Pag 14
Kit
Kit
Kit
Kit
Kit A
A
A
A
Audio CITY
udio CITY
udio CITY
udio CITY
udio CITY VDS iL
VDS iL
VDS iL
VDS iL
VDS iLOFT
OFT
OFT
OFT
OFT
Kit
Kit
Kit
Kit
Kit A
A
A
A
Audio CITY
udio CITY
udio CITY
udio CITY
udio CITY VDS iL
VDS iL
VDS iL
VDS iL
VDS iLOFT
OFT
OFT
OFT
OFT
E
PROGRAMACIÓN
EN
PROGRAMMING
F
PROGRAMMATION
D
PROGRAMMIERUNG
P
PROGRAMAÇÃO
5"
¸
BEEP
5"
¸
+
BEEP
2
3
1
E
Programación dirección teléfono desde placa de calle (principal)
.
1. Se debe partir desde el menú de configuración de "Selección de melodías": pulsar el
botón durante 5" hasta escuchar un "beep", soltar, se escuchará la melodía de la placa
principal y el led rojo parpadeará lentamente. En este estado:
2. Pulsar el botón F1 y botón
simultáneamente durante 5" hasta escuchar una confir-
mación acústica (BEEP). Soltar, se envía comando de configuración a placa (led azul
parpadeando).
3. Pulsar el pulsador/codigo de llamada a vivienda desde placa. Se escuchará el tono de confir-
mación en el teléfono. El teléfono está programado.
EN
Programming a telephone number from the entry panel (main)
.
1. The user should start from the «Ringtone Selection» configuration menu: press and
hold for 5 seconds until you hear a «beep» then release, a ringtone will sound on the main
panel and the red led will flash slowly. While in this mode:
2. Press the F1 and the
button simultaneously for 5 seconds until you hear a tone
(BEEP). Releasing the button sends a panel configuration command (blue led flashing).
3. Press the button/residential call code from the panel. A confirmation tone will sound on the
telephone. The telephone is programmed.
F
Programmation adresse poste à partir de la platine de rue (principale)
1. Cette programmation est effectuée à partir du menu de configuration de « Sélection des
mélodies ». Appuyez sur la touche pendant 5 s jusqu’à ce qu’un bip soit émis. Relâchez la
touche. La mélodie de la platine principale se déclenche et la DEL rouge clignote lentement.
Dans ce mode :
2. Appuyez sur la touche F1 et sur la touche
en même temps pendant 5 s jusqu’à ce qu’un bip
de confirmation soit émis. Relâchez. Une commande de configuration est envoyée à la platine
(la DEL bleue clignote).
3. Appuyez sur le bouton-poussoir/composez le code d’appel du logement à partir de la platine.
Une tonalité de confirmation est émise au niveau du poste. Le poste est désormais programmé.
D
Programmierung der Telefonadresse über die Haupttürstation)
.
1. Gehen Sie im Konfigurationsmenü auf die Einstellung «Melodie-auswahl»: Taste 5"
lang gedrückt halten, bis ein Piepton ertönt,, darauf hin Taste los lassen, anschließend erklingt
die Melodie der Haupttürstation und die rote LED blinkt langsam. In diesem Zustand:
Programación dirección teléfono - Telephone Programming - Programation adresse poste -
Programmierung der Telefonadresse - Programação direcção telefone