Ferm FGG-1100 User Manual Download Page 22

Ferm

51

Tappo del carburante 
Fig. 4

Fermare il motore

Chiudere il tappo del carburante

Per rimuovere il filtro del tappo del carburante, rimuovere la coppa in fondo al tappo del
carburante con l’aiuto di una chiave

Rimuovere la guarnizione e il filtro piccolo

Pulire e sciacquare il filtro e la coppa e riposizionarli.

Filtro del carburante

Fermare il motore

Rimuovere il tappo del carburante

Rimuovere il filtro del carburante

Pulire e sciacquare il filtro con un solvente e riposizionarlo.

In caso di guasti

Controlli di base

Assicurarsi di avere abbastanza carburante

Assicurarsi che il tappo del carburante sia aperto ("APERTO"). 

Assicurarsi che l’interruttore del motore sia acceso 

Rimuovere la candela, collegare il filo della candela e collegarlo a terra al generatore.
Tirare il cavo del motorino d’avviamento e cercare la scintilla. Se non c’è scintilla,
sostituire la candela.

La candela è OK, ma il motore ancora non parte

Controllare che il filtro del tappo del carburante sia pulito

Controllare che il tubo di alimentazione sia pulito

Controllare che il carburatore non sia intasato

Pulizia

Pulire la carcassa regolarmente con un panno morbido, preferibilmente prima d’ogni uso.
Eliminare polvere e sporco dalle prese di ventilazione. Togliere lo sporco ostinato con uno
straccio morbido, inumidito con acqua saponata.  Non usare solventi come petrolio, alcool,
ammoniaca, ecc. perché questi potrebbero danneggiare i componenti di plastica.

Lubrificazione

Questo apparecchio non ha bisogno d’extra lubrificazione.

Conservazione (a lungo termine)

Svuotare il serbatoio, il tappo per il carburante, la ciotola del carburatore e il carburatore.

Versare una coppa d’olio da motore nel serbatoio e scuotere il generatore per spargere
l’olio in tutto il serbatoio. Svuotare l’olio in eccesso.

Rimuovere la candela d’accensione e versarvi 1 cucchiaio di olio da motore, tirare il filo
d’accensione diverse volte con l’interruttore d’accensione spento. Sostituire la candela
di accensione

Tirare il filo d’accensione finché non si sente compressione e fermarsi.

Pulire i generatori esteriori e di rivestimento con un prodotto antiruggine.

Posizionare il generatore su un piano e coprirlo con un panno asciutto e pulito.

GB

D

NL

F

E

P

I

RUS

GR

22

Ferm

4. SERVICE & ONDERHOUD

Periodiek onderhoud

Dagelijks (controles vóór gebruik)

Controleer de brandstofslang op barsten, scheuren of andere beschadigingen. Vervang
indien nodig.

Controleer of de choke goed werkt

Controleer of de terugloopstarter goed werkt

1e maand of 50 uur

Controleer de ontstekingsbougie. Herstel de opening en maak schoon. Vervang indien
nodig.

3 maanden of 150 uur

Maak het luchtfilter schoon. Vervang indien nodig.

Maak het brandstoffilter schoon. Vervang indien nodig.

Maak de uitlaat schoon (ontkoling). Vervang indien nodig.

Service – opmerkingen over onderhoud

Inspectie ontstekingsbougie 
Afb. 3

Verwijder de dop van de ontstekingsbougie en maak het gebied om de
ontstekingsbougie goed schoon.

Verwijder de ontstekingsbougie (11) met de bijgeleverde bougiesleutel.

Inspecteer de ontstekingsbougie. Deze moet geelbruin van kleur zijn.

Meet de opening (afstand tussen contactpunten) met een geschikt meetapparaat. De
opening moet 0,7 - 0,8 mm zijn. Corrigeer zonodig de opening door de zijelektrode
voorzichtig om te buigen.

Vervang de ontstekingsbougie als de elektroden versleten zijn of als de isolator
gescheurd of gebarsten is.

Installeer de ontstekingsbougie voorzichtig met de hand om kortsluiting te voorkomen.

Plaats de ontstekingsbougie met het juiste koppel: 20 Nm.

Breng de dop van de ontstekingsbougie weer aan.

Schoonmaken luchtfilter

Draai de deksel van het luchtfilter open (14).

Verwijder het filterelement en was het goed af in een oplosmiddel.

Giet een klein beetje olie op het filterelement en verwijder alle overtollige olie.

Zet het filterelement en het luchtfilterdeksel weer op hun plaats.

Laat de motor nooit draaien zonder luchtfilterelement.

Plaats nooit een nat filter (met oplosmiddel) op de machine.

GB

D

F

E

P

I

RUS

GR

NL

Summary of Contents for FGG-1100

Page 1: ...Reservadoelderechode modificacionest cnicas P Reservadoodireitoamodifica es I Conriservadimodifiche RUS Ferm GR H Art No PGM1001 FGG 1100 www ferm com GB D NL F E P I RUS GR USERSMANUAL 04 GEBRAUCHSAN...

Page 2: ...02 Ferm Ferm 71 Explodedview 12 11 13 Fig 1 4 7 8 6 7 5 14 2 1 10 3 9...

Page 3: ...Ferm 03 70 Ferm 2 STROKE OIL PETROL MIXED PETROL 50 1 FUEL CAP 0 02 LITER 1 LITER 0 04 LITER 2 LITER 0 06 LITER 3 LITER 0 08 LITER 4 LITER ON OFF 0 70 0 80 mm Fig 2 Fig 3 Fig 4 Explodedview...

Page 4: ...ctoolsinthefieldinspiteofthelackoftheelectricitygrid Contents 1 Machinedata 2 Safetyinstructions 3 Use 4 Service maintenance 1 MACHINEDATA Technicalspecification Generator Ratedvoltage 230V Ratedfrequ...

Page 5: ...withessentialapplicablesafetystandardsofEuropeandirectives Riskofdamagingmaterialand orphysicalinjuries Riskofanelectricshock Riskofhightemperature Caution Thegeneratorcontainssomepartswhichmight reac...

Page 6: ...eratortoanycommercialpoweroutlet Makesureanyextensioncordsusedareinasafeconditionandofsufficientcapacityfor thetask Ensurethattheloadonthegeneratorfallswithinitscapacityasspecifiedinthetable beforeplu...

Page 7: ...veanypowercords Turnpowerswitchesoff Donotoverfill donotfillabovefuelfiltertop Alwaysscrewdownfuelcap Cleanupanyspilledfuel Donotsmokewhileoperatingthegenerator Alwaysusecaution Startingthegenerator F...

Page 8: ...1 withtheplugspannersupplied Inspectthesparkplug Itshouldbeatancolour Measurethegap distancecontactpoint withasuitablegauge Thegapshouldbe0 7 0 8mm Correctthegap ifnecessary bycarefullybendingthesidee...

Page 9: ...airvents freeofdustanddirt Removestubborndirtwithasoftragmoistenedinsoapywater Donot useanysolventssuchaspetrol alcohol ammonia etc assuchsubstancescandamagethe plasticparts Lubrication Theappliancedo...

Page 10: ...paratewarrantycardwhichisenclosed CE DECLARATIONOFCONFORMITY GB Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatthisproductisinconformitywiththefollowing standardsorstandardizeddocuments EN12601 inaccordancewi...

Page 11: ...nzinmotorsausgelegt Bei AusfalldesStromnetzesk nnenSiealsoIhreElektrowerkzeugeau enbenutzen Inhalt 1 Ger tedaten 2 Sicherheitsvorschriften 3 Benutzung 4 ServiceundWartung 1 GER TEDATEN TechnischeDaten...

Page 12: ...tank 9 Griff 10 Kraftstoffhahn 11 Z ndkerze 12 Auspuff 13 Masseklemme 14 Luftfilterdeckel 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Erkl rungderSymbole IndieserAnleitungund oderamGer twerdenfolgendeSymboleverwendet G...

Page 13: ...iesich dassdieGeneratorbelastungindeninderTabellegenannten Leistungsbereichf llt bevorKabeleingestecktwerden Brand undVerbrennungsgefahren DasAuspuffsystemwirdhei genug umeinigeMaterialienzuentz nden...

Page 14: ...ftstofftankdeckelverwenden EventuellvorhandeneStromkabelentfernen Stromschalterausschalten Nicht berf llen derF llstanddarfnicht berdieOberseitedesKraftstofffilters hinausgehen Tankverschlussimmergutf...

Page 15: ...ndkerze berpr fen SiesollteeinegelbbrauneFarbeaufweisen ElektrodenabstandmiteinergeeignetenLehremessen DerAbstandsollte0 7 0 8mm betragen Abstandn tigenfallsdurchvorsichtigesVerbiegenderseitlichenEle...

Page 16: ...rMotorl uftnichtan Kontrollieren obKraftstoffhahnfiltersauberist Kontrollieren obKraftstoffleitungsauberist Kontrollieren obVergasernichtverstopftist Reinigung ReinigenSiedasGeh useregelm igmiteinemwe...

Page 17: ...edienenSiesichdaher bittederOptionenf rdasRecycelnderVerpackung Garantie LesenSiedieGarantiebedingungenaufderseparatbeigef gtenGarantiekartedurch CE KONFORMIT TSERKL RUNG D Wirerkl renaufunserealleini...

Page 18: ...opwekkenvanelektriciteitmetbehulpvaneen2 slag benzinemotor Metdezemachinekuntunuuwelektrischegereedschappenookgebruikenop plaatsenwaargeenelektriciteitis Inhoud 1 Machinegegevens 2 Veiligheidsinstruct...

Page 19: ...bolenlijst Indezehandleidingen ofopdemachinewordendevolgendepictogrammengebruikt Leesdegebruiksaanwijzing CEConformdeEuropesetoepasselijkestandaardsophetgebiedvanveiligheid Gevaarvoorlichamelijkletsel...

Page 20: ...stopcontactvanhetcommerci le elektriciteitsnetwerk Controleerofeventueleverlengsnoerenveiligzijnenberekendophuntaak Controleervoordatusnoerenenkabelsaansluitofdebelastingvandegeneratorbinnen deindetab...

Page 21: ...opnieuwtestarten zetude chokeopenofhalfopen Treklangzaamaandestarterkabeltotubijhetomslagpuntbentengeefdaneenflinkeruk omdemotortestarten 4 Laatdemotoreerstgoedlopentothijhelemaalopgewarmdisenzetdecho...

Page 22: ...ersevolteconl interruttored accensionespento Sostituirelacandela diaccensione Tirareilfilod accensionefinch nonsisentecompressioneefermarsi Pulireigeneratoriesterioriedirivestimentoconunprodottoantiru...

Page 23: ...bougieweerterug Trekaanhetstartkoordtotucompressievoeltenstop Maakdebuitenkantvandegeneratorschoonenspuitereenlaagjeanti corrosiemiddel op GB D NL F E P I RUS GR 50 Ferm 4 SERVIZIO MANUTENZIONE Manute...

Page 24: ...avviareilmotore 4 Lasciarandareilmotorefinch siscaldaequindispostarelalevadellabobinadiarresto sullaposizioneaperto 3 Collegareilcavodialimentazione Fermareilgeneratore Fig 1 Disconnettereilsistemaele...

Page 25: ...mitid et all operatore Azionaresempreall apertoconunabuonaventilazione Ilgasdiscaricocontienemonossidodicarboniotossico Fermaresempreilmotoreprimadiriempireilserbatoiodelcarburanteepulirela macchinado...

Page 26: ...ela F6RTC Distanzadalpuntodicontattodellascintilla 0 7 0 8mm GB D NL F E P I RUS GR 26 Ferm Avertissement Neconnectezjamaisd quipements lectroniquessensibles tels qu unet l ouunordinateurportable surc...

Page 27: ...laissezlemoteurrefroidiravantderangerleg n rateur l int rieur netouchezenaucuncasl chappementbr lantaveclesmains L essenceestextr mementinflammableetpeutexplosersouscertainesconditions Ne fumezpas ou...

Page 28: ...ratrice etsurlesbornesdemise laterredechaqueprise Avantd utiliserlabornedemise laterre consultezun lectricienqualifi un inspecteurdel lectricit oulebureaulocalayantlajuridictionpourlesr glements etord...

Page 29: ...t danslamachine GB D NL F E P I RUS GR 44 Ferm Torneiradecombust vel Fig 4 Pareomotor Fecheatorneiradecombust vel Pararemoverofiltrodatorneiradecombust vel retireorecipientenaparteinferiorcoma ajudade...

Page 30: ...etirezlegodetsurlapartieinf rieuredu robinetdecarburant l aided unecl Retirezlejointetlepetitfiltre Rincezetnettoyezlefiltreetlegodet etreplacezcesderniers Filtredecarburant Arr tezlemoteur Retirezleb...

Page 31: ...L F E P I RUS GR 42 Ferm 3 UTILIZA O Antesdeiniciarogerador Terminalterra Oterminalterradogerador ligadoaoquadrodogerador spartesmet licasdo gerador n o portadorasdecorrenteeaosterminaisdeterradecadar...

Page 32: ...ciedaserracomasm os Agasolina extremamenteinflam veleexplosivaemdeterminadascondi es N o fume nempermitaapresen adechamasoufagulhassemprequeogeradorestejaaser abastecidooupertodearmazenamentosdegasol...

Page 33: ...cidaddeldep sitodecombustible 4 0L Tipodebuj adeencendido F6RTC Distanciadelabuj adeencendido 0 7 0 8mm GB D NL F E P I RUS GR 40 Ferm Aviso N oligarequipamentoelectr nicosens vel talcomoumaTVou compu...

Page 34: ...aci n Elgas deescapecontienemon xidodecarbonovenenoso Paresiemprelam quinaantesdellenareldep sitodecombustibleyl mpielaunavez hayafinalizado Noinhaleloshumosemitidosenlacombusti ndelagasolina Electric...

Page 35: ...palancadelestranguladorenlaposici ndeabierto 3 Enchufeelcabledealimentaci n C mopararelgenerador Fig 1 Desenchufeelaparatoel ctrico Coloqueelinterruptorenlaposici ndeapagado OFF 2 Cierrelallavedelcomb...

Page 36: ...odoeldep sito Retireel aceitesobrante GB D NL F E P I RUS GR 36 Ferm 4 REPARACI NYMANTENIMIENTO Mantenimientoperi dico Diariamente realizarlarevisi npreviaalapuestaenmarchadelam quina Reviseeltubodelc...

Reviews: