Ferm BJM1001 User Manual Download Page 44

Ferm

65

5. FUNZIONAMENTO

Si raccomanda di non utilizzare il blocco mandrino durante il funzionamento della
macchina.

Accensione e spegnimento

Per accendere la macchina, spingere in avanti l’interruttore di accensione/spegnimento.

Per spegnere la macchina, premere l’interruttore di accensione/spegnimento che tornerà
automaticamente alla posizione di spegnimento 'off'.

Si raccomanda di non utilizzare il blocco mandrino per arrestare il motore.

Marcatura dei pezzi in lavorazione

Fig. F

Prima di avviare la fresatrice, è necessario marcare i pezzi in lavorazione come descritto di
seguito. 

Sovrapporre i due pezzi da unire.

Fissare i pezzi e contrassegnare il centro della scanalatura.

Tra le due scanalature deve esserci uno spazio di 10-15 cm. Questa misura non si applica
ai pezzi di piccole dimensioni. Non è necessario contrassegnare pezzi di piccole
dimensioni.

Posizione della macchina

La macchina può assumere posizioni diverse a seconda delle dimensioni dei pezzi. 

Pezzi di grani dimensioni

Fig. G

Posizionare la macchina accanto al pezzo.

Far corrispondere il centro contrassegnato sulla piastra base al centro della scanalatura
del pezzo (vedere marcatura dei pezzi in lavorazione).

Pezzi di piccole dimensioni

Fig. H

Posizionare la macchina accanto al pezzo.

Far corrispondere il lato della macchina al lato del pezzo.

Pezzi sottili spessore inferiore a 16 mm 

Fig. I

Posizionare la macchina accanto al pezzo.

Posizionare la base di regolazione (5) sull’arresto angolare (4).

Nell’impostazione dell’altezza, è necessario verificare che la scanalatura del perno si trovi
al centro del pezzo in lavorazione.

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Ferm

Desconecte inmediatamente la toma de corriente en caso de que se dañe el cable
de potencia y durante el proceso de mantenimiento

Mantenga a los presentes a una distancia prudencial de la zona de trabajo

Cualquier aparato eléctrico o electrónico desechado y/o defectuoso tiene que
depositarse en los lugares apropiados para ello.

Instrucciones especiales de seguridad

Mientras la máquina esté en funcionamiento no deben retirarse ni el serrín ni las astillas.

No utilice discos cortadores ni hojas de sierra circulares en la máquina.

Proteja las hojas de la sierra de golpes e impactos.

Utilice sólo hojas bien afiladas, ya que de lo contrario el aumento de las fuerzas que
producen el corte destrozaría la pieza de trabajo.

Antes de utilizar la hoja de la sierra compruebe que no esté dañada. No utilice hojas de
sierra que estén melladas, rotas o que tengan algún tipo de daño.

Asegúrese de que la pieza de trabajo esté suficientemente apoyada o sujeta. Mantenga
las manos alejadas de la superficie que se va a cortar.

Utilice la máquina sólo mediante el volante auxiliar

En caso de que haya que montar la hoja de la sierra en la rosca del eje, asegúrese de que
éste tiene rosca suficiente.

Asegúrese de que la hoja de la sierra está montada y apretada convenientemente. No
utilice anillos reductores o adaptadores para que la hoja de la sierra encaje

La máquina debe aplicarse a la pieza de trabajo sólo cuando la máquina esté conectada.

Cuando trabaje con la máquina, sujétela siempre firmemente con ambas manos y
mantenga una posición segura.

No está permitida la utilización de esta máquina a personas menores de 16 años.

Lleve siempre puestas gafas protectoras y utilice protecciones para los oídos. Puede
utilizarse otro tipo de protección, como por ejemplo un mandil o un casco, si se deseara o
resultara necesario.

Antes de llevar a cabo cualquier trabajo con la máquina es necesario desconectar siempre
el enchufe de la toma de corriente. Enchufar sólo cuando la máquina está desconectada.

Mantenga la conducción de red alejada del área de trabajo de la máquina. Coloque
siempre el cable detrás de usted.

No detenga la hoja manualmente tras la desconexión.

La placa de base no debe estar retenida mientras la hoja está extendida. El descenso y la
subida de la hoja ha de ser una operación suave.

•  

Utilizar siempre los  escudos protectores en la máquina.

•  

Utilizar únicamente los discos de corte cuya velocidad permitida es al menos  tan alta
como la máxima velocidad de la máquina sin carga. 

44

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Summary of Contents for BJM1001

Page 1: ...servadimodifiche S ndringarf rbeh lles FIN Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes Art no BJM1001 FBJ 710 www ferm com GB D NL F E P I S FIN N DK USERS...

Page 2: ...DK 2 107 Ferm 20 9 2 11 10 13 14 12 3 7 15 1 6 8 4 16 7 15 A Fig B Fig A Ferm Explodedview...

Page 3: ...015 019 407655 Adjustingknob 028 407070 Spindlegear 054 407659 Handle 059 407058 piniongear 066 406059 Rotor 071 406060 Stator 077 406061 Carbonbrushset 079 406062 Carbonbrushholder 080 406063 Switch...

Page 4: ...Ferm 105 UK D NL F E P I S SF N DK Ferm 4 10 15 cm Fig F l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Fig H Fig G...

Page 5: ...002 95 EC 2002 96 EC Fra01 07 2006 ZWOLLENL J A Bakker vanIngen J Lodewijk CEOFermBV QualityManagerFermGlobal Detervoreshensigttilstadighedatforbedrevoresprodukter ogviforbeholderosderfortil enhvertid...

Page 6: ...afleveresp engenbrugsplads Garanti L sdetseparatvedlagtegarantikortforgarantibetingelserne UK D NL F E P I S SF N DK Ferm BISCUITJOINTER Thenumbersinthefollowingtextrefertothedrawingonpage2 5 Readthis...

Page 7: ...usteresp f lgendem de Flytmotorhuset 15 s langttilbagesommuligt L snstiften A Indstilfr sedybdenvedatdrejep skruen somerbagvedstiften A Gentagdette indtilfr sedybdenerkorrekt S tstiften A fast 6 VEDLI...

Page 8: ...plintersmustnotberemovedwhilethemachineisrunning Donotusecuttingdiscsorcircularsawbladesinthemachine Protectsawbladesagainstshocksandimpacts Onlyuseproperlysharpenedblades otherwiseincreasedcuttingfor...

Page 9: ...changingthecuttingangle GB D NL F E P I S SF N DK Ferm H jdenskalsvaretilhalvdelenafarbejdsemnetstykkelse ogskyggefugentildyvlenskal altidv reimidtenafarbejdsemnet Hvissp ndearmenerivejen n rderarbejd...

Page 10: ...hj lpafskalaen 11 UK D NL F E P I S SF N DK Ferm Adjustingtheheight Fig D Thecorrectheightcanbesetbyunlockingtheclampinglever 9 andturningtheknobfor theheightadjustment 10 tothedesiredheightwithaidoft...

Page 11: ...splads S rligessikkerhedsforanstatninger Savsmuldogflism ikkefjernes mensmaskineneridrift Brugikkesk reskiverellerrundesavklingerimaskinen Beskytsavklingernemodst d Brugkunklinger somerkorrektslebet e...

Page 12: ...eces Whenthegroovesinbothworkpieceshavebeenmadetheworkpiecescanbejoinedtogether Putglueinbothgrooves Placethebiscuitdowelinthegrooveofoneworkpiece Placetheotherworkpieceonthebiscuitdowel Fastenthework...

Page 13: ...tricalorelectronicapparatushavetobecollectedat theappropriaterecyclinglocations Warranty Theguaranteeconditionscanbefoundontheseparatelyenclosedguaranteecard GB D NL F E P I S SF N DK Ferm FLADDYVELFR...

Page 14: ...ctspecificationwithoutpriornotice FermBV Lingenstraat6 8028PMZwolle TheNetherlands 14 GB NL F E P I S SF N DK Ferm 95 CE ERKL RINGAVANSVARSFORHOLD N Vi erkl rer p eget ansvar at dette FBJ 710 er i sam...

Page 15: ...anti Garantibetingelseneer finnep detvedlagtegarantikortet 94 UK D NL F E P I S SF N DK Ferm 15 FLACHD BELFR SE Dienummernimfolgendentextentsprechendenabbildungenaufseite2 5 LesenSievordemGebrauchderM...

Page 16: ...f lgendem te Trekkmotordelen 15 s langtbakoversommulig Frigj rtappen A Stillinnskj redybdenved vrip skruensomerplassertbaktappen A Gjentadenneprosedyrentilduharoppn dd nsketskj redybde L stappen A p p...

Page 17: ...hriften S gestaubundSp nebrauchenbeimBetriebderMaschinenichtentferntzuwerden BenutzenSiemitderMaschinekeineTrennscheibenoderKreiss gebl tter Sch tzenSieScheibenfr sergegenSto undSchlag VerwendenSienur...

Page 18: ...skinenerstartet UK D NL F E P I S SF N DK Ferm ElektrischeSicherheit BeachtenbeimBenutzenvonElektromaschinenimmerdie rtlichenSicherheitsvorschriften bez glichFeuerrisiko ElektroschockundVerletzung Les...

Page 19: ...nSiedarauf dassSiedenSpannflanschmitderrichtigenSeiteaufder Antriebsspindelan bringen LassenSiedieSpindelarretierunglosundpr fenSiedurchDrehenderAntriebsspindel dasssienichtmehrblockiertist Schlie enS...

Page 20: ...elsagbladimaskinen Beskyttsagbladenemotst togslag Brukalltidskarpebladerslikatlamellenikkeskadessomf lgeavforstorskj rekraft Kontrolleratsagbladetikkeerskadetf rbruk Brukikkesagbladsomharsprekkereller...

Page 21: ...elanschlag 4 StellenSiedieH hesorgf ltigein dieNutf rdenFlachd belmussgenauinder RandmittedesWerkst cksliegen F rwenigerals16mmdickeWerkst ckekanndieNutf rdenFlachd belnichtohnedieHilfe derEinstellpla...

Page 22: ...ernenSiehartn ckigenSchmutzmiteinemweichenTuch angefeuchtetmit Seifenwasser VerwendenSiekeineL sungsmittelwieBenzin Alkohol Ammonia usw DerartigeStoffebesch digendieKunststoffteile Schmieren DieMaschi...

Page 23: ...tbaremMaterial BenutzenSiealsodie M glichkeitzumRecyclenderVerpackung Schadhafteund oderentsorgteelektrischeoderelektronischeGer tem ssenan dendaf rvorgesehenenRecycling Stellenabgegebenwerden Garanti...

Page 24: ...22mm Max freesdiepte 18mm Afstellinggeleider 0 90 Afmetingas M10 Gewicht 3 0kg Lpa geluidsdruk 89 6dB A Lwa geluidsenergieniveau 102 6dB A Trillingsniveau 1 9m s2 24 UK D NL E P I S SF N DK Ferm 85 Pu...

Page 25: ...ssyvyyskiert m ll ruuvia Ruuviontapin A takana Toista kunnesleikkaussyvyysonhaluttu Kiinnit tappi A 6 HUOLTO Irrotaainakonevirtal hteest ennenhuollonaloittamista Koneetonsuunniteltutoimimaanpitk njama...

Page 26: ...ne Gebruikenkelslijpschijvenwaarvandetoegestaneomwentelingssnelheidopzijnminstzo hoogzijnalshetmaximaletoerentalvandeonbelastemachine Elektrischeveiligheid Neembijhetgebruikvanelektrischemachinesaltij...

Page 27: ...ytkin Kytkinsiirtyyautomaattisestioff asentoon 82 UK D NL F E P S FIN N DK Ferm 27 Controleeraltijdofuwnetspanningovereenkomtmetdewaardeophet typeplaatje Demachineisdubbelge soleerdovereenkomstigEN607...

Page 28: ...rkingblijft functioneren 28 UK D NL F P I S SF N DK Ferm 81 Alle16 vuotiaateiv tsaak ytt t t konetta K yt ainasuojalasejajakuulonsuojaimia K yt tarvittaessataisit vaadittaessamy s muitahenkil nsuojaim...

Page 29: ...yyasentaaakselinkierteeseen varmista ett akselissaonriitt v sti kierrett Varmista ett sahanter onasennettujakiinnitettykunnolla l k yt ter n sovittamiseensupistusrenkaitataisovittimia Laitakonety stet...

Page 30: ...ldemachineaan Duwdebodemvandemachinevoorzichtigzovermogelijknaarvoren Duwdevoetvandemotorweernaarachterenenschakeldemachineuit Beweegdemachinealtijdindezelfderichtingalsdedraairichting Ziedepijlopde b...

Page 31: ...rtbeschadigingtevoorkomen wordtdemachineineenstevigeverpakking geleverd Deverpakkingiszoveelmogelijkgemaaktvanrecyclebaarmateriaal Maakdaarom gebruikvandemogelijkheidomdeverpakkingterecyclen Defecteen...

Page 32: ...ndeinformation FermBV Lingenstraat6 8028 PM Zwolle Nederl nderna UK D NL F E P I S SF N DK Ferm CE CONFORMITEITSVERKLARING NL Wij verklaren dat FBJ 710 voldoet aan de volgende normen of normatieve doc...

Page 33: ...aprotection 0 90 Dimensiondelabroche M10 Poids 3 0kg Pressionsonore 89 6dB A Niveaudepuissancesonore 102 6dB A Vibrations 1 9m s2 UK D NL F E P I S SF N DK Ferm Reng ring Reng rmaskinh ljetregelbundet...

Page 34: ...rsp nningsf randen runderh llsarbetenutf rsp de mekaniskadelarna Maskinerharkonstrueratsf rattunderl ngtidfungeraproblemfrittmedettminimaltunderh ll Genomattregelbundetreng ramaskinenochhanteradenp r...

Page 35: ...in Ilnefautpasfixerl embasependantquelalameestsortie L abaissementoul l vationde lalamedoitsefaireendouceur Utiliseztoujoursles cransprotecteursdelamachine N utilisezdesdisquesdecoupedontlavitessemaxi...

Page 36: ...t UK D NL F E P I S SF N DK Ferm V rifieztoujourssilatensiondevotrer seaucorrespond lavaleurmentionn e surlaplaquesignal tique Lamachineestdoublementisol econform ment lanormeEN60745 unfilde mise late...

Page 37: ...xtractiondessciures Introduisezlesac 14 dansleraccordd aspiration 13 Videzlesacr guli rementpourconserverintactelaforce d aspiration UK D NL F E P I S SF N DK Ferm Maskinen rdubbeltisoleradi verensst...

Page 38: ...inensh gsta hastighetvidk rningutanbelastning Elektrisks kerhet Vidanv ndningavelektriskamaskiner iakttaalltiddes kerhetsf reskriftersomg llerlokalti sambandmedbrandfara faraf relektriskast tarochkrop...

Page 39: ...urslaprofondeurdecoupe D branchezlecordond alimentation Ramenezleblocmoteur 15 aussiloinquepossibleenarri re R glezlaprofondeurdecoupesurlapositionmaximumentournantlamoletteder glage appropri e 7 Pous...

Page 40: ...cesquevouspouvezcommander Environnement Pour viterlesdommagesli sautransport lamachineestlivr dansunemballagerobuste L emballageestautantquepossibleconstitu demat riaurecyclable Veuillezparcons quent...

Page 41: ...echangerlesinstructionsdesproduitssansunavisant rieur FermBV Lingenstraat6 8028PM Zwolle Hollande UK D NL F E P I S SF N DK Ferm CE DICHIARAZIONEDICONFORMITA I Dichiariamo sotto la nostra piena respon...

Page 42: ...acchina imballatainuncontenitore resistente Lamaggiorpartedeicomponentidell imballaggiosonoriciclabili Portaretali materialipressogliappositicentridiriciclaggio Strumentielettricie oelettronicidifetto...

Page 43: ...ispondente Tenerelamacchinaconentrambelemanieaccenderla Concautelaspingereilpi possibileinavantil alloggiamentodelmotore Spingereinavantil alloggiamentodelmotoreespegnerelamacchina Muoveresemprelamacc...

Page 44: ...enloslugaresapropiadosparaello Instruccionesespecialesdeseguridad Mientraslam quinaest enfuncionamientonodebenretirarsenielserr nnilasastillas Noutilicediscoscortadoresnihojasdesierracircularesenlam q...

Page 45: ...ionarladiversamentesenzamodificarel angoloditaglio Regolazionedell altezza Fig D Perimpostarel altezzacorretta sbloccarelalevadibloccaggio 9 egirarelamanopola perlaregolazionedell altezza 10 all altez...

Page 46: ...Fig C El ngulodelcortepuedeajustarsedesbloqueandolapalancadesujeci n 8 ysituando ladetenci ndel ngulo 4 enel ngulorequerido Silapalancadesujeci nmolestaracuandosetrabajaconlaherramienta ret relayvuel...

Page 47: ...ircolari Proteggerelelamecontrogliurtieicolpi Usaresololameaffilateperevitarecheunamaggiorepotenzaditagliopossascheggiareil pezzoinlavorazione Primadell uso verificarechelalamanonsiadanneggiata Nonuti...

Page 48: ...paraquelahendiduradelaespigacongalleta est enelcentrodelapiezadetrabajo Enlaspiezasm sdelgadasde16mmnoesposiblerealizarlahendiduraparalaespigacon galletaenelcentrodelapiezadetrabajosinlaayudadelaplaca...

Page 49: ...parato Engrasado Elaparatononecesitaserengrasado Aver as Sisepresentaunaaver a porejemplo poreldesgastedeunapieza p ngaseencontactocon elproveedordeserviciosindicadoenlatarjetadegarant a Eneldorsodees...

Page 50: ...atoel ctricooelectr nicodesechadoy odefectuosotieneque depositarseenloslugaresapropiadosparaello Garant a Leaatentamentelascondicionesdegarant aindicadasenlatarjetadegarant aqueaparece enestemanualdei...

Page 51: ...ecorteestejacorrecta Fixeopino A 6 MANUTEN O Certifique sequeam quinan oest sobtens osemprequelevaracaboos trabalhosdemanuten onomotor Asm quinasforamconcebidasparaoperardurantedeumper ododetempoprolo...

Page 52: ...7 Movaabasedomotorparaafrenteat opino A cairnotrincodobot odeajuste 7 Rodeodiscodecorteat umdentedodiscodecorteestarnaposi omaisdianteira Me aadist nciadoladodachapadebaseat aodentedodisco Verifiques...

Page 53: ...modiscodecortesaliente Subirebaixarodisco decortedeveserumaopera osuave Usesempreosescudosprotectoresdam quina Useapenasdiscosdecortecujavelocidadepermiss velsejapelomenost oaltacomoa maiselevadaveloc...

Page 54: ...Despejecomregularidadeosacodepoeirasparaqueo desempenhodeaspira osemantenhaeficaz UK D NL F E P I S SF N DK Ferm Verifiquesempreseavoltagemdaredecorresponde voltagemindicadana chapadetipo Am quinaest...

Reviews: