Fernox Total Filter TF1 Instructions Manual Download Page 1

www.fernox.com

Instructions

Magnet

Aimant

Magnet

Magnete

 Magneet 

Imán
Íman

Lid collar

Collet du couvercle

Deckelkragen

Manicotto del coperchio

 Schroefdeksel 

Collar de la tapa

Colar da tampa

Lid Seal ‘O’ ring

Joint torique du joint du couvercle

Deckeldichtungs-O-Ring

O-ring di tenuta del coperchio

‘O’-ring dekselzegel

Junta tórica de la tapa

Junta tórica de vedação da tampa

Vortex

Chambre du vortex

Wirbel

Camera a vortice

Vórtice

Câmara de vórtice

Drain valve cap and key

Capuchon et clé du robinet de vidange

Ablassventilabdeckung und Schlüssel

Cappuccio con chiave dalla valvola di scarico

Aflaatventiel en beschermkap (met sleutel)

Tapa y llave de la válvula de purga

Tampa e chave da válvula de drenagem

Vent point/chemical dosing point

Point de purge / point d’injection  

de produits de traitement point
Entlüftungspunkt/Chemikaliendosierpunkt
Punto di sfiato / Punto di dosaggio dei 

prodotti chimici
Ontluchtingsventiel/doseerpunt chemicaliën
Punto de ventilación/punto de dosificación  

de productos químicos
Ponto de purga do ar/ponto de  

doseamento químico

Valve fittings

 

Raccords de robinet-vanne 
Ventilarmaturen 
Raccordi valvola 
Kraanafsluiters 
Accesorios de válvulas 
Elementos de fixação de válvula

Inlet/outlet port

Orifice d’entrée / sortie
Einlass-/Auslasspunkt 
Bocchettone di ingresso/uscita 
Inlaat-/uitlaatdoorvoer 
Orificio de entrada/salida 
Anel de entrada/saída

Rubber valve washers

Joint en cahoutchouc
Gummiventilscheiben
Rondelle di gomma
Rubberen dichtingsringen
Arandelas de caucho para válvula
Anilhas de borracha das válvulas

Summary of Contents for Total Filter TF1

Page 1: ... Tampa e chave da válvula de drenagem Vent point chemical dosing point Point de purge point d injection de produits de traitement point Entlüftungspunkt Chemikaliendosierpunkt Punto di sfiato Punto di dosaggio dei prodotti chimici Ontluchtingsventiel doseerpunt chemicaliën Punto de ventilación punto de dosificación de productos químicos Ponto de purga do ar ponto de doseamento químico Valve fittin...

Page 2: ...of the unit using a standard hose tail connector or place a suitable container beneath the unit to collect the discharge 4 Open the outlet valve 5 Carefully open the drain valve using the drain valve cap and key to flush contaminants from the unit 6 Close the drain valve and refit the cover Replace the magnet and open the inlet valve Option two manual clean Cleaning of the unit can be undertaken i...

Page 3: ...dus Remarque cette méthode n élimine que les résidus piégés par l ensemble des aimants Si nécessaire les autres particules peuvent être nettoyées par le point de vidange Il est bon de remplacer le joint du couvercle après un nettoyage par cette méthode On peut se procurer des kits de joints de rechange chez tous les bons grossistes de matériel de plomberie 4 Remettre l aimant dans le manchon et ré...

Page 4: ...nd Deckel zusammen mit Magnetbaugruppe entfernen 3 Magnet ausbauen und zurückgebliebenes Eisenoxid von der Deckelmanschette abwischen oder abspülen Hinweis Hiermit wird nur durch die Magnetbaugruppe festgehaltenes Material entfernt Falls erforderlich können die Verunreinigungen über den Ablassanschluss entfernt werden Es hat sich bewährt nach dem Reinigen anhand dieses Verfahrens die Deckeldichtun...

Page 5: ...hio e togliere contemporaneamente il coperchio e il gruppo magnetico 3 Allontanare il magnete e pulire la magnetite residua dal manicotto strofinando o risciacquando NB Con questo metodo si allontana solo il materiale trattenuto dal gruppo magnetico All occorrenza i contaminanti residui possono venire scaricati attraverso il punto di drenaggio Dopo avere effettuato la pulizia con questo metodo è b...

Page 6: ... deksel en magneet 3 Verwijder de magneet en veeg of spoel achtergebleven magnetiet van de magneethouder N B Deze methode reinigt uitsluitend de stoffen die aangetrokken zijn door de magneeteenheid Indien gewenst kunnen de achtergebleven vuildeeltjes via het aflaatventiel geloosd worden Het is een goede gewoonte om na reiniging bij deze methode de dekselafsluiting weer te herplaatsen Vervangende a...

Page 7: ...lar de la tapa y retire la tapa y el conjunto de imán todo junto 3 Retire el imán y limpie o enjuague los restos de magnetita del manguito Nota Este método sólo permite limpiar el material atrapado por el conjunto de imán Si es necesario los contaminantes restantes pueden descargarse a través del punto de drenaje Lo aconsejable sería reemplazar el sello de la tapa después de limpiar mediante este ...

Page 8: ...ano ou passando por água Nota Este método elimina apenas o material retido pelo íman Se necessário os contaminantes restantes podem ser descarregados pelo ponto de drenagem É boa prática substituir o vedante da tampa depois da limpeza por este método Encontram se disponíveis jogos de vedantes de substituição em todas as boas casas de produtos de canalização 4 Voltar a montar o íman na manga e volt...

Page 9: ... Verwendung mit den Fernox F Wasseraufbereitungssortimentprodukten entwickelt worden ist Il Fernox Total Filter TF1 è un filtro in linea idrociclonico e magnetico tutto particolare studiato per essere usato in combinazione con la gamma di prodotti Fernox F per il trattamento dell acqua De Fernox Total Filter TF1 is een unieke hydrocycloon en magnetische doorlopende filter ontworpen voor gebruik in...

Reviews: