background image

Pag 15

Kit Audio MARINE VDS

Kit Audio MARINE VDS

4.- Once these indicator tones have concluded, or before they conclude, press any button 

on the panel, with one press for each second to be programmed (from 1 to 99 seconds).
from the residence or following the indicator tones), wait 5 seconds before taking any 
other action. 

To programme 

the lock-release time from the exit button

, while in time programming 

mode, (having fi nished programming the lock-release time from the residence or following 
the indicator tones), wait 5 seconds before taking any other action. 

5.- At this time a new confi rmation tone will sound indicating the change to 

entrance hall 

lock-release programming mode

, then subsequently emitting the aforementioned beeps 

detailing the time programmed.

6.- Once the current time indicator tones have concluded, or before they conclude, press 

any button on the panel, with one press for each second to be programmed (from 1 to 
99 seconds). 

To exit programming mode, wait 5 seconds without pressing any key. A “MUOK” sound will 
be emitted indicating that you have exited time programming mode. 

If you enter time programming mode and do not press any key, this mode will automatically 
be exited after 30 seconds. 

 

F

 

PROGRAMMATION AVANCÉE : temps d’activation de la gâche

Suivre les étapes suivantes :

1.- Après avoir coupé l’alimentation électrique, réalisez un court-circuit entre les bornes «

 Bs 

» et « 

» (négatif) de l’amplifi cateur (ou appuyez sur le bouton de sortie s’il y en a un).

2.- Tout en maintenant le court-circuit, alimentez le système (vous n’aurez alors plus besoin 

de maintenir le court-circuit ni d’appuyer sur le bouton-poussoir). 
Un avertissement sonore confi rme l’entrée en mode programmation.

3.- A la suite de l’avertissement sonore, est indiqué, par le biais de bips espacés de 0,5 

seconde, le

 temps d’ouverture à partir du logement

 actuellement programmé. 

4.- A la fi n de l’avertissement sonore indiquant la durée actuelle, ou avant, appuyez sur 

n’importe quel bouton-poussoir de la platine autant de fois que de secondes devant être 
programmées (de 1 à 99 secondes).

Pour programmer 

la durée d’ouverture à partir du bouton-poussoir de sortie

, tout en 

étant en mode programmation des durées, ne rien faire (une fois l’avertissement sonore 
ou la programmation de la durée d’ouverture du logement terminé) pendant 5 secondes. 

5.- A ce moment, un nouvel avertissement sonore est émis ; il indique le passage au 

mode 

programmation de la durée d’ouverture du hall

 et, à la suite des bips mentionnés 

antérieurement, la durée programmée sera indiquée.

6.- A la fi n de l’avertissement sonore indiquant la durée actuellement programmée, ou avant, 

appuyez sur n’importe quel bouton-poussoir de la platine autant de fois que de secondes 
devant être programmées (de 1 à 99 secondes).

Pour programmer 

la durée d’ouverture à partir du bouton-poussoir de sortie

, tout en 

étant en mode programmation des durées, ne rien faire (une fois l’avertissement sonore 
ou la programmation de la durée d’ouverture du logement terminé) pendant 5 secondes.

Il existe deux durées d’activation programmables pour la gâche électrique :

- Temps d’ouverture des portes à partir du logement.
- Temps d’ouverture des portes à partir du bouton de sortie (raccordé aux bornes « BS » 
et « - »).

Summary of Contents for Marine VDS Audio Kit

Page 1: ...WAY VDS MARINE AUDIO KITS KITS AUDIO VDS MARINE 1 2 LIGNES VIDEO SETS VDS MARINE 1 2 WE KITS UDIO VDS MARINE 1 2 L NHAS MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO USER INSTALLER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET...

Page 2: ...RINE VDS MARINE VDS AUDIO KIT MANUAL MANUEL DU KIT AUDIO MARINE VDS HANDBUCH MARINE DIGITAL AUDIO SET MANUAL KIT AUDIO MARINE VDS Kit 1 L nea Kit 1 Way Kit 1 Ligne Einfamilienhaus Set Kit 1 Linha Kit...

Page 3: ...max Electr nica d veloppe et fabrique des quipements de prestige qui r pondent aux normes de design et technologie les plus d velopp es Votre poste FERMAX vous permettra de communiquer avec la platine...

Page 4: ...Pag 4 Kit Audio MARINE VDS Kit Audio MARINE VDS...

Page 5: ...Reglages de la platine 10 Installation du poste 18 Programmation du poste 18 Sch ma de c blage 19 Caracteristiques Techniques 21 Extension des terminaux 22 Raccordement de la g che courant continu 22...

Page 6: ...nt nua 22 Tabela de incid ncias e solu es 28 SEC O II MANUAL DO UTILIZADOR 29 Comandos 30 Funcionamento 31 TEIL I INSTALLATIONSANLEITUNG 7 Installation des Netzger ts 8 Installation der T rstation 8 K...

Page 7: ...7 Kit Audio MARINE VDS Kit Audio MARINE VDS Secci n I Manual del Instalador Section I Installer Manual Section I Manuel d installation Teil I Installationsanleitung Sec o I Manual do instalador E EN F...

Page 8: ...N DE L ALIMENTATION D INSTALLATION DES NETZGER TS P INSTALA O DO TRANSFORMADOR E INSTALACI N PLACA DE CALLE EN OUTDOOR PANEL INSTALLATION F INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE D INSTALLATION DER T RSTAT...

Page 9: ...em Silikonrand zu versehen um eine h here Wasserundurchl ssigkeit zu gew hrleisten Aconselhamos a fixar a placa com um cord o de silicone para assegurar uma melhor es tanqueidade Cierre de placa con C...

Page 10: ...Secundaria Main Panel Secondary Panel Selection S lection de la platine principale platine secondaire Auswahl Hauptt rstation Nebent rstation Selec o de Placa Principal Placa Secund ria A E EN F D P...

Page 11: ...ico Diagnostic Led Diagnostic Del Diagnose LED Led diagn stico E E Kit Audio sin c mara sin funci n de video EN Audio Kit no camera no video function F Kit Audio sans cam ra sans fonction vid o D Audi...

Page 12: ...er connection BS entrance hall button S activation of the exchanger Button s connection E Conectores Placa Bornas de video coaxial V vivo M malla Ct activaci n telecamara 11 Vdc Bornas de Conexi n del...

Page 13: ...et de raccorder des DEL indiquant l tat de la communication L2 L3 L4 transmettent un n gatif lorsque l action correspondante est effectu e en activant la DEL raccord e entre Lx et D CN3 Anschluss LED...

Page 14: ...eva confirmaci n ac stica indicando el cambio al modo de programaci n de tiempo de apertura de zagu n y seguidamente mediante los pitidos anteriormente comentados se indicar el tiempo programado 6 Una...

Page 15: ...t circuit alimentez le syst me vous n aurez alors plus besoin de maintenir le court circuit ni d appuyer sur le bouton poussoir Un avertissement sonore confirme l entr e en mode programmation 3 A la s...

Page 16: ...gabe vorzune hmen nach erfolgter akustischen Anzeige bzw Einprogrammierung der T r ffnungszeit bei Ausl sung in einer Wohnung 5 Es ert nt ein akustisches Signal das den neuen Programmiermodus anzeigt...

Page 17: ...en modo programaci n de tiempos finalizada la indicaci n ac stica o la programaci n de tiempo de apertura desde vivienda permancer 5 segundos sem realizar nenhuma ac o 5 Neste momento soar uma nova c...

Page 18: ...t Une tonalit de confirmation est nouveau mise Le poste ne fonctionne pas tant qu il n a pas t programm 1 Dr cken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem telefon Der Vorgang wird durch einen Sign...

Page 19: ...IT 1 L P1 E Pulsador de llamada puerta vivienda EN Call pushbutton apartment s door F Poussoir d appel porte du logement D Ruftaste an der Wohnungst r P Bot o chamada porta do aparta mento 10 Khoms E...

Page 20: ...Hz OUTPUT 18 V 1 5 A OVERLOAD ON 12 V 1 5 A L F1F2 KIT 2 L 18 Vdc 12 Vac P1 E Pulsador de llamada puerta vivienda EN Call pushbutton apartment s door F Poussoir d appel porte du logement D Ruftaste a...

Page 21: ...Potencia audio sentido calle vivienda Audio power from the panel to the apartment Piussance de l audio sens platine poste Audio Leistung in Richtung Telefon Pot ncia udio sentido telefone 1 W 0 15 W E...

Page 22: ...lle des EINFAMILIENHAUS SETs um 2 zus tzliche Telefone erweitert werden ohne dass weitere Netzger te eingeselzt werden m ssen Kits de 1 e 2 LINHAS o equipamento b sico por vivenda pode ser ampliado co...

Page 23: ...Pag 23 Kit Audio MARINE VDS Kit Audio MARINE VDS Tabla incidencias y soluciones Events and solutions table Tableau de depannage Ereignistabelle und L sungen Tabela de incid ncias e solu oes E EN F D P...

Page 24: ...n del negativo Aumentar Distancia entre placa y tel fono Aumentar secci n o a adir fuente adicional Ubicaci n del alimentador Distancia m xima a la placa 30 metros 90 pies Aumentar secci n o a adir fu...

Page 25: ...egative wire cross section Increase Distance between panel and telephone Increase cross section or add additional power supplies Power supply position Maximum distance to panel 30 me tres 90 feet Incr...

Page 26: ...e met de courts clignotements Court circuit entre L et La platine met une s rie de petits sifflements en continu Court circuit entre L et L appel ne se laisse pas entendre au logement mais se laisse e...

Page 27: ...mals kurz auf Vorhandener Kurzschluss zwischen L und Die T rstation gibt dabei fortlaufend kurze Piepst ne aus Vorhandener Kurzschluss zwischen L und Es erfolgt kein Rufton der Quit tierungston an der...

Page 28: ...Sec o do negativo Aumentar Dist ncia entre placa e telefone Aumentar sec o ou acres centar fonte adicional Localiza o do alimentador Dist ncia m xima placa 30 metros Aumentar sec o ou acrescentar font...

Page 29: ...insi que d ouvrir la porte d entr e si vous le souhaitez Nous esp rons que vous profiterez pleinement de toutes ses fonctions Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Qualit tsprodukts Das Fermax Telefon...

Page 30: ...e Bei hergestellter Sprachverbindung mit der T rstation wird durch Dr cken dieser Taste die T r ffnung ausgel st P Bot o do trinco Estando em conversa o com a Placa da Rua ao carregar neste bot o acti...

Page 31: ...c Sek Selecci n tono de llamada Selection call tone Selection de la tonalite d appel Wahl des Ruftons Sele ao do tom de chamata Tono de llamada 1 Call tone 1 Tonalite d appel 1 Ruftons 1 Tom de chamat...

Page 32: ...ON 2 1 3 5 4 ON 2 1 19 18 17 16 3 5 4 ON 2 1 3 5 4 ON 2 1 3 5 4 ON 2 1 3 5 4 ON 2 1 15 1 2 ON 4 5 3 14 13 12 11 10 3 5 4 ON 2 1 3 5 4 ON 2 1 3 5 4 ON 2 1 3 5 4 ON 2 1 3 5 4 ON 2 1 9 8 3 5 4 ON 2 1 3 5...

Page 33: ...Basque Galician Greek Polish Czech Slovak Turkish CODE 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Chinese Persian Farsi Arabic Norwegian Finnish Swedish Danish Icelandic Russian Italian Hindi Hun...

Page 34: ...Pag 34 Kit Audio MARINE VDS Kit Audio MARINE VDS...

Page 35: ...Pag 35 Kit Audio MARINE VDS Kit Audio MARINE VDS...

Page 36: ...onnement continu FERMAX ELECTRONICA se r ser ve le droit de modifier tout moment et sans pr avis le contenu de ce document ainsi que les caract ristiques des produits auxquels il fait r f rence Toutes...

Reviews: