background image

Placa Direct Video DUOX

DUOX Video Direct Outdoor Panel

Platine Direct Video DUOX

DUOX Video Direct Türstation

Placa Direct Video DUOX

MANUAL DE INSTALADOR Y PROGRAMACIÓN

 PROGRAMMING & INSTALLER’S MANUAL

MANUEL D’INSTALLATION ET PROGRAMATION

INSTALLATIONS UND PROGRAMMIERANLEITUNG

 

MANUAL DO INSTALADOR E PROGRAMAÇÃO

Summary of Contents for DUOX Video Direct Outdoor Panel

Page 1: ...anel Platine Direct Video DUOX DUOX Video Direct T rstation Placa Direct Video DUOX MANUALDE INSTALADORYPROGRAMACI N PROGRAMMING INSTALLER S MANUAL MANUELD INSTALLATION ETPROGRAMATION INSTALLATIONSUND...

Page 2: ...Pag 2 Cod 970052 V04_17 PLACAS DIRECT VIDEO DUOX DUOX VIDEO DIRECT PANELS PLATINES DIRECT VIDEO DUOX DUOX VIDEO DIRECT T RSTATIONEN PLACAS DIRECT VIDEO DUOX...

Page 3: ...es plus d velopp es Votre moniteur pour portier vid o FERMAX vous permettra de communiquer avec la platine de rue de voir la personne qui vous appelle et d ouvrir la porte d entr e si vous le souhaite...

Page 4: ...Pag 4...

Page 5: ...L D INSTALLATION 7 Installation de l alimentation 8 Installation de la platine de rue 8 R glages de la platine 10 Pr c blage 19 Caract ristiques techniques 20 Sch ma de c blage 25 SECCION I MANUAL DEL...

Page 6: ...er Direct T rstation 70 T r ffnung mittels Kode 71 Konfigurierung der Direct T rstation 72 Konfiguration der verschiedenen Parameter 73 Ausrichtung der Kamera 73 Programmierkode wiederherstellen falls...

Page 7: ...Pag 7 Secci n I Manual del Instalador Section I Installer s Manual Section I Manuel d installation Teil I Installationsanleitung Sec o I Manual do instalador...

Page 8: ...rafusos 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50VA MAX 1 2 V 1 A FU EN TE ALIMEN TACION KIT DIG ITAL MA DE IN SPA IN Desmontaje Disassembly D montage Ausbau Desmontagem INSTALACI NDEL ALIMENTADOR POWER SUPPLY INSTALLA...

Page 9: ...place the microphone s cable along the panel s profile We suggest placing them on the modules clips See image REMARQUE ne pas placer le fil du microphone ins r le long du profil de la platine Il est...

Page 10: ...18Vdc SW1 CN9 CN1 SW1 PROG H E I J A B D M F G K L C AJUSTES DE LA PLACA PANEL ADJUSTMENT R GLAGESDELAPLATINE EINSTELLUNGENDERT RSTATION AJUSTES DA PLACA C Led de Modo Intermitente lento 1 parpadeo 1...

Page 11: ...nales accidentales La placa se desactiva del modo m ster siguiendo el mismo procedimiento de activaci n 3 pulsaciones seguidas r pidas del bot n SW1 Se oir un tono de desactivaci n bop transcurridos 2...

Page 12: ...locks in an installation we recommend using the general entrance panel as MASTER since it allows you to program all of its telephones Once having completed the terminal s configuration we recommend de...

Page 13: ...tine de rue est configur e en tant que platine MASTER via le bouton poussoir SW1 de l amplificateur Si l on appuie sur le bouton SW1 rapidement 3 fois de suite on active la platine en tant que platine...

Page 14: ...rada com o teclado mediante um c digo ver a Sec o II Jede Anlage kann gleichzeitig nur ber eine MASTER T rstation verf gen unabh ngig davon ob es sich um eine Anlage f r einen einzelnen Block oder um...

Page 15: ...enda de 6 d gitos Os d gitos do c digo de chamada s o organizados da seguinte forma BBSSNN BB indica o n mero de bloco de 00 a 99 SS indica o n mero de subbloco de 00 a 99 NN indica o n mero de vivend...

Page 16: ...uras versiones F Conexi n pulsadores individuales placa perfil continuo Cityline Individual connection buttons for continuous profile Cityline panel Connexion boutons poussoirs individuels platine pro...

Page 17: ...es a la programaci n realizada Programming data tag Fill in the fields of the corresponding tags in the completed programming tiquette donn es de programmation Renseigner les champs de l tiquette corr...

Page 18: ...2 und T rstation Nummer 3 zu Block 1 zugeh rig Exemplo 3 Programa o como Subbloco 2 e Botoneira n mero 3 pertencente ao Bloco 1 Terminaci n de l nea integrada en el amplificador para su posible uso Li...

Page 19: ...e l aide d un code clavier voir la section II de ce manuel ou du programmateur duox r f 3254 raccord en local Le manuel peut tre t l charg sur www fermax com Manuel de programmation DUOX r f 3254 code...

Page 20: ...m tres par d faut Ver Seccion II Manual de Programaci n al final de este manual Cambio de Tiempos de apertura de puerta Voir Section II manuel de programmation la fin de ce manuel WIEDERHERSTELLUNGDER...

Page 21: ...TYPE BK VIDEO DUOX AMPLIFIER AMPLIFICADOR 2 1 C NC NO EXIT MIC AUDIO LANGUAGE IDIOMA ONE BUS CN3 TO ONE VERSION 18Vdc SW1 CN9 CN1 SW1 PROG ENTRADA INPUT ARRIV E EINTRITT CN1 UP SALIDA OUTPUT SORTIE A...

Page 22: ...cas Entradas Generales 10 Bloque 10 Sub Bloque 10 en reposo in standby au repos Im Bereitschaftsmodus em repouso audio activo audio active avec audio Audioverbindung udio activo iluminaci n lighting c...

Page 23: ...urs Temps d activation de la g che 01 99 s par d faut 03 Temps d activation bouton de sortie 00 99 s par d faut 06 Temps maximal de communication 90 s Type de platine sous b timent b timent g n ral pa...

Page 24: ...ul Nebenblocknummer 99 Block 9999 Haupteingang 999999 Anzahl T rstationen Haupteing nge 10 Block 10 Nebenblocknummer 10 Valores Tempo de activa o do trinco 01 99 seg predefinido 03 Tempo de activa o d...

Page 25: ...Pag 25 Esquemas de cableado Wiring diagrams Sch mas de c blage Verkabelungsschema Esquemas do cableado...

Page 26: ...255 JP1 A B C JP1 B Vac B in B in B DUOX LINE ADAPTOR REF 3255 JP1 A B C JP1 B T B in B in B out B out A F1 F1 T B in B in B out B out A F1 F1 T B in B in B out B out A F1 F1 T B in B in B out B out A...

Page 27: ...1 CN9 TAMPER CN1 PACK EXTENSION ALIMENTACION POWER SUPPLY 18 Vdc JP1 JP2 BS S C NC NO B B GND CT CN2 ADAPTOR LINE LEDS JP2 JP1 C OFF OFF ON PL N SB BK EG N TYPE BK VIDEO DUOX AMPLIFIER AMPLIFICADOR 2...

Page 28: ...B B DUOX LINE ADAPTOR REF 3255 JP1 A B C JP1 B JP1 JP1 C A T B in B in B out B out A F1 T B in B in B out B out A F1 F1 F1 T B in B in B out B out A F1 T B in B in B out B out A F1 F1 F1 T B in B in B...

Page 29: ...C E F DL1 CN9 TAMPER CN1 PACK EXTENSION ALIMENTACION POWER SUPPLY 18 Vdc JP1 JP2 BS S C NC NO B B GND CT CN2 ADAPTOR LINE LEDS JP2 JP1 C OFF OFF ON PL N SB BK EG N TYPE BK VIDEO DUOX AMPLIFIER AMPLIFI...

Page 30: ...c 2A Ref 3244 18 Vdc IN PREV BUS PWR BUS PWR BUS ON B D A C E F DL1 CN9 TAMPER CN1 PACK EXTENSION ALIMENTACION POWER SUPPLY 18 Vdc JP1 JP2 BS S C NC NO B B GND CT CN2 ADAPTOR LINE LEDS JP2 JP1 C OFF O...

Page 31: ...Pag 31 Tablas secciones distancias Tables sections distances Tableaux sections distances Tabelle mit den Querschnitten und Distanzen Tabelas de sec es dist ncias...

Page 32: ...TER MODULE OUTPUT 18Vdc 2A 18 Vdc IN PREV BUS PWR BUS PWR BUS Ref 3244 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B 0 Ejemplo Esquema unifilar de DISTANCIAS M XIMAS Example Single row diagram of MAXIMUM DISTANCES Exemple sc...

Page 33: ...mended to use 2x1mm parallel cable Ref 5925 It is preferable to avoid 1 Doubling cables joining 2 pairs to increase section 2 Using different cable type or changing the section throughout the installa...

Page 34: ...ls Austauschvorrichtung vorgesehen ist und demnach mit der vorhandenen Verkabelung der alten Installation installiert werden kann Parallel schwarz rot mindestens 0 2 mm UTP KAT 5 Kabelschlauch mit meh...

Page 35: ...Pag 35...

Page 36: ...24 40 24 40 24 18Vdc 3 5 A 18Vdc 1 5 A 40 24 40 24 40 24 Ref 3244 Ref 3244 Ref 3244 Ref 3244 Ref 3244 TABLAS SECCIONES DISTANCIAS INSTALACI N DE EDIFICIO VIDEO con FILTRO 1 TRONCAL Distancia m xima A...

Page 37: ...1 Ref 3244 Ref 3244 D max F1 40 24 40 24 40 24 40 24 40 24 40 24 18Vdc 3 5 A 18Vdc 1 5 A 40 24 40 24 40 24 Ref 3244 Ref 3244 Ref 3244 Ref 3244 Ref 3244 1 RISER CABLE SECTION Maximum distance A PSU Fil...

Page 38: ...ef 3244 Ref 3244 Ref 3244 Ref 3244 Ref 3244 Distance maximale A Alimentation filtre jusqu la platine platine g che lectrique i SECTION C BLE Distance maximale A Alimentation filtre jusqu la platine SA...

Page 39: ...Ref 3244 Maximaldistanz A Netzger t Filter bis T rstation T rstation T r ffner i KABEL QUERSCHNITT Maximaldistanz A Netzger t Filter bis T rstation OHNE T r ffner i TABELLE MIT DEN QUERSCHNITTEN UND...

Page 40: ...0 24 18Vdc 3 5 A 18Vdc 1 5 A 40 24 40 24 40 24 Ref 3244 Ref 3244 Ref 3244 Ref 3244 Ref 3244 Dist ncia m xima A Fonte Filtro at Botoneira Botoneira Trinco i Sec o de cabo Dist ncia m xima A Fonte Filtr...

Page 41: ...Pag 41 Codificaci n Idiomas SINTETIZADOR DE VOZ Language Coding VOICE SYNTHESIZER Codification Langues SYNTH TISEUR VOCAL Sprachkodierung SPRACHSYNTHESIZER Codifica o Linguas SINTETIZADOR DE VOZ...

Page 42: ...n 31 62 die Klingel ert nt Existem posi es sem l ngua 31 62 tocar a campainha ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON 29 5 1 2 3 4 6 ON 5 1 2...

Page 43: ...valenciano balear portugu s euskera gallego griego polaco checo eslovaco turco Spanish English French Dutch Flemish German Catalan Valencian Balearic Portuguese Basque Galician Greek Polish Czech Slov...

Page 44: ...Pag 44...

Page 45: ...Pag 45 Secci n II Manual de Programaci n Section II Programming Manual Section II Manuel de Programmation Teil II Programmieranleitung Sec o II Manual de Programa o...

Page 46: ...llamada de 0001 a 9999 Entrada de sub bloque S Permiten un rango de llamada de 01 a 99 Cada placa adem s puede tener un n mero diferente en cada bloque sub bloque o entrada general que va del 0 al 9 P...

Page 47: ...s 0 introducidos por la izquierda se tienen en cuenta Una vez realizada la llamada a una vivienda y comprobado que existe y no est ocupada si se pulsa de nuevo la tecla nicamente se realizar de nuevo...

Page 48: ...00 99 00 0 9 0 000 250 000 no activo 0000 9999 AAAA no activo 0000 9999 4444 0 No 1 Si 0 No Reset 1 Reset 0 9 5 0 No Reset 1 Reset 0 9 9 Activaci n rel abrepuertas desde el tel fono monitor o control...

Page 49: ...amente a los 60 sin pulsar ninguna tecla generando un tono bip bip Ejemplos Cambio de c digo de programaci n al c digo 1122 09 bip 1122 bip bip Cambio del tiempo de activaci n de abrepuertas a 2 segun...

Page 50: ...ido a que no pueden tener el mismo c digo ambos campos de los par metros de programaci n Reponer el c digo de acceso a programaci n en caso de olvido del anterior En cualquier momento se puede cambiar...

Page 51: ...quema queda libre el pin de la derecha NOTA En las placas Cityline perfil continuo si es necesario conectar el teclado puesto que el conector del amplificador CN1 para el M dulo de extensi n de llamad...

Page 52: ...operaciones de desconectar el teclado y conectar de nuevo el m dulo de pulsadores skyline quitar la alimentaci n ON B D A C E F DL1 CN9 TAMPER CN1 PACK EXTENSION ALIMENTACION POWER SUPPLY 18 Vdc JP1 J...

Page 53: ...Pag 53 Section II Programming Manual...

Page 54: ...ock entrance S This allows for a calling range from 01 to 99 Each panel may also have a different number on each block sub block or general entrance which goes from 0 to 9 The default value is 0 The h...

Page 55: ...ed sequence The 0 entered on the left are considered Once the call to a residence is made and it is proven to exist and not busy if you press the key again a new call is made to the same home After 30...

Page 56: ...0 000 250 000 not active 0000 9999 AAAA not active 0000 9999 4444 0 No 1 Yes 0 No Reset 1 Reset 0 9 5 0 No Reset 1 Reset 0 9 9 Open door relay activation from the phone or access control Activating lo...

Page 57: ...tone sounds bop To deactivate the opening code you must enter the value AAAA in position 08 When configuring a zero value in Volume Monitoring you mute the button call and other monitorings of the str...

Page 58: ...u can not have the same code in both programming parameter fields Resetting the programming access code if the previous one is forgotten Changing the opening code if already enabled You can change the...

Page 59: ...way cable to the keypad CN1 as shown in the diagram the right pin remains free NOTE On the Cityline panels continuous profile if you must connect the keypad since the amplifier connector CN1 for the...

Page 60: ...T CN1 UP SALIDA OUTPUT SORTIE AUSGANG CN2 M DULO TECLADO KEYPAD MODULE MODULE CLAVIER TASTATURMODUL Skyline Amplifier Carry out the following steps 1 With the power off remove the skyline button modul...

Page 61: ...Pag 61 Section II Manuel de Programmation...

Page 62: ...e 0001 9999 Entr e du sous b timent S Elles autorisent une plage d appel allant de 01 99 En outre chaque platine peut avoir un num ro diff rent sur chaque b timent sous b timent ou entr e g n rale all...

Page 63: ...Les 0 saisis gauche sont pris en compte Apr s avoir appel un logement et v rifi qu il existe et est disponible si l on appuie de nouveau sur la touche seul un appel destination du m me logement est d...

Page 64: ...00 99 00 00 99 00 0 9 0 000 250 000 non activ 0000 9999 AAAA nonactiv 0000 9999 4444 0 non 1 oui 0 pas de r ini 1 r ini 0 9 5 0 pas de r ini 1 r ini 0 9 9 Activation relais de la g che partir du post...

Page 65: ...ne tonalit d erreur bop sera mise Afin de d sactiver le code d ouverture il faut saisir la valeur AAAA sur la position 08 Si l on configure une valeur z ro dans Volume les boutons poussoirs appels et...

Page 66: ...s des param tres de programmation R attribuer le code d acc s au mode programmation en cas d oubli du pr c dent Modification du code d ouverture d j activ Il est possible tout moment de modifier le co...

Page 67: ...a broche de droite reste libre REMARQUE Sur les platines Cityline profil continu il faut bien raccorder le clavier tant donn que le connecteur de l amplificateur CN1 pour le module d extension des app...

Page 68: ...DO KEYPAD MODULE MODULE CLAVIER TASTATURMODUL Amplificateur Skyline Suivre les tapes suivantes 1 Une fois l alimentation coup e retirer le module boutons poussoirs skyline qui est reli CN1 sur l ampli...

Page 69: ...Pag 69 Teil II Programmieranleitung...

Page 70: ...Rufkodes liegt zwischen 0001 und 9999 Nebenblockeingang B Der Bereich der Rufkodes liegt zwischen 01 und 99 Jede T rstation kann dar ber hinaus eine unterschiedliche Nummer in jedem Block Nebenblock...

Page 71: ...htigt Nach dem Durchf hren des Anrufs an die Sprechstelle und Pr fung das diese vorhanden und nicht besetzt ist wird durch erneutes Dr cken der Taste ein Anruf an die gleiche Sprechstelle hergestellt...

Page 72: ...00 99 00 0 9 0 000 250 000 nicht aktiv 0000 9999 AAAA nicht aktiv 0000 9999 4444 0 Nein 1 Ja 0 Keine Nullstellung 1 Nullstellung 0 9 5 0 Keine Nullstellung 1 Nullstellung 0 9 9 Aktivierung T r ffnung...

Page 73: ...abgebrochen und eine akustische Fehlermeldung ausgegeben bop Zur Deaktivierung des T r ffnungskodes muss der Wert AAAA in Position 08 eingeben werden Falls bei Lautst rke berwachung eine Null eingege...

Page 74: ...Wert aufweisen m ssen Programmierkode wiederherstellen Verlust des bestehenden Kodes Der T r ffnungskode kann zu jedem Zeitpunkt ge ndert werden falls aktiviert ohne dazu den Programmiermodus aufrufe...

Page 75: ...abei frei HINWEIS Bei Cityline T rstationen durchgehendes Profil muss eine Tastatur angeschlossen werden da der Verst rkeranschluss CN1 f r das Ruferweiterungsmodul 5 polig und die Tastatur 6 polig is...

Page 76: ...CLAVIER TASTATURMODUL Skyline Verst rker Folgende Schritte m ssen ausgef hrt werden 1 Bei ausgeschaltetem Netzger t das Skyline Tastenmodul entfernen das am CN1 Anschluss des Verst rkers angeschlossen...

Page 77: ...Pag 77 Sec o II Manual de Programa o...

Page 78: ...bloco S Permitem um intervalo de chamada de 01 a 99 Al m disso cada placa pode ter um n mero diferente em cada bloco subbloco ou entrada geral que vai de 0 a 9 Por predefini o o valor 0 O endere o dos...

Page 79: ...sperado completado com 0 esquerda A tecla A apaga a sequ ncia introduzida Os 0 introduzidos pela esquerda s o tidos em conta Depois de se efetuar a chamada habita o e de se verificar que existe e n o...

Page 80: ...Geral 00 99 00 00 99 00 0 9 0 000 250 000 n o ativo 0000 9999 AAAA n o ativo 0000 9999 4444 0 N o 1 Sim 0 Sem Reset 1 Reset 0 9 5 0 Sem Reset 1 Reset 0 9 9 Ativa o do rel do trinco a partir do telefo...

Page 81: ...digo de abertura necess rio introduzir o valor AAAA na posi o 08 Quando se configura o valor zero em Volume da monitoriza o as monitoriza es de bot es chamadas e restantes monitoriza es da placa de r...

Page 82: ...s par metros de programa o n o poderem ter o mesmo c digo Repor o c digo de acesso programa o em caso de esquecimento do anterior Altera o do c digo de abertura estando j ativado O c digo de abertura...

Page 83: ...cabo de 5 vias que est ligado a CN1 no amplificador 2 Utilizar o cabo de 5 vias para ligar o teclado conforme indicado no esquema 3 Ligar novamente a alimenta o J se podem programar os par metros nece...

Page 84: ...ORTIE AUSGANG CN2 M DULO TECLADO KEYPAD MODULE MODULE CLAVIER TASTATURMODUL Amplificador Skyline Realizar os passos seguintes 1 Com a alimenta o desligada separar o m dulo de bot es Skyline que est li...

Page 85: ...Pag 85...

Page 86: ...Pag 86...

Page 87: ...Pag 87...

Page 88: ...ment et sans pr avis le contenu de ce document ainsi que les caract ristiques des produits auxquels il fait r f rence Toutes les modifications seront indiqu es dans les ditions suivantes Technische Ve...

Reviews: