Ferm FGG-1100 User Manual Download Page 15

Ferm

15

4. SERVICE UND WARTUNG

Periodische Wartung

Täglich (Kontrolle vor dem Betrieb)

Kraftstoffschlauch auf Risse oder andere Schäden kontrollieren. Ggf. erneuern.

Starterklappenfunktion kontrollieren.

Rückstoßanlasserfunktion kontrollieren.

1. Monat oder nach 50 Stunden

Zustand der Zündkerze kontrollieren. Elektrodenabstand einstellen und reinigen. Ggf.
erneuern.

Nach 3 Monaten oder 150 Stunden

Luftfilter reinigen. Ggf. erneuern.

Kraftstofffilter reinigen. Ggf. erneuern.

Auspuff reinigen (entrußen). Ggf. erneuern.

Service – Wartungshinweise

Zündkerzeninspektion 
Abb. 3

Zündkerzenkappe lösen und eventuell vorhandenen Schmutz aus dem Kerzenbereich
entfernen.

Zündkerze (11) mit dem mitgelieferten Kerzenschlüssel entfernen.

Zündkerze überprüfen. Sie sollte eine gelbbraune Farbe aufweisen.

Elektrodenabstand mit einer geeigneten Lehre messen. Der Abstand sollte 0,7 – 0,8 mm
betragen. Abstand nötigenfalls durch vorsichtiges Verbiegen der seitlichen Elektrode
korrigieren.

Zündkerze erneuern, wenn die Elektroden abgenutzt sind oder der Isolator geborsten
oder abgeblättert ist.

Zündkerze vorsichtig von Hand einsetzen, damit das Gewinde nicht ausreißt.

Zündkerze mit dem richtigen Drehmoment einsetzen: 20 Nm.

Zündkerzenkappe anbringen.

Luftfilterreinigung

Luftfilterdeckel (14) abschrauben.

Filterelement entfernen und gründlich in Lösungsmittel waschen.

Eine geringe Ölmenge auf das Filterelement gießen und überschüssiges Öl vorsichtig
ausdrücken.

Filterelement und Luftfilterdeckel erneuern.

Motor nicht ohne eingebautes Filterelement laufen lassen.

Niemals einen nassen Filter (mit Lösungsmittel) am Gerät anbringen.

GB

D

NL

F

E

P

I

RUS

GR

58

Ferm

Топливный вентиль 
Рис.4

Остановите двигатель.

Закройте топливный вентиль.

Для снятия фильтра топливного вентиля просто снимите колпачок внизу
топливного бака с помощью походящего гаечного ключа.

Снимите муфту и маленький фильтр.

Очистите и вымойте фильтр и колпачок, затем установите обратно.

Топливный фильтр

Остановите двигатель.

Снимите колпачок топливного бака.

Снимите топливный фильтр.

Очистите и вымойте фильтр в растворителе, затем установите обратно.

Устранение неполадок

Основной контроль

Убедитесь в достаточном количестве топлива.

Убедитесь в том, что топливный вентиль включен.

Убедитесь в том, что включен переключатель двигателя.

Выньте свечу зажигания, подсоедините провод свечи и заземлите его на генератор
Осторожно потяните пусковой тросик и посмотрите, появилась ли искра. Если она
не появилась, замените свечу.

Свеча зажигания в порядке,но двигатель не запускается

Проверьте, чист ли фильтр топливного вентиля.

Проверьте, чист ли бензопровод.

Проверьте, не засорился ли карбюратор.

Чистка

Регулярно протирайте корпус мягкой тканью, предпочтительно, после каждого
использования. Содержите в чистоте вентиляционные отверстия..
Удаляйте устойчивые загрязнения при помощи мягкой ткани, смоченной в мыльном
растворе. Во избежание повреждения деталей из пластика не допускается
применение таких растворителей как бензин, спирт, аммиачный раствор и т.д.

Смазка

Аппарат не нуждается в дополнительной смазке.

Хранение (долговременное)

Осушите топливный бак, топливный вентиль, резервуар карбюратора и
карбюратор.

Налейте 1 чашку масла для двигателя в топливный бак и встряхните генератор для
распределения масла по баку. Вытрите излишки масла.

Снимите свечу зажигания и налейте 1 ложку масла для двигателя, потяните
пусковой кабель несколько раз с пусковым переключателем в положении OFF
(Выкл). Установите на место свечу зажигания.

GB

D

F

E

P

I

RUS

GR

NL

Summary of Contents for FGG-1100

Page 1: ...Reservadoelderechode modificacionest cnicas P Reservadoodireitoamodifica es I Conriservadimodifiche RUS Ferm GR H Art No PGM1001 FGG 1100 www ferm com GB D NL F E P I RUS GR USERSMANUAL 04 GEBRAUCHSAN...

Page 2: ...02 Ferm Ferm 71 Explodedview 12 11 13 Fig 1 4 7 8 6 7 5 14 2 1 10 3 9...

Page 3: ...Ferm 03 70 Ferm 2 STROKE OIL PETROL MIXED PETROL 50 1 FUEL CAP 0 02 LITER 1 LITER 0 04 LITER 2 LITER 0 06 LITER 3 LITER 0 08 LITER 4 LITER ON OFF 0 70 0 80 mm Fig 2 Fig 3 Fig 4 Explodedview...

Page 4: ...ctoolsinthefieldinspiteofthelackoftheelectricitygrid Contents 1 Machinedata 2 Safetyinstructions 3 Use 4 Service maintenance 1 MACHINEDATA Technicalspecification Generator Ratedvoltage 230V Ratedfrequ...

Page 5: ...withessentialapplicablesafetystandardsofEuropeandirectives Riskofdamagingmaterialand orphysicalinjuries Riskofanelectricshock Riskofhightemperature Caution Thegeneratorcontainssomepartswhichmight reac...

Page 6: ...eratortoanycommercialpoweroutlet Makesureanyextensioncordsusedareinasafeconditionandofsufficientcapacityfor thetask Ensurethattheloadonthegeneratorfallswithinitscapacityasspecifiedinthetable beforeplu...

Page 7: ...veanypowercords Turnpowerswitchesoff Donotoverfill donotfillabovefuelfiltertop Alwaysscrewdownfuelcap Cleanupanyspilledfuel Donotsmokewhileoperatingthegenerator Alwaysusecaution Startingthegenerator F...

Page 8: ...1 withtheplugspannersupplied Inspectthesparkplug Itshouldbeatancolour Measurethegap distancecontactpoint withasuitablegauge Thegapshouldbe0 7 0 8mm Correctthegap ifnecessary bycarefullybendingthesidee...

Page 9: ...airvents freeofdustanddirt Removestubborndirtwithasoftragmoistenedinsoapywater Donot useanysolventssuchaspetrol alcohol ammonia etc assuchsubstancescandamagethe plasticparts Lubrication Theappliancedo...

Page 10: ...paratewarrantycardwhichisenclosed CE DECLARATIONOFCONFORMITY GB Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatthisproductisinconformitywiththefollowing standardsorstandardizeddocuments EN12601 inaccordancewi...

Page 11: ...nzinmotorsausgelegt Bei AusfalldesStromnetzesk nnenSiealsoIhreElektrowerkzeugeau enbenutzen Inhalt 1 Ger tedaten 2 Sicherheitsvorschriften 3 Benutzung 4 ServiceundWartung 1 GER TEDATEN TechnischeDaten...

Page 12: ...tank 9 Griff 10 Kraftstoffhahn 11 Z ndkerze 12 Auspuff 13 Masseklemme 14 Luftfilterdeckel 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Erkl rungderSymbole IndieserAnleitungund oderamGer twerdenfolgendeSymboleverwendet G...

Page 13: ...iesich dassdieGeneratorbelastungindeninderTabellegenannten Leistungsbereichf llt bevorKabeleingestecktwerden Brand undVerbrennungsgefahren DasAuspuffsystemwirdhei genug umeinigeMaterialienzuentz nden...

Page 14: ...ftstofftankdeckelverwenden EventuellvorhandeneStromkabelentfernen Stromschalterausschalten Nicht berf llen derF llstanddarfnicht berdieOberseitedesKraftstofffilters hinausgehen Tankverschlussimmergutf...

Page 15: ...ndkerze berpr fen SiesollteeinegelbbrauneFarbeaufweisen ElektrodenabstandmiteinergeeignetenLehremessen DerAbstandsollte0 7 0 8mm betragen Abstandn tigenfallsdurchvorsichtigesVerbiegenderseitlichenEle...

Page 16: ...rMotorl uftnichtan Kontrollieren obKraftstoffhahnfiltersauberist Kontrollieren obKraftstoffleitungsauberist Kontrollieren obVergasernichtverstopftist Reinigung ReinigenSiedasGeh useregelm igmiteinemwe...

Page 17: ...edienenSiesichdaher bittederOptionenf rdasRecycelnderVerpackung Garantie LesenSiedieGarantiebedingungenaufderseparatbeigef gtenGarantiekartedurch CE KONFORMIT TSERKL RUNG D Wirerkl renaufunserealleini...

Page 18: ...opwekkenvanelektriciteitmetbehulpvaneen2 slag benzinemotor Metdezemachinekuntunuuwelektrischegereedschappenookgebruikenop plaatsenwaargeenelektriciteitis Inhoud 1 Machinegegevens 2 Veiligheidsinstruct...

Page 19: ...bolenlijst Indezehandleidingen ofopdemachinewordendevolgendepictogrammengebruikt Leesdegebruiksaanwijzing CEConformdeEuropesetoepasselijkestandaardsophetgebiedvanveiligheid Gevaarvoorlichamelijkletsel...

Page 20: ...stopcontactvanhetcommerci le elektriciteitsnetwerk Controleerofeventueleverlengsnoerenveiligzijnenberekendophuntaak Controleervoordatusnoerenenkabelsaansluitofdebelastingvandegeneratorbinnen deindetab...

Page 21: ...opnieuwtestarten zetude chokeopenofhalfopen Treklangzaamaandestarterkabeltotubijhetomslagpuntbentengeefdaneenflinkeruk omdemotortestarten 4 Laatdemotoreerstgoedlopentothijhelemaalopgewarmdisenzetdecho...

Page 22: ...ersevolteconl interruttored accensionespento Sostituirelacandela diaccensione Tirareilfilod accensionefinch nonsisentecompressioneefermarsi Pulireigeneratoriesterioriedirivestimentoconunprodottoantiru...

Page 23: ...bougieweerterug Trekaanhetstartkoordtotucompressievoeltenstop Maakdebuitenkantvandegeneratorschoonenspuitereenlaagjeanti corrosiemiddel op GB D NL F E P I RUS GR 50 Ferm 4 SERVIZIO MANUTENZIONE Manute...

Page 24: ...avviareilmotore 4 Lasciarandareilmotorefinch siscaldaequindispostarelalevadellabobinadiarresto sullaposizioneaperto 3 Collegareilcavodialimentazione Fermareilgeneratore Fig 1 Disconnettereilsistemaele...

Page 25: ...mitid et all operatore Azionaresempreall apertoconunabuonaventilazione Ilgasdiscaricocontienemonossidodicarboniotossico Fermaresempreilmotoreprimadiriempireilserbatoiodelcarburanteepulirela macchinado...

Page 26: ...ela F6RTC Distanzadalpuntodicontattodellascintilla 0 7 0 8mm GB D NL F E P I RUS GR 26 Ferm Avertissement Neconnectezjamaisd quipements lectroniquessensibles tels qu unet l ouunordinateurportable surc...

Page 27: ...laissezlemoteurrefroidiravantderangerleg n rateur l int rieur netouchezenaucuncasl chappementbr lantaveclesmains L essenceestextr mementinflammableetpeutexplosersouscertainesconditions Ne fumezpas ou...

Page 28: ...ratrice etsurlesbornesdemise laterredechaqueprise Avantd utiliserlabornedemise laterre consultezun lectricienqualifi un inspecteurdel lectricit oulebureaulocalayantlajuridictionpourlesr glements etord...

Page 29: ...t danslamachine GB D NL F E P I RUS GR 44 Ferm Torneiradecombust vel Fig 4 Pareomotor Fecheatorneiradecombust vel Pararemoverofiltrodatorneiradecombust vel retireorecipientenaparteinferiorcoma ajudade...

Page 30: ...etirezlegodetsurlapartieinf rieuredu robinetdecarburant l aided unecl Retirezlejointetlepetitfiltre Rincezetnettoyezlefiltreetlegodet etreplacezcesderniers Filtredecarburant Arr tezlemoteur Retirezleb...

Page 31: ...L F E P I RUS GR 42 Ferm 3 UTILIZA O Antesdeiniciarogerador Terminalterra Oterminalterradogerador ligadoaoquadrodogerador spartesmet licasdo gerador n o portadorasdecorrenteeaosterminaisdeterradecadar...

Page 32: ...ciedaserracomasm os Agasolina extremamenteinflam veleexplosivaemdeterminadascondi es N o fume nempermitaapresen adechamasoufagulhassemprequeogeradorestejaaser abastecidooupertodearmazenamentosdegasol...

Page 33: ...cidaddeldep sitodecombustible 4 0L Tipodebuj adeencendido F6RTC Distanciadelabuj adeencendido 0 7 0 8mm GB D NL F E P I RUS GR 40 Ferm Aviso N oligarequipamentoelectr nicosens vel talcomoumaTVou compu...

Page 34: ...aci n Elgas deescapecontienemon xidodecarbonovenenoso Paresiemprelam quinaantesdellenareldep sitodecombustibleyl mpielaunavez hayafinalizado Noinhaleloshumosemitidosenlacombusti ndelagasolina Electric...

Page 35: ...palancadelestranguladorenlaposici ndeabierto 3 Enchufeelcabledealimentaci n C mopararelgenerador Fig 1 Desenchufeelaparatoel ctrico Coloqueelinterruptorenlaposici ndeapagado OFF 2 Cierrelallavedelcomb...

Page 36: ...odoeldep sito Retireel aceitesobrante GB D NL F E P I RUS GR 36 Ferm 4 REPARACI NYMANTENIMIENTO Mantenimientoperi dico Diariamente realizarlarevisi npreviaalapuestaenmarchadelam quina Reviseeltubodelc...

Reviews: