background image

POSTES PALACE BUS 3

POSTE  PALACE BUS 3 Ref. 8084 et 8086 (INTERCOM)

TELEFON PALACE BUS 3

TELEFON PALACE BUS 3 Art.-Nr. 8084 -  Art.-Nr.  8086  (INTERCOM)

Für Anlagen mit interner Sprechverbindung werden die Telefone
Ref. 8084 und 8086 mit dem Umschalter Ref. 88039 benutzt.
Für Anlagen mit interner und externer Sprechverbindung (mit
Türstation) werden die Telefone Ref. 8084 mit dem Umschalter
Ref. 9017 benutzt.

Dans les installations avec communication intérieure on utilisera
les postes réf. 8084 et 8086 et le commutateur réf. 88039.
Dans les installations avec communication intérieure et
extérieure (avec platine de rue), on utilisera les postes réf. 8084
le et commutateur réf. 9017.

Achten Sie darauf, dass die Telefone so zu programmieren sind, wie es auf der «PROGRAMMIERSEQUENZ» beschrieben wird.

Es sind bis zu 12 Telefone pro Wohnung zulässig, 6 «Haupttelefon» und 6 «Nebentelefon».

Es ist möglich, die Verbindungen zwischen den NebenTelefonen einzuschränken, d.h. dass zwischen ihnen keine Anrufe möglich sind.
Die Gesprächsverbindungen sind immer geheim.

Die Ruftöne sind je nach ihrer Herkunft, extern oder intern, unterschiedlich.

Kompatibel mit Empfangszentralen  City Line, CityCom und MDS.

Tous les postes doivent être programmés suivant la procédure décrite: «SÉQUENCE DE PROGRAMMATION».

Il est possible d’installer jusqu’à 12 extensions par logement, 6 «principales» et 6 «secondaires».
Il est possible de restreindre la communication entre postes secondaires, c’est à dire: interdire certains postes d’effectuer des appels

entre eux.

Las communications sont toujours secrètes.

Les tonalités des appels sont différents selon la provenance, intérieure ou extérieure.

DESCRIPTION DES CONTRÔLER - BESCHREIBUNG DER REGLER

(*) Ce poussoir n’existe pas dans le Poste Ref. 8086

(*) Dieser Druckknopf ist beimTelefon Art.-Nr.8086 nicht

vorhanden.

POUSSOIR OUVREPORTES

DRUCKKNOPF TÜRÖFFNER

LED INDICATEUR/ 

AMZIEGE-LED

   - ÁTEINT / 

AUS

:

Repos / 

standby

  - ALLUME/ 

AN:

Ligne occupée ocupada / 

leitung besetzt

  - CLIGNOTANT/ 

BLINKEND

 :

Indications variées /

 programmiermodus

POUSSOIR D’APPEL 

AUX POSTES SECONDAIRES

DRUCKKNOPF ANRUF AN 2 GRUPPEN NEBENTELEFONENE

POUSSOIR D’APPEL AU CONCIERGE (*)

DRUCKKNOPF ANRUF AN TELEFONE (*)

POUSSOIR CONNEXION AVEC (PLATINE DE RUE)  (*)

DRUCKKNOPF VERBINDUNG NACH AUBEN (FRONT PLATINE) (*)

POUSSOIR CONNEXION/DÉCONNEXION DES
APPELS EXTÉRIEURS 

(*)

DRUCKKNOPF AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG
VON EXTERNEN ANRUFEN (*)

1
2
3
4
5
6

S

POUSSOIRS D’APPEL
AUX POSTES

DRUCKKNOPF ANRUF
AN TELEFONE

S

E

S

E

+

S

E

S

E

INDICATIONS 

- ANZEIGEN

FONCTIONS - 

FUNKTIONEN

LED ÉTEINT

Ligne intérieure

libre

LED ALLUMÉ

Ligne intérieure occupée

APPELER le CONCIERGE

Appuyer sur la touche

.

La réponse de la Concierge-

rie, si elle existe (MDS), est

monitorisée avec un «bip».

OUVRIR la PORTE sans

décrocher

Appuyer la touche 

 pour

communiquer avec la platine de
rue et ensuite la touche 

.

CONNECTER / DECON-

NECTER l’appel extérieur

Appuyer sur la touche 
alternativement pour connec-

ter/déconnecter l’appel.

bip

bip

LED CLIGNOTANT

Le poste n’a pas activé

l’appel extérieur.

FONCTIONNEMENT EN MODE REPOS

 (Le Poste doit rester raccroché) - 

STANDBY-BETRIEB 

(Der Telefonhörer muss aufgelegt sein).

AKTIVIERUNG /

DEAKTIVIERUNG

Außenanruf

Drücken Sie die 

 -Taste,

um den Anruf wahlweise zu

aktivieren bzw. deaktivieren.

ANRUF an EMPFANG

Drücken Sie die 

-Taste

Die Antwort des Empfangs,

falls vorhanden (MDS), wird

mit einem «beep» angezeigt.

Öffnen der Türe ohne

abzunehmen

Drücken Sie die 

-Taste und

anschließend die Taste 

.

LED AUS

Innenleitung fre

i

LED AN

Innenleitung besetzt

L

ED BLINKEND

Der Außenanruf des

Telefons  ist deaktiviert

.

Summary of Contents for BUS 3 PALACE

Page 1: ...CUNDARIOS SECONDARY GROUP TELEPHONE SELECTION PULSADOR LLAMADA A CONSERJE CALL TO GUARD UINT PULSADOR CONEXI N CON PLACA DE CALLE CONNECT TO THE OUTDOOR PANEL PULSADOR CONEXI N DESCONEXI N DE LLA MADA...

Page 2: ...que ning n otro tel fono tiene acceso a la conversaci n 1 2 3 4 5 6 E S S E La comunicaci n finaliza al colgar el tel fono o transcu rrido un tiempo de 90 segundos S E S E E 1 2 3 4 5 6 S La llamada...

Page 3: ...d or the power supply is off The telephone can be reprogrammed following the previous steps To restrict the communications between secondary telephones it is necessary to replace the spring of the S b...

Page 4: ...2202CI01A SW14 SW7 12202CI01A S SW7 S1 SW14 S SW7 12202CI01A TELEFONO BUS 3 6 SW14 S 12202CI01A SW7 SW14 1 REF 6062 ALIMENTADOR 220 Vac BUS 3 CAMBIADOR P N 18 V BAL 6 3 4 1 2 S C C 2 1 3 6 4 A CUALQUI...

Page 5: ...DESCONTR LER BESCHREIBUNGDERREGLER Ce poussoir n existe pas dans le Poste Ref 8086 Dieser Druckknopf ist beimTelefon Art Nr 8086 nicht vorhanden POUSSOIR OUVREPORTES DRUCKKNOPF T R FFNER LED INDICATEU...

Page 6: ...ant 5 secondes en r clamant la suivante pulsation Si apr s 40 secondes l appel n a pas t r pondu le syst me passera au repos Beim W hlen einer Telefonnummer erlischt die LED Anzeige Nach dem W hlen bl...

Page 7: ...en Die programmierte Nummer wird f r unbegrenzte Zeit beibehalten auch wenn die Stromversorgung unterbrochen wird Das Telefon kann wieder umprogrammiert werden indem man die oben beschriebenen Schritt...

Page 8: ...nummer gew hlt werden S S S6 12202CI01A SW14 SW7 12202CI01A S SW7 S1 SW14 S SW7 12202CI01A TELEFONO BUS 3 6 SW14 S 12202CI01A SW7 SW14 1 REF 6062 ALIMENTADOR 220 Vac BUS 3 CAMBIADOR P N 18 V BAL 6 3 4...

Reviews: