50
CS
b)
Používejte elektrické nářadí pouze se
specificky určenými bateriemi
.
Použití jiných
typů baterií může způsobit vznik požáru nebo
zranění.
c)
Není-li baterie používána, uložte ji mimo
dosah kovových předmětů, jako jsou
kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky,
šroubky nebo jiné malé kovové předměty,
které mohou způsobit zkratování jejich
kontaktů
.
Zkratování kontaktů baterie může
vést k způsobení popálenin nebo požáru.
d)
V nevhodných podmínkách může z baterie
unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto
kapalinou. Dojde-li k náhodnému kontaktu
s touto kapalinou, zasažené místo omyjte
vodou. Dostane-li se kapalina do očí, ihned si
je vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou
pomoc
.
Unikající kapalina z baterie může
způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
e)
Vestavěné baterie smí vyjmout za účelem
likvidace pouze kvalifikovaná osoba.
Servis
a)
Svěřte opravu vašeho elektrického nářadí
pouze osobě s příslušnou kvalifikací, která
bude používat výhradně originální náhradní
díly
.
Tím zajistíte bezpečný provoz tohoto
elektrického nářadí.
Pokyny pro nabíječku
Určené použití
Nabíjejte pouze nabíjecí baterie typu Li-Ion s
kapacitou maximálně 1,3Ah s napájecím napětím
3,6V. Ostatní typy baterií mohou prasknout a
způsobit zranění a poškození.
a)
Tento výrobek není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
jim nebyl stanoven dohled nebo pokud jim
nebyly poskytnuty potřebné instrukce.
b)
Děti musí být pod dozorem, aby si s tímto
nářadím nehrály.
c) Nenabíjejte baterie, které nejsou k nabíjení
určeny!
d) Během nabíjení musí být baterie umístěny na
dobře větraném místě!
Zbytková rizika
Přestože je elektrické nářadí používáno podle
předepsaných pokynů, všechna zbytková
rizika nemohou být vyloučena. V souvislosti s
konstrukcí a designem elektrického nářadí se
mohou objevit následující rizika:
a) Zdravotní postižení vyplývající z vibrací, je-li
elektrické nářadí používáno dlouhodobě nebo
není-li odpovídajícím způsobem ovládáno a
není-li správně prováděna jeho údržba.
b) Zranění a hmotné škody v důsledku poškození
pracovního příslušenství, které je náhle
odmrštěno.
Varování!
Toto elektrické nářadí vytváří
během použití elektromagnetické pole.
Toto pole může za určitých okolností
způsobit problémy, pokud jde o aktivní
nebo pasivní lékařské implantáty. Chcete-li
snížit riziko vážného nebo smrtelného
úrazu, doporučujeme osobám s lékařskými
implantáty, aby před použitím tohoto
nářadí provedli konzultaci se svým lékařem
a s výrobcem zdravotního implantátu.
2. INFORMACE O NÁŘADÍ
Určené použití
Tento šroubovák je určen pro utahování a
uvolňování šroubů.
Technické údaje
Číslo modelu
CDM1132
Nabíječka
CDA1102
Vstupní parametry nabíječky
100-240 V~, 50-60 Hz,
Výstupní parametry nabíječky 6V, stejnosměrný proud 400mA
Doba nabíjení baterie
3-5 hodiny
Článek dobíjecí baterie
3,6V Li-ion 1300mAh
Kapacita sklíčidla
šestihran ¼”
Otáčky naprázdno
230/min
Akustický tlak L
PA
58,67 dB(A) K = 3 dB(A)
Akustický výkon L
WA
69,67 dB(A), K = 3 dB(A)
Vibrace působící na ruce a
paže
a
h
(šroubování bez příklepu)
0,361 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
Summary of Contents for CDM1132
Page 2: ...2 Fig A 1 2 4 7 10 8 8a 5 6 3...
Page 3: ...3 Fig B 10 4...
Page 78: ...78 RU II 40 C a b c a b c e d...
Page 80: ...80 RU EN62841 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 10 3 9 2 3 3 A 3 3 5 B 4 10 4 A 5 5 A 6 6 5...
Page 81: ...81 RU 5 6 4 2012 19 EC...
Page 82: ...82 EL 3 6 V CDM1132 Ferm Ferm 1 m II 40 C Li ion a b c...
Page 83: ...83 EL a b c d e a 3 6V 1 3Ah Li ion a b c d a b...
Page 85: ...85 EL 10 4 A 5 5 A on off 6 on off 6 5 on off 5 on off 6 4 4 2012 19...
Page 86: ...86 AR 3 6 CDM1132 Ferm Ferm 1 40 a b c a b c d...
Page 88: ...88 AR 3 2 A8 3 LED 3 3 LED 3 2 4 4 1 4 01 5 5 6 6 5 5 4 6 4 2012 19 EC...
Page 93: ...93 1...
Page 96: ...WWW FERM COM 2020 FERM 2005 13...