background image

7

EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2

2006/42/EC

Zwolle, 

01-04-2019 

    

  H.G.F  Rosberg 
CEO FERM 

FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands

DECLARATION OF CONFORMITY

ATA1033 - HOSE REEL

(EN)

   We declare under our sole responsibility that this product 

is in conformity and accordance with the following 

standards and regulations:

(DE)

    Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses 

Produkt den folgenden Standards und Vorschriften 

entspricht:

(NL) 

   Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk  heid 

dat dit product voldoet aan, en in overeenstem ming is 

met, de volgende standaarden en reguleringen:

(FR)

    Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce 

produit est conforme aux standards et directives 

suivants:

(ES)

     Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que 

este producto cumple con las siguientes normas y 

estándares de funcionamiento:

(PT)

   Declaramos por nossa total responsabilida-de que este 

produto está em conformidade e cumpre as normas e 

regulamentações que se seguem:

(IT) 

   Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo 

prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti 

seguenti:

(SV)

   Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller 

och följer följande standarder och bestämmelser:

(FI)

    Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että 

tämä tuote täyttää seuraavat standardit ja säädökset:

(NO)

   Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i 

samsvar med følgende standarder og regler:

(DA)

   Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i 

overensstemmelse med følgende standarder og 

bestemmelser:

(HU)

   Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a 

termék teljes mértékben megfelel az alábbi 

szabványoknak és előírásoknak:

(CS)

    Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento 

výrobek v souladu s následujícími standardy a normami:

(SK)

    Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento 

výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a 

predpismi:

(SL)

   S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skla-

du in da odgovarja naslednjim standardom terpredpisom:

(PL)

    Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt 

spełnia wymogi zawarte w następujących normach i 

przepisach:

(LT)

    Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis 

gaminys atitinka žemiau paminėtus standartus arba 

nuostatus:

(LV)

    Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā 

un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem:

(ET)

   Deklareerime meie ainuvastutusel, et see toode on vas-

tavuses ja kooskõlas järgmiste standardite ja määruste-

ga:

(RO)

    Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că 

produsul acesta este în conformitate cu următoarele 

standarde sau directive:

(HR)

   Izjavljujemo pod vlastitom odgovornoĻśu da je strojem 

ukladan sa slijedeśim standardima ili standardiziranim 

dokumentima i u skladu sa odredbama:

(SR)

   Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen 

sa sledećim standardima ili normama:

(RU) 

 Под свою ответственность заявляем, что данное 

изделие соответствует следующим стандартам и 

нормам:

(UK) 

 На свою власну відповідальність заявляємо, що дане 

обладнання відповідає наступним стандартам і 

нормативам:

(EL)    

Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί 

τους παρακάτω κανονισμο ύς και πρότυπα:

(BG) 

 Ние заявяваме, по своя собствена отговорност, че 

този продукт отговаря на следните стандарти и 

директиви

Summary of Contents for ATA1033

Page 1: ...2 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 02 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 03 Traduction de la notice originale 03 Traducción del manual original 04 Originalios instrukcijos vertimas 04 Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 05 ATA1033 ...

Page 2: ...n be used to connect to any desired accessory not included SCHLAUCHROLLE 1 ANWEISUNGEN Montage der Schlauchrolle Die beste Montageposition ist horizontal an der Wand höchstens 1 Meter über dem Boden Die Montage kann durch Aufhängen an dem Haken und durch Verwendung der Halterung erfolgen Bohren Sie 2 Löcher in die Wand Der Abstand zwischen den 2 Löchern muss 130mm betragen Befestigen Sie die Halte...

Page 3: ...universele aansluiting kan gebruikt worden om accessoires niet bijgesloten op aan te sluiten DÉVIDOIR 1 INSTRUCTIONS Montage du dévidoir La position la plus appropriée est le montage horizontal au mur à une hauteur maximum de 1 mètre au dessus du sol Le montage peut être effectué en accrochant le dévidoir au crochet et en utilisant un support Percez 2 trous dans le mur à un intervalle entre les tr...

Page 4: ...guela lentamente para alisarla Conecte el empalme DIN a un compresor El empalme universal sirve para conectar cualquier accesorio que desee no incluido ŽARNOS BŪGNAS 1 INSTRUKCIJA Žarnos būgno montavimas Tinkamiausia montavimo padėtis horizontaliai prie sienos ne aukščiau nei per 1 metrą nuo žemės paviršiaus Montavimą galima atlikti pakabinant jį ant kablio ir naudojant laikiklį Išgręžkite sienoje...

Page 5: ...ūves ar starplikām Šļūtenes izvilkšana Pavelciet šļūteni un apstājieties kolīdz tā ir vajadzīgajā garumā Tās maksimālais garums ir 9 metri Šļūtenes saritināšana Pavelciet šļūteni aptuveni 3 5 cm Tā automātiski saritināsies Kamēr šļūtene saritinās turiet sprauslu un sekojiet līdzi kustībai līdz tā apstājas Ja šļūtene savērpjas izvelciet to līdz galam un atkārtoti saritiniet attiecīgajās vietās to i...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...g bestemmelser HU Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak CS Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SL S polno odgovornostjo iz...

Page 8: ...WWW FERM COM 2019 FERM 1904 01 ...

Reviews: