Ferm FTZ-600 User Manual Download Page 8

ÊÂÊÛ˘ËÈ ÒÚ‡ÌÓÍ ‰Îfl ÍÂ‡Ï˘ÂÒÍÓÈ
ÔÎËÚÍË

íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà

ëéÑÖêÜàåéÖ ìèÄäéÇäà

1 êÂÊÛ˘ËÈ ÒÚ‡ÌÓÍ ‰Îfl ÍÂ‡Ï˘ÂÒÍÓÈ ÔÎËÚÍË
1 ãÓÚÓÍ ‰Îfl ‚Ó‰˚
1 ê„ÛÎËÛÂχfl ̇Ô‡‚Îfl˛˘‡fl ÎËÌÂÈ͇ ‚Ó ‚Ò˛

‰ÎËÌÛ ÒÚÓ·

1 ç‡Ô‡‚Îfl˛˘ËÈ Ì‡Û„ÓθÌËÍ
1 äÓÏÔÎÂÍÚ ËÌÒÚÛ͈ËÈ
1 àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
1 ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È 

Ú‡ÎÓÌ

èêàåÖçÖçàÖ

чÌÌ˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ÂÁÍË
‡Á΢Ì˚ı ̇ÒÚÂÌÌ˚ı Ë Ì‡ÔÓθÌ˚ı ÍÂ‡Ï˘ÂÒÍËı
ÔÎËÚÓÍ, ÔË Ï‡ÍÒËχθÌÓÏ ‡ÁÏÂ ÔÎËÚÍË 500 x
500 x 35 ÏÏ. ÄÎχÁÌ˚È ÂÊÛ˘ËÈ ‰ËÒÍ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
Á‡ÏÂÌfiÌ ÍÎËÂÌÚÓÏ. ç ‡Á¯‡ÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
˝ÚÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰Îfl ÂÁÍË Í‡ÍËı-ÎË·Ó ‰Û„Ëı
χÚÂˇÎÓ‚.

àçëíêìäñàà èé ÅÖáéèÄëçéëíà

Ç ‰‡ÌÌ˚ı ËÌÒÚÛ͈Ëflı ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ
̇„Îfl‰Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl:

éÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ‚ ÒÎÛ˜‡Â Ì‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
‰‡ÌÌ˚ı ËÌÒÚÛ͈ËÈ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ

ÙËÁ˘ÂÒÍÓÈ Ú‡‚Ï˚, ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ÊËÁÌË ËÎË
ÔÓ‚ÂʉÂÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ˝ÚÓ„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡,
ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ˝ÚË
ËÌÒÚÛ͈ËË. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚˚
ÓÁ̇ÍÓÏËÎËÒ¸ Ò ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ Ë Â„Ó ‡·ÓÚÓÈ. ÑÎfl
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ˝ÚÓ„Ó
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂ Â„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌË ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË. èÓʇÎÛÈÒÚ‡,
ÒÓı‡ÌËÚ ˝ÚË ËÌÒÚÛ͈ËË, ‡ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‰ÂÊËÚ fl‰ÓÏ Ò ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ.

åÖêõ ÅÖáéèÄëçéëíà

èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ ‚‡¯
˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ÔÓ‚ÂʉfiÌ, ÓÒÓ·ÓÂ
‚ÌËχÌË ӷ‡ÚËÚ ̇ ‡ÎχÁÌ˚È ÂÊÛ˘ËÈ ‰ËÒÍ.
ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ‰ÓÎÊÌ˚Ï
Ó·‡ÁÓÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ Ë ‰ÓÎÊÌ˚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ‚ÒÂÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ
Ú·ӂ‡ÌËflÏ. èÂ‰ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ
ÔËÏÂÌÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‚Ò Á‡˘ËÚÌ˚Â
˝Í‡Ì˚ Ë ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË, Ëϲ˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚Â
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÔÓ‚ÂÂÌ˚ ̇
Ô‰ÏÂÚ Ëı ÔË„Ó‰ÌÓÒÚË ‰Îfl ‰‡Î¸ÌÂȯ„Ó
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. Ñ‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ‰ÂÚ‡ÎË Ë,
ÓÒÓ·ÂÌÌÓ Á‡˘ËÚÌ˚È ˝Í‡Ì ‡ÎχÁÌÓ„Ó ÂÊÛ˘Â„Ó
‰ËÒ͇, ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ıÓÓ¯Ó ÔӉӄ̇Ì˚ Ë ÌÂ
‰ÓÎÊÌ˚ Á‡ÍÎËÌË‚‡Ú¸Òfl. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚, ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl Ë ÓÚÍβ˜ÂÌËfl
ÍÓÚÓ˚ı Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ.

ᇢËÚÌ˚È ˝Í‡Ì ‡ÎχÁÌÓ„Ó ÂÊÛ˘Â„Ó ‰ËÒ͇ ÌÂ
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡Ê‡Ú ËÎË ÒÌflÚ.

á‡ÍÎËÌË‚‡˛˘ËÈ Á‡˘ËÚÌ˚È ˝Í‡Ì ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸
ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ì.

ê‡ÒÍÎËÌË‚‡˛˘ËÈ ÌÓÊ Ì ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÒÌflÚ.

ìëíÄçéÇäÄ êÖÜìôÖÉé ëíÄçäÄ Ñãü
äÖêÄåàóÖëäéâ èãàíäà

êÂÊÛ˘ËÈ ÒÚ‡ÌÓÍ ‰Îfl ÍÂ‡Ï˘ÂÒÍÓÈ ÔÎËÚÍË
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì ÚÓθÍÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â
ÒÚ‡ˆËÓ̇ÌÓ„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸
ÔË‚Ë̘ÂÌ Ì‡ Ó‚ÌÛ˛ „ÓËÁÓÌڇθÌÛ˛
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. àÒÔÓθÁÛÈÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡,
ÂÁ¸·Ó‚˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË ÒÚ‡Ì͇.

òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰Íβ˜fiÌ Í
Á‡ÁÂÏÎÂÌÌÓÈ ÓÁÂÚÍÂ Ò Ì‡ÔflÊÂÌËÂÏ 230Ç.
ç‡ÔflÊÂÌË ‚ ÒÂÚË ‰ÓÎÊÌÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸
ËÌÙÓχˆËË, Û͇Á‡ÌÌÓÈ Ì‡ χÍËÓ‚Ó˜ÌÓÈ
Ô·ÒÚËÌ ËÁ‰ÂÎËfl, Ë ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ Á‡˘Ë˘ÂÌÓ
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÏ ‡ÁÏ˚͇ÚÂÎÂÏ ˆÂÔË.

ç ÚflÌËÚ Á‡ ˝ÎÂÍÚÓ¯ÌÛ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚Ú‡˘ËÚ¸

ç‡ÔflÊÂÌËÂ

| 230 Ç~

ó‡ÒÚÓÚ‡

| 50 Ɉ

èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

| 600 ÇÚ

ó‡ÒÚÓÚ‡ ‚‡˘ÂÌËfl 
ıÓÎÓÒÚÓ„Ó ıÓ‰‡

| 2800 /ÏËÌ

ÉÎÛ·Ë̇ ÔÓÔË· χÍÒ. 90°

| 35 ÏÏ

ì„ÓÎ ÔÓÔË·

| 0 - 45°

ê‡ÁÏÂ˚ ÂÊÛ˘Â„Ó ‰ËÒ͇

| 180x22,2x2,2 ÏÏ

ê‡ÁÏÂ˚ ‡·Ó˜Â„Ó ÒÚÓ·

| 360 x 330 ÏÏ

Lpa (ÛÓ‚Â̸ ¯Ûχ)

| 63,08 ‰Å (A)

Lwa (ÛÓ‚Â̸ ‰‡‚ÎÂÌËfl Á‚Û͇)| 76,08 ‰Å (A)

ÇË·‡ˆËfl

| 1,34 Ï/Ò2

Ferm

37

TEGELZAAGMACHINE

TECHNISCHE SPECIFICATIES

INHOUD VAN DE VERPAKKING

1 Tegelzaagmachine
1 Waterreservoir
1 Langsgeleider
1 Verstekgeleider
1 Gebruiksaanwijzing
1 Garantiekaart

FUNCTIE

Met dit apparaat kunnen verschillende tegels voor wand
en vloer worden gesneden. De maximale tegelafmetin-
gen bedragen 500 x 500 x 35 mm. De diamantschijf kan
door de klant worden vervangen. Het bewerken van
andere materialen is niet toegestaan.

ALGEMENE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende picto-
grammen gebruikt:

Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar
of kans op beschadiging van de machine indien de

instructies in deze gebruiksaanwijzing worden genegeerd.

VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN

Controleer voordat u met de werkzaamheden
begint uw apparaat op beschadigingen, in het bijzon-
der van de diamantschijf. Alle delen moeten op de
juiste wijze gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden
voldoen om een probleemloos functioneren van het
apparaat te garanderen. Voor verder gebruik van het
apparaat dienen de veiligheidsvoor-zieningen of licht
beschadigde delen zorgvuldig op hun probleemloos
functioneren conform de bepalingen te worden
getest. Bewegende delen, in het bijzonder de dia-
mantschijfbeschermkap, dienen goed te zijn beves-
tigd en mogen niet klemmen. Gebruik geen machi-
nes, waarbij aan- of uitschakelen via de schakelaar
niet mogelijk is.

De diamantschijfbeschermkap mag niet vastgeklemd
of verwijderd worden.

Een klemmende beschermkap dient onmiddellijk te
worden gerepareerd.

Het spouwmes mag niet worden verwijderd.

INSTALLATIE VAN DE

TEGELZAAGMACHINE

De tegelzaagmachine mag uitsluitend als vaste instal-
latie worden gebruikt. Bevestig hem, door hem veilig
op een vlakke en horizontale ondergrond vast te
schroeven. Gebruik daarvoor de schroefgaten aan
de onderkant van de machine.

De elektrische aansluiting dient plaats te vinden via
een 230 V wandcontactdoos met randaarde (de net-
spanning dient met de gegevens op het typeplaatje
overeen te komen), die beveiligd is met een aardlek-
schakelaar.

Het snoer mag niet gebruikt worden om de stekker
uit het stopcontact te trekken. Bescherm het snoer
voor hitte, olie en scherpe delen.

Gebruik uitsluitend accessoires en hulpappara-
tuur, die in de gebruiksaanwijzing genoemd wor-

den of door de fabrikant van de machine worden aanbevolen
of genoemd. Het gebruik van andere accessoires of hulpap-
paratuur kan een zeker risico voor verwondingen van u en
anderen met zich meebrengen.

Voltage

| 230 V~ 

Frequentie

| 50 Hz

Opgenomen vermogen

| 600 W

Onbelast toerental

| 2800/min

Max. snijdiepte 90º

| 35 mm

Snijhoek

| 0 - 45°

Afmetingen tafel

| 360 x 330 mm

Lpa (geluidsdruk)

| 63,08 dB(A)

Lwa (geluidsenergieniveau)

| 76,08 dB(A)

Vibratie

| 1,34 m/s

2

8

Ferm

Summary of Contents for FTZ-600

Page 1: ...E P I S SF N DK H CZ SL PL USERSMANUAL 3 GEBRAUCHSANWEISUNG 5 GEBRUIKSAANWIJZING 8 MODED EMPLOI 11 MANUALDEINSTRUCCIONES 13 ISTRU NAUSAR 15 MANUALEUTILIZZATI 17 BRUKSANVISNING 19 K YTT OHJE 21 BRUKSA...

Page 2: ...Ferm 43 EXPLODEDVIEW Fig 1 Fig 2 2 Ferm 4 1 3 8 7 5 2...

Page 3: ...d sharp objects Onlyuseaccessoriesandauxiliaryequipmentmen tioned in the instructions for use or recommended ormentionedbythemanufacturer Usingotheraccessoriesor auxiliary equipment may carry a risk o...

Page 4: ...nd blade is secured properly androtatesinthecorrectdirection To replace a worn disk please take the following steps fig 2 a Disconnecttheplugfromthesocket b Remove the water tray 4 fig 1 from the mach...

Page 5: ...nutzen Sie dazu die Schraubenl cherinderStandfl chederMaschine Der elektrische Anschlu mu ber eine 230 V Schutzkontaktsteckdose die Netzspannung mu mit der Angabe auf dem Typenschild bereinstim men er...

Page 6: ...ltenden Sicher heits bestimmungen S mtliche Reparaturen d rfen nur von durch den Hersteller benannten Kunden dienst werkst tten durchgef hrt werden da un sach gem e Reparaturversuche Verletzungsgefahr...

Page 7: ...ragen Sie dazu IhreService Adresse GARANTIE LesenSiedieGarantiebedingungenaufderseparatbei gef gtenGarantiekarte F rFragenbez glichZubeh rwendenSiesichbittean IhreService Adresse Wirerkl reninalleinig...

Page 8: ...de delen in het bijzonder de dia mantschijfbeschermkap dienen goed te zijn beves tigd en mogen niet klemmen Gebruik geen machi nes waarbij aan of uitschakelen via de schakelaar nietmogelijkis De diama...

Page 9: ...machine voldoet aan de geldende veiligheidsbe palingen Alle reparaties mogen uitsluitend door een erkendbedrijfwordenuitgevoerd omdatondeskun dige reparatiepogingen verwondingsgevaar voor de gebruike...

Page 10: ...pe nia wszystkie obowi zuj ce prze pisy bezpiecze stwa Mo e by naprawiane wy cznie przez autoryzowan firm poniewa pr by naprawy urz dzenia przez osoby niewykwa lifikowane mo e spowodowa obra enia u yt...

Page 11: ...ut tre utilis pour pousser les car Voltage 230V Fr quence 50Hz Consommation lectrique 600W Vitessedumoteur vide 2 800 min Profondeurmax de d coupage 90 35mm Angleded coupage 0 45 delalameded coupage 1...

Page 12: ...s coupant et propres afin de travailler convenablement et en toute s curit Suivez les con signes d entretien et les instructions pour remplacer lalamediamant e Maintenez vous droit et gardez l quilibr...

Page 13: ...ionenadecuadamenteydeformasegura Sigalasins truccionesdemantenimientoylasinstruccionespara Voltaje 230V Frecuencia 50Hz Consumoel ctrico 600W Velocidadenvac o 2 800 min M ximaprofundidad decorte90 35m...

Page 14: ...librio Evite un ngulo del cuerpo poco natural Mant ngase alerta y preste atenci n a su trabajo Use el sentido com n No use la m quina cuando no puedaconcentrarseocuandoest cansado BARRERA AJUSTABLE DE...

Page 15: ...anuten o cuidadosa das suas ferramen tas Mantenha as ferramentas afiadas e limpas de modo a trabalhar correctamente e em seguran a Siga as instru es de manuten o e as instru es paraasubstitui odal min...

Page 16: ...jam solicite a substi tui oporumaempresaaprovada Verifiquetamb m os cabos de extens o Os resguardos de seguran a danificados devem ser substitu dos antes de utilizar a m quinanovamente VERIFICA OESUBS...

Page 17: ...e per lamanutenzione Assumere una posizione sicura e stabile Evitare di sforzare il corpo ad angoli innaturali Rimanere sempre attenti e concentrati sul lavoro in esecu zione Utilizzare il senso comun...

Page 18: ...r si fordulatsz m 2800 perc Max v g m lys g 90 35mm V g sz g 0 45 V g t rcsa 180x22 2x2 2mm Asztalm ret 360 x 330mm Lpa hangnyom sszint 63 08 dB A Lwa akusztikai teljes tm nyszint 76 08 dB A Rezg ssz...

Page 19: ...f rbyteavdiamantklinga St stadigtochibalans Undvikonaturligakropps vinklar Varuppm rksamochgeaktp dittarbete Varf rst ndig Anv ndintemaskinenn rduintekan koncentreradigellern rdu rtr tt HELL NGTJUSTER...

Page 20: ...ert F lg vedligeholdelsesinstruktionerne og instruktio nerneforudskiftningafdiamantklingen St sikkert og mist ikke balancen Undg unaturlige kropsbev gelser V r agtp givende og koncentre ret om arbejde...

Page 21: ...eitasek timanttilai kanvaihtoavartenannettujaohjeita Seisotukevassaasennossatasapainosis ilytt en V lt ty skentely luonnottomassaasennossa Pysy tarkkanajakeskityty h n K yt tervett j rke l k yt laitet...

Page 22: ...t F lg vedlikeholdsinstruksjonene og instruksjonene for skiftingavdiamantskiven St trygt og s rg for god balanse Unng st i en una turlig stilling V r konsentrert og p passelig n r du brukermaskinen Br...

Reviews: