Pag 21
DUO
DUO
DUO
DUO
DUOX SKYLINE KIT 3-12L
X SKYLINE KIT 3-12L
X SKYLINE KIT 3-12L
X SKYLINE KIT 3-12L
X SKYLINE KIT 3-12L
DUO
DUO
DUO
DUO
DUOX SKYLINE KIT 3-12L
X SKYLINE KIT 3-12L
X SKYLINE KIT 3-12L
X SKYLINE KIT 3-12L
X SKYLINE KIT 3-12L
D
Anschlüsse Türstation:
•
Anschlussklemmen des Systems:
B,B
: DUOX-Bus: Stromversorgung Telefone, Daten und Audio.
C, NO, NC:
Relais-Kontakte,
2A@30Vdc
(Anschluss Türöffner)
+12:
12 VDC Ausgang - 250mA
(Maximum 500mA während 100 Sekunden).
BS, -:
Drucktaste Flur
S, -:
Türsensor
+, GND
: 18 VDC Eingang.
P
Conectores de Placa:
•
Terminais de ligação do sistema:
B,B
: Bus DUOX: alimentação de telefones, dados e áudio.
C, NO, NC:
contactos de relé,
2A@30Vdc
(ligação do trinco).
+12:
saída12 Vdc- 250mA
(máximo 500mA durante 100 seg.)
BS, -:
botão do hall de entrada.
S, -:
entrada para sensor de porta.
+, GND
: entrada de 18 VDC.
E
EN
F
D
P
F)
Conexión pulsadores individuales placa perfil continuo Cityline
Individual connection buttons for continuous profile Cityline panel
Connexion boutons-poussoirs individuels platine profil continu Cityline
Anschluss einzerlner Taster für Türstation mit durchgehendem Profil Cityline
Ligação de botões individuais a placa de perfil contínuo Cityline
E
EN
F
D
P
G)
Conexión Módulo OneToOne
OneToOne Module Connection
Connexion module OneToOne
Anschluss OneToOne-Modul
Ligação do Módulo OneToOne
E
Selección del idioma del mensaje de «puerta abierta».
EN
Select language for «open door» message.
F
Sélection de la langue du message « porte ouverte ».
D
Sprachwahl der Meldung «Tür offen».
P
Selecção da língua da mensagem de «porta aberta».
Ver CODIFICACIÓN al final de la SECCIÓN I: Manual del Instalador.
Ver CODIFICACIÓN al final de la SECCIÓN I: Manual del Instalador.
Ver CODIFICACIÓN al final de la SECCIÓN I: Manual del Instalador.
Siehe KODIERUNG am Ende von SEKTION I: Installationsanleitung.
Ver CODIFICACIÓN al final de la SECCIÓN I: Manual del Instalador.
H)
CN2
CN3
ON
B
D
A
C
E
F