ⱦɥɹ ɩɿɞɬɪɢɦɤɢ ɩɪɚɜɢɥ...

Page 51: ... ɜɢɩɭɫɤ ɩɨɜiɬɪɹ 9 ȼɯɿɞ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ 38 ȼɢɬɪɚɬɨɦiɪ 10 ɉɪɹɦɚ ɥɿɧɿɹ ɧɚɝɧiɬɚɧɧɹ 42 Ⱦɚɬɱɢɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ 11 Ɂɜɨɪɨɬɧɚ ɥɿɧɿɹ 43 Ɋɟɥɟ ɬɢɫɤɭ ɩɨɜɿɬɪɹ 14 Ɂɚɩɨɛiɠɧɢɣ ɤɥɚɩɚɧ 44 Ƚɚɡɨɜɢɣ ɜɟɧɬɢɥɶ 16 ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪ 56 Ɋɨɡɲɢɪɸɜɚɥɶɧɢɣ ɛɚɤ 19 Ʉɚɦɟɪɚ ɡɝɨɪɹɧɧɹ 72 Ʉiɦɧɚɬɧɢɣ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɧɟ ɩɨɫɬɚɱɚɽɬɶɫɹ 20 Ȼɥɨɤ ɩɚɥɶɧɢɤɿɜ 74 ȼɟɧɬɢɥɶ ɞɥɹ ɡɚɩɪɚɜɥɟɧɧɹ ɫɢɫɬɟɦɢ 21 Ƚɨɥɨɜɧɚ ɮɨɪɫɭɧɤɚ 81 ȿɥɟɤɬɪɨɞ ɪɨɡɩɚɥɸɜɚɧɧɹ...

Page 52: ...ɢ ɇɟɦɚɽ ɞɿɚɮɪɚɝɦɢ Ɍɢɫɤ ɝɚɡɭ ɠɢɜɥɟɧɧɹ G31 ɦɛɚɪ 37 37 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ ɡɚ ɝɚɡɨɜɢɦ ɤɥɚɩɚɧɨɦ G31 ɦɛɚɪ 35 0 35 0 Ɇɿɧɿɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ ɡɚ ɝɚɡɨɜɢɦ ɤɥɚɩɚɧɨɦ G31 ɦɛɚɪ 5 0 5 0 Ɇɚɤɫ ɜɢɬɪɚɬɢ ɝɚɡɭ G31 ɤɝ ɝɨɞ 2 00 2 69 Ɇiɧ ɜɢɬɪɚɬɢ ɝɚɡɭ G31 ɤɝ ɝɨɞ 0 65 0 90 Ʉɥɚɫ ɟɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɿ ɡɚ ɞɢɪɟɤɬɢɜɨɸ 92 42 EEC Ʉɥɚɫ ɟɦiɫiʀ NOx 3 150 ɦɝ ɤȼɬɝɨɞ NOx Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɪɨɛɨɱɢɣ ɬɢɫɤ ɜ ɫɢɫɬɟɦi ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɛɚɪ 3 3 ȼɆɌ Ɇiɧiɦɚɥɶɧɢɣ ɪɨɛɨɱɢɣ ɬɢɫɤ ...

Page 53: ...ttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 Presidente e Legale rappresentante Cav del Lavoro Dante Ferroli IT Uygunluk beyani ømalatçi FERROLI S p A Adres Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR bu cihazin asagida yer alan AET EEC yönergelerine uygunluk içinde oldugunu beyan etmektedir 2009 142 Gazla çalistirilan üniteler için Yönetmelik 92 42 Randiman Verimlilik Yönetmeligi Yönerge 2006 95 Düs...

Page 54: ...ɤɬɢɜɚɦ CEE Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɝɚɡɨɜɵɦ ɩɪɢɛɨɪɚɦ 2009 142 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ Ʉ ɉ Ⱦ 92 42 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɧɢɡɤɨɦɭ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ 2006 95 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ 2004 108 ɉɪɟɡɢɞɟɧɬ ɢ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶ Ʉɚɜɚɥɶɟɪɟ ɞɟɥɶ ɥɚɜɨɪɨ ɩɨɱɟɬɧɵɣ ɬɢɬɭɥ ɩɪɢɫɭɠɞɚɟɦɵɣ ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɨɦ ɡɚ ɡɚɫɥɭɝɢ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɶɸ Dante Ferroli RU DeclaraĠie de conformitate Producător FERROLI S p A Adresă Via Ritonda...

Page 55: ......

Page 56: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it ...

Reviews: