background image

Ferm

41

Inserte la batería (Fig. A-3) en el aparato cargador de baterías (9), tal y como se muestra
en el dibujo. Ponga atención a las marcas de polarización ind y - 

Inserte la clavija del aparato cargador de baterías en el enchufe de red. Se iluminará ahora
la lámpara Carga Rápida (10)

En el momento que la lámpara verde (11) de carga de mantenimiento se encienda habrá
terminado la carga.

La batería está lista para su uso

Utilice el aparato cargador de baterías exclusivamente en entornos secos con temperaturas
entre 10 ºC y 40 ºC. La batería de su taladro se suministra descargada desde fábrica. Antes de
la primera utilización será necesaria una carga de 1 – 2 horas para llegar a su total capacidad.
La capacidad definitiva de la batería se obtiene tras 4 – 5 ciclos de carga y descarga.

5. MANTENIMIENTO

Estas máquinas han sido desarrolladas para funcionar durante largo tiempo sin dificultades y
con un mantenimiento mínimo. Prolongará la vida útil de su máquina si la limpia regularmente y
la utiliza de forma adecuada.

Limpieza

Limpie la máquina regularmente con un trapo suave, preferiblemente tras cada utilización.
Mantenga los agujeros de ventilación libres de polvo y suciedad. Elimine la suciedad
persistente con un trapo suave humedecido con agua jabonosa. No utilice ningún disolvente
como gasolina, alcohol, amoníaco, etc. Productos de esta clase dañan las partes de plástico.

Engrase

La máquina no necesita engrase adicional

Fallos

Caso que aparezca un fallo por desgaste de una pieza, póngase en contacto con el servicio
que aparece indicado en la tarjeta de garantía. En la parte trasera de estas instrucciones se
encuentra una exposición detallada sobre las piezas que pueden ser pedidas. 

Entorno

Para evitar daños en el transporte, la máquina se suministra en un embalaje sólido. El
embalaje está compuesto, en su mayoría, por material reciclable. Utilice la posibilidad de
reciclar el embalaje

Aparatos eléctricos o electrónicos dañados y/o desechados deberán ser
entregados en los puntos de reciclaje previstos a tal efecto.

Garantía

Lea las condiciones de garantía en la tarjeta de garantía incluida por separado. El desgaste de
las puntas de atornillar no está incluido en la garantía.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

56

Ferm

Impostare l'anello di regolazione coppia (5) nella posizione desiderata. Le regolazioni
della coppia disponibili sono riportate sull'anello di regolazione mediante le cifre da 1 a 15 e
i punti tra le cifre a indicare una posizione intermedia (per un totale di 16 posizioni). È
preferibile selezionare la posizione più bassa che permette di muovere la vite. Se la coppia
slitta, selezionare una posizione superiore.

Avvitatura e svitatura delle viti

Fig. E

Per avvitare le viti impostare il commutatore di rotazione (1) sulla posizione 'R'.

Per svitare le viti impostare il commutatore di rotazione sulla posizione 'L'.

Foratura

Fig. D

Ruotare l'anello di regolazione coppia (5) nella posizione di foratura.

Per effettuare la foratura il commutatore di rotazione (1) deve essere impostato
sulla posizione 'R'. “R”-senso orario. “L”-senso antiorario.

Foratura a percussione

Fig. D

Inserire una punta da trapano non difettosa nel mandrino. Per forare materiali morbidi, come
plastica e legno, utilizzare una punta di metallo e ruotare il commutatore (6) verso destra, fino a
portare l'indicatore su 'Drill bit' (foratura). Per forare a percussione materiali duri, come pietra e
cemento, ruotare il commutatore verso sinistra, fino a portare l'indicatore su 'Hammer' (foratura
a percussione).

Controllare regolarmente che il mandrino non presenti danneggiamenti. Se
necessario, durante la foratura utilizzare un refrigerante. Per la foratura di pareti,
considerare che al loro interno possono trovarsi cavi elettrici e tubature dell'acqua. 

Accensione e spegnimento

Fig. A

Premere il pulsante On/Off (2). La velocità dell'apparecchio viene regolata dalla pressione
sul pulsante.

Rilasciando il pulsante On/Off (2) il mandrino si arresta immediatamente e non continua a
girare.

Spostare al centro il commutatore di rotazione (1) per bloccare il trapano avvitatore una
volta spento. Posare l'apparecchio solo una volta che il motore è completamente fermo.
Non posare l'apparecchio su una superficie polverosa. I granelli di polvere o lo sporco
possono otturare i fori di aerazione.

Caricamento della batteria

Fig. E

Il caricabatteria è adatto esclusivamente al caricamento di batterie del tipo FCDB-2400.

Inserire la batteria (fig. A-3) nel caricabatteria (9) come indicato nell'immagine. Fare
attenzione ai contrassegni dei poli + e -.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Summary of Contents for FCD-2400I

Page 1: ...BRUKSANVISNING 53 KÄYTTÖOHJE 60 BRUKSANVISNING 67 BRUGERVEJLEDNING 74 www ferm com 0605 02 1 GB Subjecttochange D Änderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousréservedemodifications E Reservadoelderechode modificacionestécnicas P Reservadoodireitoamodificações I Conriservadimodifiche S Ändringarförbehålles FIN Pidätämmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerf...

Page 2: ...Ferm 95 02 Ferm Explodedview Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E 7 8 6 5 4 1 2 3 9 10 11 5 4 7 B A 3 ...

Page 3: ...pactdrill 1 Battery 1 Charger 1 Sidehandle 2 Bits 1 Case 1 Operatinginstructions 1 Warrantycard Checkthedeviceandtheaccessoriesfordamagethatmayhaveoccurredduringshipping ProductInformation Fig A 1 Directionofrotationswitch 2 ON OFFswitch Voltage 24V Voltageofcharger 230V Frequencyofcharger 50Hz Batteryoutput 1 5Ah NiCd Chargingtime 100min Speed withoutload 0 500 0 1400 min Percussionfrequency 0 80...

Page 4: ...s ClassIIchargingstation doublyinsulated nogroundedplugisrequired Referstoriskofinjury life threateningdangerandpossibledamagetothedeviceif theoperatinginstructionsarenotheeded Indicatesthepresenceofanelectricalvoltage Donotdisposeofinhouseholdwaste Ni Cadbatteriescanberecycled Dropthemoffatadisposalcenterfor chemicalwastes sothattheycanberecycledordisposedofinaneco friendly manner Onlyforuseindoo...

Page 5: ...meotherseriousphysicalshock haveitexamined fordamagebeforethenextusebyaqualifiedspecialistworkshop Damagedcomponents mustberepaired 8 Handlethebatteryblockwithcare neverallowittofallanddonotstrikeitinanyway 9 Nevertrytorepairthechargerorbatteryblockbyyourself Repairsmustalwaysbecarried outbyaqualifiedspecialistworkshop otherwiseanaccidentmayoccur 10 Beforecleaningorservicingthechargerorbatterybloc...

Page 6: ...tbytheflanging B Inserttheshaftofthedrillbitintothereceptacleofthedrillchuck Tightenthedrillchuckuntiltheshaftofthedrillbitisfirmlyinplace Loosenthedrillchuckifyouwanttochangethedrillbit Beforeconnectingthecharger checktoensurethattheoutersurfaceofthebatteryblock ortooliscleananddry Beforeconnectingthecharger checktoensurethattheoutersurfaceofthebattery blockortooliscleananddry Installingandremovi...

Page 7: ...o beusedfortighteningorlooseningscrews Setthetorqueadjustingring 5 tothedesiredposition Thetorquesettingsthatare availableforselectionarespecifiedontheadjustingringbythenumbers1to15witha decimalpointbetweentwonumberstodesignateanintermediateposition atotalof16 Itisbesttoselectthelowestpositionneededinordertoturnthescrew Selectahigher positionifthetorqueslips Tighteningandlooseningscrews Fig E Sett...

Page 8: ...s suchas stoneandconcrete turnthechangeoverswitchtotheleftuntiltheindicatormarkpointsto Hammer percussiondrilling Regularlychecktheclampingchuckfordamage Ifnecessary usecoolantwhen drilling Whendrillinginwalls bearinmindthatelectricallinesandwaterpipesmay belocatedinsidethewalls SwitchingONandOFF Fig A PresstheON OFFswitch 2 Youcanregulatethespeedofthedevicebymeansofpower transmissiontotheswitch W...

Page 9: ...ilslagboringihårdtmateriale somf eks stenogbeton skalmandreje omskifterenmodvenstre indtilmarkeringenpegerpå Hammer slagboring Kontrollérregelmæssigtborepatronenforbeskadigelser Anvendomnødvendigt etkølemiddelunderboring Nårderskalboresivægge skalmanvære opmærksompå atderkanværeelektriskeledningerogvandrørivæggen Tænd sluk Fig A Trykpåtænd slukkontakten 2 Maskinensomdrejningstalreguleresmed krafto...

Page 10: ...lingerneangivespåindstillingsringenvha tallenefra1til15ogmedet punktmellemtotal derangiverenmellemposition ialt16 Vælghelstensålavpositionsommuligttilbevægelseafskruen Vælgenhøjereposition nårdrejemomentskrider Ind ogudskruningafskruer Fig E Stildrejeretningskontakten 1 påposition R foratskrueskruerneind Stildrejeretningskontaktenpåposition L foratskrueskruerneud Boring Fig D Drejindstillingsringe...

Page 11: ...lapparatskiltet Kontrollérogsåom netspændingensvarertilakkuopladerensindgangsspænding Opladerenerdobbeltisoleret sådererikkebehovforjordafledning Hvisnetledningenskaludskiftes skaldetteudføresafproducentenellerdennes repræsentantforatundgåsikkerhedsfarer 3 MONTERINGAFTILBEHØR Fjernaltidakkus førmonteringenpåbegyndes Monteringogdemonteringafborene Fig B Maskinenkanudoveratboreogsådrejeskruerogbitss...

Page 12: ...renventilationshullerskalaltidholdesfri 13 Akkublokkenmåikkekortsluttes Vedkortslutningflyderstrømmenmedhøjstrømstyrke Dettekanmedføreoverhedning brandfareellereksplosionafakkublokken Dettekan føretilbeskadigelseafakkublokkenellerfareforuheldforbrugeren Derforskalman aldrigtilsluttekablertilakkublokkenspoler sørgefor atderikkebefinderdignogenmetalgenstande nåle papirklemmer mønter etc iakkublokrum...

Page 13: ...gunguntersuchen BeschädigteTeilemüssen repariertwerden 8 BehandelnSiedenAkkublockmitUmsicht lassenSieihnnichtfallenoderschlagenSie ihnnichtan 9 VersuchenSieniemalsdasLadegerätoderdenAkkublockselbstzureparieren ReparaturenmüssenimmervoneineranerkanntenFachwerkstattdurchgeführtwerden andernfallsbestehtUnfallgefahr 10 ZiehenSievorReinigungoderWartungvonLadegerätoderAkkublockimmerden Netzsteckerausder...

Page 14: ...enSiedenmitgeliefertemAkkublockausschließlichinKombinationmit diesemAkku BohrschrauberumFehlerund oderRisikenzuvermeiden EinbeschädigterodernichtmehrladbarerAkkublockmussalsSondermüllentsorgt werden WerfenSieihnnichtindenHausmüll WerfenSiedenAkkublockniemalsinsFeueroderWasser Esbesteht Explosionsgefahr ElektrischeSicherheit ÜberprüfenSieimmer obIhreAkkuspannungderdesTypenschildesentspricht Überprü...

Page 15: ...odereinanderesSpannwerkzeug HaltenSiedieMaschineordentlichfestunddrückenSiedieBohrergleichmäßigindas Werkstück ÜberlastenSiedieMaschinenicht VerwendenSieausschließlichBohrer dienoch keinenVerschleißerkennenlassen VerschlisseneBohrerbeeinflussendie FunktionstüchtigkeitderMaschinenachteilig Geschwindigkeiteinstellen Abb A DieMaschinebietetzweiBohrgeschwindigkeiten StellenSiedenGeschwindigkeitswahlsc...

Page 16: ...ch umdieSchraubezu bewegen WählenSieeinehöherePosition wenndasDrehmomentdurchrutscht Schraubenein undausdrehen Abb E StellenSiedenDrehrichtungsschalter 1 aufPosition R zumEindrehenvonSchrauben StellenSiedenDrehrichtungsschalteraufPosition L zumAusdrehenvonSchrauben Bohren Abb D DrehenSiedenEinstellringDrehmoment 5 inBohrposition SorgenSiedafür dassderDrehrichtungsschalter 1 beimBohrenimmerauf R ei...

Page 17: ...kung Schadhafteund oderentsorgteelektrischeoderelektronischeGerätemüssenan dendafürvorgesehenenRecycling Stellenabgegebenwerden GB D NL F E P I S FIN N DK 80 Ferm Boring BildeD Dreireguleringsringendreiemoment 5 iboreposisjon Sørgforatdreieretningsvenderen 1 alltiderinnstiltpå H nårduborer H Høyredreining V Venstredreining Slagboring BildeD Settetfeilfrittborispennpatronen Foråboreietmyktmateriale...

Page 18: ...genesom stårtilutvalgkanvelgespåreguleringsringenvedhjelpavtallfra1til15 ogmedetpunkt mellomtotallsombetegnerenmellomposisjon tilsammen16 Brukhelstdenlavesteposisjonensomermuligforåbevegeskruen Velgenhøyere posisjonhvisdreiemomentetsklirgjennom Skruiogutskruer BildeE Stilldreieretningsvenderen 1 iposisjon H foråskruiskruer Stilldreieretningsvendereniposisjon V foråskruutskruer GB D NL F E P I S FI...

Page 19: ...eralltidatspenningenpåbatterimulatorentilsvarerdenpåskiltet Dessutenmådusjekkeatnettspenningenerdensammesom inngangsspenningenpåbatteriladeapparatet Batteriladeapparateterdobbelisolert derfortrengsdetingenjording Hvisderernødvendigmednyenettilkoblingsledninger mådetteutføresav produsentenelleragenten foråunngårisikomomenter 3 MONTERINGAVTILBEHØR Fjernalltidbatterienførdubegynneråmontere Setteinnog...

Page 20: ...temperaturenpåstedeterunder10 Cellerover40 C 12 Ladeapparatetsventileringsåpningermåalltidværeåpen 13 Batteriblokkenmåikkekortsluttes Vedenkortslutningflyterstrømmedhøyspenning Dettekanføretiloveroppheting brannfareelleratbatteriblokkensprekker Dettekanføre tilatbatteriblokkenskades elleratdetoppstårfareforulykkeforbrukeren Derfor Kobleikkeledingertilpolenepåbatteriblokken Passpåatingenmetallgjens...

Page 21: ...ernooitomdeopladerofhetaccublokzelfterepareren Reparatiesmoetenaltijd doorerkendevakmensenwordenuitgevoerd andersontstaatergevaarvoorongelukken 10 Trekvoorreinigingofonderhoudvanopladerofaccublokaltijddenetstekkervande opladeruithetstopcontact 11 Laadhetaccubloknooitopbijeenomgevingstemperatuurvanminderdan10 Cofmeer dan40 C 12 Deontluchtingsopeningenvandeopladermoetenaltijdvrijgehoudenworden 13 He...

Page 22: ...ektrischeveiligheid Gaaltijdnaofuwaccuspanningkloptmetdevermeldingophettypeplaatje Controleertevensofuwnetspanningovereenkomtmetdeingangsspanningvan deoplader Deopladerisdubbelgeïsoleerd daaromisaardingnietvereist Eventueelnoodzakelijkevervangingenvanhetnetsnoeren ofdestekkerdienen tervermijdingvanveiligheidsrisico saltijddoordefabrikantofdiens vertegenwoordigertewordenuitgevoerd 3 MONTAGEVANTOEBE...

Page 23: ...aarop 2 Nooitbijdraaiendemotoromschakelen Draaimomentinstellen Afb A Demachineheeft16verschillendestandenvoorhetdraaimoment ookwel koppel genoemd Ditbepaaltdekrachtwaarmeeschroevenwordenin enuitgedraaid Zetdeinstelringvoorhetdraaimoment 5 indegewenstestand Debeschikbarewaarden voorhetdraaimomentwordenopdeinstelringaangegevendoormiddelvandeoneven getallenvan1t m15 Daartussenstaanstippen diedeevenge...

Page 24: ...datdedraairichtingschakelaar 1 bijhetborenaltijdop R staat R Rechtsdraaiend L Linksdraaiend Klopboren Afb D Plaatseenonbeschadigdboortjeindeboorkop Voorhetboreninzachtmateriaal zoals kunststofofhout gebruiktueenmetaalboortjeendraaitudeschakelring 6 rechtsom tothet merkstreepjebij Drillbit boren staat Voorhetklopboreninhardmateriaal zoalssteenof beton draaitudeschakelringlinksom tothetmerkstreepjeb...

Page 25: ...Pidähuolisiitä ettäpyörimissuunnankytkin 1 onporaamisenaikanaasennossa R R pyöriminenoikealle L pyöriminenvasemmalle Iskuporaus KuvaD Asetamoitteettomassakunnossaolevaporanteräkiinnitysistukkaan Käytäpehmeiden materiaalien kutenmuovintaipuun poraamiseenmetallistaporanterääjakierräkytkintä 6 myötäpäivään kunnesasetuksenaon Drillbit poraaminen Kierräkoviamateriaaleja kuten kiveäjabetonia iskuporatta...

Page 26: ...oima voidaanmäärittää Asetavääntömomentinsäätörengas 5 haluamaasiasentoon Valittavissaolevat vääntömomentitosoitetaansäätörenkaassanumeroilla1 15sekäväliasentoa osoittavalla kahdennumeronväliselläpisteellä yhteensä16 Valitseensinmahdollisimmanalhainensäätöruuvinliikuttamiseksi Valitsesuurempi säätö kunvääntömomenttionliianheikkoliikuttamaanruuvia Ruuvienkiinnitysjairrotus KuvaE Asetapyörimissuunna...

Page 27: ...N N DK 70 Ferm Sähköturvallisuus Varmistaaina ettäakkujännitevastaatyyppikilvenmerkintää Varmistalisäksi ettäverkkojännitevastaaakkulatauslaitteentulojännitettä Akkulatauslaiteonkaksoiseristetty maadoitustaeitämänvuoksitarvita Josverkkokytkentäjohtopitäävaihtaa valmistajantaitämänedustajantulee vaihtaajohtoturvallisuusvaarojenvälttämiseksi 3 VARUSTEIDENASENNUS Irrotaakkuennenasennuksenaloittamista...

Page 28: ...älataaakkusarjaa josympäristönlämpötilaonalle10 Ctaiyli40 C 12 Pidälatauslaitteenilmanvaihtoaukotesteettöminä 13 Akkusarjaaneisaaaiheuttaaoikosulkua Oikosulussasähkövirranvoimakkuusonsuuri Seurauksenavoiollaylikuumeneminen tulipalotaiakkusarjanräjähtäminen Tämävoi vaurioittaaakkusarjaataiaiheuttaakäyttäjälleonnettomuuden Tämänvuoksi Äläkytkekaapeleitaakkusarjannapoihin Pidähuolisiitä etteiakkusarj...

Page 29: ...faiteslecontrôlerparunspécialisteagrééavantla prochaineutilisation Lespiècesendommagéesdoiventêtreréparées 8 Manipulezleblocaccumulateuravecprécaution nelefaitespastomberetévitezles coups 9 N essayezenaucuncasderéparerlechargeurdebatteriesouleblocaccumulateurvous même Lesréparationsdoiventêtrefaitesparunspécialisteagrééauquelcasvous encourezdesrisquesd accident 10 Avantchaquenettoyageouentretiendu...

Page 30: ...eilexclusivementaveccetteperceuse visseuseàpercussion afind évitertoutepanneet oudéfaillance Unblocaccumulateurendommagéouimpossibleàchargerdoitêtretraitécomme déchetspécial Nelejetezenaucuncasavecvosorduresménagères Nejetezenaucuncasleblocaccumulateuraufeuoudansl eau Risqued explosion Sécuritéélectrique Vérifieztoujoursquevotretensiond accumulateurcorrespondeàcelledela plaquesignalétique Vérifiez...

Page 31: ...Utilisezplutôtun étauouunautreoutildeserrage Tenezfermementl appareiletappuyezleforetuniformémentsurlapièceàtravailler Nefaites passubirdesollicitationexcessiveàl appareil Utilisezexclusivementdesforetsquine présententaucunetraced usure Desforetsusésempêchentlebonfonctionnementde l appareil Réglerlavitesse Fig A L appareilpossèdedeuxvitessesdeperçage Positionnezleboutontournantdesélectiondevitesse...

Page 32: ...celapositionlapluspetitepossiblepourtournerdesvis Choisissezunepositionplusélevéelorsquelecouplederotationdérape Visseretdévisserdesvis Fig E Positionnezlecommutateur inverseur 1 sur R pourvisserdesvis Positionnezlecommutateur inverseursur L pourdévisserdesvis Perçage Fig D Tournezlabaguederéglageducouple 5 surlapositionperçage Veillezàcequelecommutateur inverseur 1 soittoujourspositionnésur R lor...

Page 33: ...rl emballage Lesappareilsélectriquesouélectroniquesdéfectueuxet ouàtraiterdoiventêtre déposésauprèsdespostesderecyclageprévusàceteffet GB D NL F E P I S FIN N DK 64 Ferm Setillattvridriktningsbrytaren 1 alltidärinställdpå R vidborrning R högergång L vänstergång Slagborr BildD Sättiettfelfrittborrichucken Förborrningimjuktmaterialsomplastellerträskaduanvändaen metallborrochvridaomkopplaren 6 åthöge...

Page 34: ... medenpunktmellantvåsiffror somangerettmellanläge totalt16 Väljföreträdesvisettsålågtlägesommöjligtförattförflyttaskruven Väljetthögrelägeom vridmomentetslirarigenom Skruvaiochskruvaut BildE Ställvridriktningsbrytaren 1 iläge R förattskruvaiskruvar Ställvridriktningsbrytaren 1 iläge LR förattdrautskruvar Borr BildD Vridjusteringsringenförvridmoment 5 tillborrläge GB D NL F E P I S FIN N DK 34 Ferm...

Page 35: ...eraalltidombatterispänningenmotsvarardensomangespåtypskylten KontrolleradessutomomdinnätspänningmotsvararbatteriladdarensInspänning Batteriladdarenärdubbelisolerad därförärdetintenödvändigtmedjordning Omdetärnödvändigtattbytaledningförnätanslutningskadennautförasav tillverkarenellerdennesrepresentantsåattsäkerhetsriskerkanundvikas 3 MONTERINGAVTILLBEHÖR Taalltidbortbatterietinnandupåbörjarmonterin...

Page 36: ... batteriblocket 11 Laddaaldrigbatteriblocketomomgivandetemperaturliggerunder10elleröver40 C 12 Laddarensventilationsöppningarmåstealltidvarafria 13 Batteriblocketfårintekortslutas Vidkortslutningalstrasströmmedhögströmstyrka Överhettning brandriskellersprickorpåbatteriblocketkanbliföljden Dettaisinturkan ledatillskadapåbatteriblocketellerolycksriskföranvändaren Därför Anslutingenkabeltillbatteribl...

Page 37: ...uncarepararustedmismoelaparatocargadoroelbloquedebaterías Las reparacionesdeberánserllevadasacaboporuntallerprofesionalreconocido deotra forma existepeligrodeaccidente 10 Antesdelimpiaroefectuartareasdemantenimientoenelaparatocargadoroelbloquede baterías desconectesiemprelaclavijadelcabledealimentacióndelenchufedelaparato cargador 11 Nocarguenuncaelbloquedebateríascuandolatemperaturaambientalestép...

Page 38: ...mobasura especial Noloarrojealabasuradoméstica Noarrojenuncaelbloquedebateríasalfuegooalagua Existepeligrodeexplosión Seguridadeléctrica Compruebesiemprequelatensióndelabateríacorrespondealaindicadaenla placadetipo Compruebe además quelatensiónderedsecorrespondeconla tensióndeentradadelaparatocargadordebaterías Elaparatocargadordebateríasestádoblementeaisladoyporlotantonoes necesariaunatomadetierr...

Page 39: ...es dedesgasteBrocasdesgastadasinfluyennegativamentesobrelacapacidaddefuncióndela máquina Ajustarlavelocidad Fig A Lamáquinaofrecedosvelocidadesdetaladro Coloqueelconmutadorselectordevelocidad 4 enlaposición 1 parauntaladradolento oparaatornillar destornillartornillos Coloqueelselectordevelocidadenlaposición 2 parauntaladradorápido Nuncacambielavelocidadconelmotorenfuncionamiento Ajustarelpardegiro...

Page 40: ...nlaposicióndeseada Lasposicionesdel pardegiroqueseencuentrandisponiblesseencuentranseñalizadasenelanillodeajuste conlosnúmerosdel1al15yconunpuntoentredoscifrasquesignificaunaposición intermedia entotal16 Seleccionepreferiblementelaposiciónmásbajaquelepermitamovereltornillo Seleccioneunaposiciónmásaltacuandoelajustedepardegiroresbale Atornillarydestornillartornillos Fig E Coloqueelconmutadordesenti...

Page 41: ...idoenlagarantía GB D NL F E P I S FIN N DK 56 Ferm Impostarel anellodiregolazionecoppia 5 nellaposizionedesiderata Leregolazioni dellacoppiadisponibilisonoriportatesull anellodiregolazionemediantelecifreda1a15e ipuntitralecifreaindicareunaposizioneintermedia peruntotaledi16posizioni È preferibileselezionarelaposizionepiùbassachepermettedimuoverelavite Selacoppia slitta selezionareunaposizionesuper...

Page 42: ...anochenon presentinoalcunsegnodiusura L usodipuntedatrapanousuratecomprometteil funzionamentodell apparecchio Regolazionedellavelocità Fig A L apparecchiodisponediduevelocitàdiforatura Perforaturaeavvitatura svitaturalenta impostareilselettoredivelocità 4 su 1 Perforaturaveloce impostareilselettoredivelocitàsu 2 Nonvariarelavelocitàmentreilmotoreèacceso Regolazionedellacoppia Fig A L apparecchiodi...

Page 43: ...ia alfinedievitarepossibilierrorie opericoli Smaltireigruppibatteriadanneggiationonpiùricaricabiliconirifiutispeciali Non smaltireconirifiutidomestici Nongettareilgruppobatterianelfuocoonell acqua Pericolodiesplosione Sicurezzaelettrica Verificaresemprechelatensionedellabatteriacorrispondaaquellaindicatasulla targhettadeltrapanoavvitatore Verificareinoltrechelatensionedireteiningresso corrispondaa...

Page 44: ...onfarlocadereenonbatterlo 9 Noncercareinalcuncasodiripararedasoliilcaricabatteriaoilgruppobatteria Le riparazionidevonoessereeseguitedauncentroautorizzato incasocontrariosussiste pericolodiincidente 10 Primadieffettuareinterventidipuliziaodiriparazionedelcaricabatteriaodelgruppo batteria estrarresemprelaspinadelcaricabatteriadallapresa 11 Noncaricareilgruppobatteriacontemperaturedell ambienteinfer...

Page 45: ...hecida casocontrárioháperigode acidente 10 Antesdelimparoudeefectuaramanutençãodocarregadoroudoblocodabateria desligarsempreafichaderededatomadadocarregador 11 Nuncacarregueoblocodabateria quandoatemperaturaambienteforinferiora10 Cou superiora40 C 12 Osorifíciosdeventilaçãodocarregadordevemestardesimpedidos 13 Oblocodabaterianãopodesercurto circuitado Nocasodeumcurto circuito acorrente passacomele...

Page 46: ...evitar avariase ouriscos Umblocodabateriadanificadooujánãorecarregáveltemdesereliminadonolixo especial Nãoocoloquenolixodoméstico Nuncaatireoblocodabateriaparachamasvivasnemparaaágua Existeperigode explosão Segurançaeléctrica Verifiquesempreseasuatensãodabateriacorrespondeàdaplacade identificação Alémdisso verifiqueseasuatensãoderedecorrespondeàtensão deentradadocarregadordabateria Ocarregadordaba...

Page 47: ...te Brocasgastasprejudicamacapacidadedefuncionamentodo aparelho Regularavelocidade Fig A Oaparelhoofereceduasvelocidades Ajusteoselectordavelocidade 4 para 1 paraumaperfuraçãolentaoupara aparafusar desaparafusarparafusos Ajusteoselectordevelocidadepara 2 paraumaperfuraçãorápida Nuncamudardevelocidadecomomotoremfuncionamento Ajustarbinário Fig A Oaparelhopossui16diferentesajustesdebinário comosquais...

Page 48: ...justedobinário 5 naposiçãodesejada Osajustesdobinário disponíveissãoindicadosnoaneldeajustecomosalgarismosde1a15ecomumponto entredoisalgarismos quedesignaumaposiçãointermédia nototal16 Seleccione depreferência aposiçãomaisbaixaparamoveroparafuso Seleccioneuma posiçãosuperior quandoobinárioescorregar Aparafusaredesaparafusarparafusos Fig E Coloqueointerruptorparamudançadosentidoderotação 1 naposiçã...

Reviews: