Ferm BCM1021 Original Instructions Manual Download Page 17

Ferm

17

FR

•  Suivez les étapes suivantes à l’aide des 

informations de l’écran de contrôle de 

charge.

•  Ne posez pas le chargeur sur l’accu 

ou vice-versa. Une telle position est 

dangereuse et interdite. 

•  Si la température de l’accu monte au-delà 

de 40° C lors de la charge, le courant de 

charge doit être limité. Si la température 

monte au-delà de 45°C, la charge doit être 

interrompue pour permettre que la batterie 

refroidisse. Une fois refroidie, vous pourrez 

résumer le chargement. 

•  Branchez la prise de courant sur le réseau 

et passez le commutateur à la position 

« Charge ». Contrôlez le déroulement 

de la charge par le biais de l’indicateur 

d’intensité de l’appareil. (Attention : 

L’indicateur d’intensité n’est pas un appareil 

de précision et ne donne qu’une indication 

générale).

•  contrôlez le liquide de batterie - la densité 

spécifique devrait indiquer la valeur 1,28. 

Si ce n’est pas le cas, continuez la charge. 

Si la valeur indiquée est atteinte, la charge 

est complète. Passez le commutateur à la 

position « Arrêt ». Débranchez la prise de 

courant et retirez les connecteurs des pôles 

de la batterie. ( Si la batterie est montée 

dans une voiture, débranchez d’abord la 

pince connectée au châssis du véhicule.)

4. uTILISATION Du 

ChArgeur De BATTerIeS

Le fusible plat incorporé protège lʼappareil 

contre les court-circuit et empêche de confondre 

des pôles. En cas de défaut du fusible, il faut 

le remplacer en utilisant un fusible ayant la 

même valeur dʼampères. Lors dʼun changement 

de fusible plat, il faut dʼabord retirer la fiche 

secteur de la prise, puis retirer les bornes de 

charge de la batterie. En cas de surcharge 

thermique, un disjoncteur protecteur interrompt 

automatiquement la charge. Après une pause 

de refroidissement, il se remet automatiquement 

en circuit.

explication de commutateurs, des voyants 

et de l’écran sur la face frontale

6 V / 12 V

Le chargeur de batteries peut charger des 

batteries de 6 V ou de 12 V. Veuillez passer le 

sélecteur sur le côté droit de la face frontale à la 

position appropriée.

Processus de charge

•  Connectez correctement les pinces sur la 

batterie et insérez la fiche dans la prise de 

courant.

•  Sélectionnez la tension 6 V / 12 V 

appropriée

•  Le courant de charge est maintenant 

visible à l’écran sur la face frontale. Cet 

ampèremètre n’est pas un instrument de 

précision et ne donne qu’une estimation 

grossière du courant de charge.

•  débranchez-le de la prise de courant

•  Retirez les pinces des  et - de la 

batterie.

Dépannage

1.  Aucun courant de charge

•  Mauvais contact de la prise de courant

•  Consultez un électricien qualifié

•  Position incorrecte du sélecteur 6 V / 12 V

•  Sélectionnez la tension appropriée

•  La tenson initiale est trop faible

•  Changez la batterie

•  Les  et - de la batterie sont 

oxydées et/ou sales

•  Nettoyez les bornes

•  La batterie est endommagée

•  Remplacez la batterie

2.  Courant de charge faible

•  Les  et - de la batterie sont 

oxydées et/ou sales

•  Nettoyez les bornes

•  La batterie est totalement chargée

•  Mesurez le poids spécifique

3.  Bruit excessif du transformateur

•  Position incorrecte du sélecteur 6 V / 12 V

•  Sélectionnez la tension appropriée

•  Position instable

•  Changez à une position stable

Vérification de la charge de la batterie

D’après le poids spécifique de l’acide de 

batterie, il est possible de constater si la batterie 

est totalement chargée ou non. Il est possible 

de constater le poids spécifique à l’aide d’un 

Summary of Contents for BCM1021

Page 1: ...ginal instructions 03 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 07 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 15 Traducci n del manual original 19 Tradu o...

Page 2: ...Ferm 2 Red Black A B Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Indicates electrical shock hazard Indoor use only Wear safety goggles Faulty and or d...

Page 4: ...on is then made to the vehicle chassis away from the battery and fuel lines Only then should the battery charger be connected to the mains power supply The apparatus needs to be switched off completel...

Page 5: ...e on the display on the front This current meter is not a precision instrument and only gives a rough indication of the charging current Disconnect from the mains supply Remove the clamps from the and...

Page 6: ...y month and if necessary fill it up with distilled water Clean the terminals of your battery regularly to prevent deposit Put a little bit of vaseline on the terminals If the vehicle is seldom used th...

Page 7: ...ksam durch In bereinstimmung mit den wichtigsten Sicherheitsnormen der EG Richtlinien Verweist auf eine Verletzungs oder Lebensgefahr oder das Risiko einer Besch digung der Maschine bei Nichtbeachtung...

Page 8: ...mme des Ladeger ts rot mit dem positiven Anschluss der Batterie Verbinden Sie dann die negative Polklemme des Ladeger ts schwarz mit dem negativen Anschluss der Batterie Kontrollieren Sie ob die Polkl...

Page 9: ...Sie die Pole Batterie ist vollst ndig geladen Messen Sie die relative Dichte 3 Der Transformator macht laute Ger usche Der Schalter 6V 12V f r die Spannung ist falsch eingestellt W hlen Sie die richti...

Page 10: ...as Vaseline auf Wenn das Fahrzeug nur selten benutzt wird entl dt sich die Batterie mit der Zeit Deshalb muss sie regelm ig vollst ndig geladen werden Auf diese Weise kann eine Fehlfunktion vermieden...

Page 11: ...van de symbolen In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt Lees de instructies nauwkeurig In overeenkomst met noodzakelijke en toepasbare veilgheidsnormen binnen de Europese richtlijnen...

Page 12: ...dig met metaal in aanraking komen Er bestaat dan kans op kortsluiting persoonlijk letsel of brand Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen De accuklem die niet aan het chassis wordt aang...

Page 13: ...isplay op het voorpaneel 6V 12V De acculader kan accu s van zowel 6V als 12V laden Hiertoe dient men de schakelaar aan de rechter zijde van het frontpaneel in de gekozen stand te zetten Laadproces Bev...

Page 14: ...aken hebben De accuklem is verkeerd aangebracht Controleer of de rechter klem is aangesloten op de rechter accupool Levensduur van de accu De levensduur van uw accu zal aanmerkelijk langer zijn wannee...

Page 15: ...rm ment aux standards de s curit essentiels des directives europ ennes applicables Indique un risque de blessures de danger de mort ou de dommages mat riels si les instructions contenues dans le pr se...

Page 16: ...cez imm diatement et abondamment avec de l eau et consultez un m decin L accu contient une grande quantit d nergie et ses deux p les ne doivent en aucun cas entrer en contact simultan par des objets m...

Page 17: ...n cas de surcharge thermique un disjoncteur protecteur interrompt automatiquement la charge Apr s une pause de refroidissement il se remet automatiquement en circuit Explication de commutateurs des vo...

Page 18: ...ent Si votre chargeur de batteries ne fonctionne plus correctement les l ments suivants pourraient tre en cause Les pinces ont t connect es erron ment V rifiez que les pinces sont connect es sur les b...

Page 19: ...ivas europeas Denota el riesgo de lesiones corporales muerte o da os a la herramienta en caso de incumplimiento de las instrucciones recogidas en este manual Indica el riesgo de descarga el ctrica Uso...

Page 20: ...a provocar lesiones personales o un incendio No intente recargar bater as no recargables El borne de la bater a que no est conectado al chasis es el que debe conectarse primero La otra conexi n se es...

Page 21: ...El cargador de bater as puede cargar bater as de 6 t 12 V Con este fin presione el interruptor en la parte derecha del panel frontal para cerrarlo Proceso de carga Conecte correctamente las pinzas a...

Page 22: ...ones Una de las pinzas ha sido conectada incorrectamente Compruebe si la pinza derecha est conectada al borne derecho Vida til de la bater a La vida de su bater a ser considerablemente m s extensa si...

Page 23: ...es em conformidade com normas essenciais de seguran a aplic veis das directivas Europeias Apresenta risco de ferimentos pessoais perda de vida ou danos na ferramenta no caso de n o cumprimento das ins...

Page 24: ...co de ocasionarem um curto circuito eprovocarem ferimentos em pessoas e risco de inc ndio N o devem ser carregadas baterias descart veis n o recarreg veis ligado em primeiro lugar o borne da bateria q...

Page 25: ...imento este volta a ligar se automaticamente Explica o de interruptores luzes indicadoras e visor no painel da frente 6V 12V O carregador de baterias pode carregar baterias de 6V e 12V Para isso prima...

Page 26: ...ar como devia isso pode dever se s seguintes causas O grampo foi incorrectamente fixo Verificar se o grampo correcto est fixo ao terminal correcto Vida til da bateria A vida til da bateria ser conside...

Page 27: ...In conformit con gli standard di sicurezza minimi applicabili delle Direttive europee Indica rischio di lesioni personali perdita della vita o danni all utensile in caso di mancata osservanza delle i...

Page 28: ...batteria non collegato al veicolo Collegare successivamente al veicolo l altro morsetto stando lontani dalla batteria e dai tubi per la benzina Successivamente si collega il caricabatterie alla rete...

Page 29: ...sizione scelta Processo di carica Collegare i morsetti correttamente alla batteria e collegare la spina alla rete Selezionare il voltaggio 6V 12V con il pulsante apposito La corrente di carica ora vis...

Page 30: ...lativi terminali Vita della batteria La vita della batteria sar considerevolmente pi lunga se si seguono i seguenti accorgimenti Controllare il livello del liquido della batteria ogni mese e se necess...

Page 31: ...Europeiska direktiv Det finns risk f r personskador d dsfall eller skada p verktyget om instruktionerna i denna handbok inte f ljs ordentligt Varnar f r elst tar Endast f r inomhusbruk Anv nd s kerhet...

Page 32: ...ller lukt fr n svedd isolering Anv nd alltid skyddsglas gon och o mma kl der vid hantering av batteriet d batterisyra r fr tande 3 MONTERING Innan batteriladdaren b rjar anv ndas m ste f ljande tg rde...

Page 33: ...polerna Batteriet har skadats Byt ut batteriet 2 L g laddningsstr m Batteriets plus och minuspoler r oxiderade och eller smutsiga Reng r polerna Batteriet r fulladdat M t specifik vikt 3 F r mycket bu...

Page 34: ...ig och eller kasserad elektrisk eller elektronisk utrustning m ste l mnas in p l mplig milj station Endast f r EU l nder Sl ng inte elverktyg i hush llsavfallet Enligt det europeiska WEEE direktivet 2...

Page 35: ...uuletetussa tilassa Akkulaturi ei pys hdy automaattisesti lataamisen loputtua T st syyst se tulee kytke pois p lt ja irrottaa akusta l j t akkulaturia verkkovirtaan kytketyksi kun akku on t ysin ladat...

Page 36: ...tteeseen asennettu tasovaroke suojaa sit v r napaiselta kytkenn lt ja oikosululta Jos varoke on viallinen tulee se vaihtaa uuteen ja korvata varokkeella jonka ampeeriarvo on sama Tasovarokkeen vaihdos...

Page 37: ...vaihtaa Toimintah iri Jos akkulaturisi ei toimi en niinkuin pit isi syy saattaa olla yksi seuraavista Liitin on kytketty v rin Tarkista ett oikea liitin on kytketty oikeaan napaan Akun elinkaari Akku...

Page 38: ...for personskade tap av liv eller skade p verkt yet hvis en ikke f lger brukerveiledningens instruksjoner Indikerer fare for elektrisk st t Kun innend rs bruk Bruk vernebriller Skadet og eller delagte...

Page 39: ...l r n r du jobber med batteriet fordi batterisyre er et etsende produkt 3 INSTALLERING F r du setter batteriladeren i gang m du gj re f lgende Fig 1 Hvis batteriet fremdeles er tilkoblet m det kobles...

Page 40: ...Rens polene Batteriet er skadet Erstatt batteriet 2 Lav ladende str m Batteriets og poler er oksiderte og eller skitne Rens polene Batteriet er helt oppladet M l spesifikk gravitet 3 Eksessiv transfor...

Page 41: ...r kun i EU landene Elektriske verkt y m ikke kastes sammen med husholdningsavfall I henhold til EU direktiv 2012 19 EU for elektrisk og elektronisk avfall samt implementering av direktivet i nasjonal...

Page 42: ...e gasblandinger dannes Af den grund er p fyldningsd kslet ikke skruet fast f r opladning g lder ikke for lukkede batterier hvilket betyder batteriopladere uden p fyldningsd ksel Opladning skal finde s...

Page 43: ...Ved opplading m en kontrollere at viseren p str mm leren fungerer Obs St mm leren viser kun generell informasjon den gir ikke n yaktige m linger m en sjekke at batteriv skens spesifikke vekt har n dd...

Page 44: ...m ikke utsettes for regn eller sn De skadde kablene og ledningene m straks skiftes ut av fagmann Defekte batterier Defekte batterier som ikke holder opladningen Det er ofte tilf ldet at batterier som...

Page 45: ...akkumul tort lt haszn latba v tele el tt figyelmesen olvassa le a k vetkez utas t sokat s a biztons gi el r sokat A karbantart si utas t sok betart s val biztos thatja a k sz l k hossz lettartam t Mie...

Page 46: ...jen ki az akkumul torb l mert az mar hat s Ilyen esetekben a balesetek elker l se rdek ben az akkumul tort lt t ki kell kapcsolni s meg kell v rni am g az akkumul tor leh l A t lt s folyam n robban g...

Page 47: ...gengedhetetlen s vesz lyes Ha az akkumul tor h m rs klete t lt s sor n 40 C f l emelkedik az ramot cs kkenteni kell s amikor a h m rs klet tl pi a 45 C fokot a t lt st le kellene ll tani s a h m rs kl...

Page 48: ...atb l miel tt az akkumul tor kapcsait csatlakoztatjuk vagy lev lasztjuk 5 KARBANTART S Karbantart s tiszt t s vagy jav t s el tt az akkumul tort lt h l zati vezet k t mindig h zza ki a konnektorb l Az...

Page 49: ...ai s ennek nemzeti szab lyoz sa alapj n azokat az elektromos eszk z ket melyek t bb m r nem haszn lhat ak k l n kell sszegy jteni s k rnyezetbar t m don kell megszabadulni t l k Garancia A garancia fe...

Page 50: ...at takzvan detona n plyn Proto jsou pln c v ka p ed nab jen m od roubovan toto se nevztahuje na uzav en baterie to znamen baterie bez pln c ch v ek Baterie se mus nab jet v dob e v tran m prostoru Nab...

Page 51: ...zbytkov nap t men ne 2V nebude dn proud p iveden 2 Amp rmetr ukazuje jen obecnou informaci nikoliv p esn m en Kdy p i nab jen lampa ukazuje voll pln m la by se zkontrolovat kapalina v baterii zda spe...

Page 52: ...p ipojit na zdroj nap t s dobr m uzemn n m a nikdy se nesm vystavovat de ti a sn hu Po kozen kabely a veden mus b t okam it vym n ny odborn kem Z vadn baterie Po kozen baterie kter neudr sv nabit Je...

Page 53: ...preberite te napotke predvsem varnostne predpise Upo tevajte napotke za vzdr evanje le tako boste zagotovili da bo va aparat vedno pravilno deloval Pred samo uporabo aparata spoznajte njegovo upravlja...

Page 54: ...imenovanega detonacijskega plina Zato so polnilni pokrovi pred polnjenjem odviti le to se ne nana a na zaprte baterije to pomeni na baterije brez polnilnih pokrovov Baterije morate polniti v dobro pr...

Page 55: ...bateriji ali specifi na te a dosega tevilko 1 28 V primeru da je ne dosega se lahko e naprej polni in v primeru da jo dosega je polnjenje kon ano In nato naj se stikalo Spannung napetost nastavi na au...

Page 56: ...id in amoniak POZOR Da se izognete elektri ni nevarnosti morate polnilec priklju iti na vir napetosti s podobno ozemljitvijo in nikoli ga ne smete izpostavljati na de ju ali snegu Po kodovane kable mo...

Page 57: ...adnie zapozna si z niniejszymi instrukcjami mianowicie z instrukcjami dotycz cymi bezpiecze stwa Przestrzegaj instrukcje dotycz ce konserwacji w celu sprawdzenia e urz dzenie zawsze b dzie dzia a pra...

Page 58: ...terii mo e wrze kwas co nie jest rzecz niezwyk Uwaga na wytry ni cie kwasu z baterii ciecz r ca ADOWARK BATERII nale y wy czy w celu unikni cia wypadku a baterie musz och on W czasie adowania mo e doj...

Page 59: ...ji pojawiaj cych si na wy wietlaczu adowarki Nie wolno ustawia adowarki bezpo rednio na akumulatorze ani akumulatora na adowarce Jest to niedozwolone i niebezpieczne Je li w trakcie adowania temperatu...

Page 60: ...e ni do adowana czy te jeszcze nie jest U ywaj c specjalnego grawitometra mo na okre li mas specyficzn Pusta bateria masa specyficzna 1 13 kg dm3 Pe na bateria masa specyficzna 1 28 kg dm3 Uwaga Miesz...

Page 61: ...pod adres serwisowy podany w Karcie Gwarancyjnej rodowisko naturalne W celu unikni cia uszkodzenia podczas transportu urz dzenie jest dostarczane w sta ym opakowaniu kt ry jest wyprodukowany z materia...

Page 62: ...Ferm 62 RU 230 220 1...

Page 63: ...ravni osigura morate da zamenite osigura em jednake amperske vrednosti Kod zamene pljosnatog osigura a morate najpre da izvu ete mre ni utika iz uti nice i skinete stezaljke za punjenje s baterije Kod...

Page 64: ...Ferm 64 RU 6 12 1 6 12 2 3 6 12 1 13 3 1 28 3 5...

Page 65: ...Ferm 65 RU 2012 19 EU...

Page 66: ...Ferm 66 EL 6V 12V 1 2 3 4 5 1 230 V 50 Hz 6 V 12V 5 min 20Ah max 75Ah 1 1 1 2 230 Volt 220 Volt...

Page 67: ...Ferm 67 EL 1 3 1 A B...

Page 68: ...Ferm 68 EL 40 K 45 1 28 ff B 4 6V 12V 6V 12V 6V 12V 1 6V 12V...

Page 69: ...Ferm 69 EL 2 3 6V 12V 1 13 kg dm3 1 28 kg dm3 5...

Page 70: ...Ferm 70 EL 2012 19 EU...

Page 71: ...Ferm 71 EL...

Page 72: ...Ferm 72 EL...

Page 73: ...Ferm 73 Spare parts list No Description Position 103050 Positive clamp Red 14 103051 Negative clamp black 16 103052 fuse holder 18 103053 10A Fuse 19 103054 Switch 20 103055 Ampere meter holder 21 22...

Page 74: ...Ferm 74 12 1 2 19 A 3 5 6 7 8 18 20 22 21 11 13 9 10 4 14 16 17 15 Exploded view...

Page 75: ...a parlamentet og Europa r det pr 8 juni 2011 om begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse...

Page 76: ...www ferm com 2016 FERm B V 1605 16...

Reviews: