Gewährleistung und Garantie
Warranty
Garanzia
Garantie
Garantía
31
Gewährleistung und Garantie
Für die nicht bestimmungsgemäße Verwendung oder unzulässige Änderung der Montagekomponenten sowie sich
daraus ergebender Folgen wird keine Haftung übernommen.
Sämtliche Angaben und Instruktionen in dieser Anleitung beziehen sich auf den derzeitigen Entwicklungsstand. Bitte
verwenden Sie stets die jeweils mit den Kollektoren mitgelieferte Montageanleitung. Verwendete Abbildungen sind
Symbolfotos. Aufgrund möglicher Satz- und Druckfehler, aber auch der Notwendigkeit laufender technischer Verän-
derungen bitten wir um Verständnis, keine Haftung für die inhaltliche Richtigkeit übernehmen zu können. Auf die
Geltung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen in der gültigen Fassung wird verwiesen. Diese Montageanleitung
enthält urheberrechtlich geschütze Eigeninformationen. Alle Rechte und Änderungen in dieser Montageanleitung
sind vorbehaltlich.
Guarantee and Warranty
No liability is accepted for incorrect use, unauthorized changes to the assembly components, or the resulting con-
sequences.
All information and instructions in this manual refer to the current state of development. Please always use the re-
spective assembly instructions supplied with the collectors. Figures and illustrations used. Due to the possibility of
setting and printing errors, and to the need for continuous technical change, please understand that we cannot ac-
cept liability for the correctness of the data. The current version of the General Terms of Business applies. All pho-
tographs used are for illustrative purposes only. These assembly instructions contain proprietary information
protected by copyright laws. All rights and changes to these assembly instructions are reserved.
Garanzia
Per l’impiego non conforme alle istruzioni o per la modifica non autorizzata dei componenti di montaggio, nonché
per le eventuali conseguenze, si declina ogni responsabilità.
Tutti i dati e le istruzioni contenute nel presente manuale si riferiscono all’attuale livello tecnologico. Si prega di con-
sultare sempre le istruzioni per il montaggio incluse nei collettori. Le illustrazioni impiegate sono rappresentazioni
schematiche. A causa di possibili errori nella composizione e nella stampa, ma anche a motivo di necessarie modi-
fiche tecniche chiediamo comprensione per il nostro diniego di responsabilità per la correttezza dei contenuti. Si ri-
manda alle condizioni generali di contratto nella loro versione al momento valida.
Garantie
La societé décline toute responsabilité en cas d'emploi non-conforme ou de modification non autorisée des compo-
sants de montage ainsi que pour les conséquences en résultant.
Toutes les données et informations contenues dans ce mode d'emploi se réfèrent au stade actuel de nos recherches.
Veillez à toujours utiliser le mode d'emploi qui correspond au capteur livré. Les illustrations utilisées sont des photos-
types. Nous vous prions de nous accorder votre compréhension pour les éventuelles erreurs de mise en page et
d'impression, ainsi que la nécessité d'effectuer des modifications techniques courantes. Pour ces raisons, nous déc-
linons toute responsabilité quant à l'exactitude des contenus. Chaque édition renvoie
aux conditions générales de vente en vigueur.
Garantía
Se pierden los derechos de garantía en el caso de hacer un uso no adecuado o modificaciones no autorizadas de los
componentes de montaje, así como para las consecuencias que de ello puedan surgir.
Todos los datos e instrucciones de este manual se refieren al estado actual de desarrollo. Utilice siempre las instruc-
ciones de montaje que se suministran con los colectores. Las imágenes utilizadas son fotos simbólicas. Debido a
posibles fallos de maquetación y de impresión, así como por la necesidad de realizar continuamente cambios técni-
cos, le rogamos entienda que no podemos responsabilizarnos por una posible falta de exactitud. Nos remitimos a la
vigencia de las condiciones generales de venta en la versión válida en cada caso.