background image

2

EN-DE

HOSE REEL

1. INSTRUCTIONS 

Mounting the hose reel

The most appropriate position is to mount it on a 
wall horizontally, no more than 1 meter above the 
ground. Mounting can be done by hanging it on 
the hook and by using the bracket.

•   Screw 2 holes in the wall. The distance 

between the 2 holes should be 130mm.

•   Use the 2 M8 screws with a washer to mount 

the bracket to the wall.

Extracting the hose

•   Pull the hose and stop when it reaches the 

desired length. The maximum length is 9 
meters.

Retracting the hose

•   Extract the hose about 3-5 cm. The hose will 

retract automatically.

•   Hold the nozzle when the hose is retracting 

and follow the retraction until it finishes.

•   If the hose gets twisted, extract it fully and 

retract it slowly to smoothen out the hose.

Connect the DIN coupling to a compressor. The 
universal coupling can be used to connect to any 
desired accessory (not included).

SCHLAUCHROLLE

1. ANWEISUNGEN 

Montage der Schlauchrolle

Die beste Montageposition ist horizontal an der 
Wand, höchstens 1 Meter über dem Boden. Die 
Montage kann durch Aufhängen an dem Haken 
und durch Verwendung der Halterung erfolgen.

•   Bohren Sie 2 Löcher in die Wand. Der Abstand 

zwischen den 2 Löchern muss 130mm 
betragen.

•   Befestigen Sie die Halterung mit den 2 M8-

Schrauben und einer Unterlegscheibe an der 
Wand.

Abrollen des Schlauchs

•   Ziehen Sie den Schlauch bis zur gewünschten 

Länge. Die maximale Länge beträgt 9 Meter.

Aufrollen des Schlauchs

•   Rollen Sie den Schlauch etwa 3-5 cm ab. Er 

wird dann automatisch aufgerollt.

•   Halten Sie die Düse fest, bis der Aufrollvorgang 

abgeschlossen ist.

•   Wenn sich der Schlauch verdreht, rollen Sie ihn 

vollständig ab und dann langsam wieder auf, 
damit er korrekt aufgerollt wird.

Verbinden Sie die DIN-Kupplung mit einem 
Kompressor. Mit der Universalkupplung kann 
beliebiges Zubehör angeschlossen werden (nicht 
im Lieferumfang enthalten).

Summary of Contents for ATA1033

Page 1: ...2 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 02 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 03 Traduction de la notice originale 03 Traducción del manual original 04 Originalios instrukcijos vertimas 04 Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 05 ATA1033 ...

Page 2: ...n be used to connect to any desired accessory not included SCHLAUCHROLLE 1 ANWEISUNGEN Montage der Schlauchrolle Die beste Montageposition ist horizontal an der Wand höchstens 1 Meter über dem Boden Die Montage kann durch Aufhängen an dem Haken und durch Verwendung der Halterung erfolgen Bohren Sie 2 Löcher in die Wand Der Abstand zwischen den 2 Löchern muss 130mm betragen Befestigen Sie die Halte...

Page 3: ...universele aansluiting kan gebruikt worden om accessoires niet bijgesloten op aan te sluiten DÉVIDOIR 1 INSTRUCTIONS Montage du dévidoir La position la plus appropriée est le montage horizontal au mur à une hauteur maximum de 1 mètre au dessus du sol Le montage peut être effectué en accrochant le dévidoir au crochet et en utilisant un support Percez 2 trous dans le mur à un intervalle entre les tr...

Page 4: ...guela lentamente para alisarla Conecte el empalme DIN a un compresor El empalme universal sirve para conectar cualquier accesorio que desee no incluido ŽARNOS BŪGNAS 1 INSTRUKCIJA Žarnos būgno montavimas Tinkamiausia montavimo padėtis horizontaliai prie sienos ne aukščiau nei per 1 metrą nuo žemės paviršiaus Montavimą galima atlikti pakabinant jį ant kablio ir naudojant laikiklį Išgręžkite sienoje...

Page 5: ...ūves ar starplikām Šļūtenes izvilkšana Pavelciet šļūteni un apstājieties kolīdz tā ir vajadzīgajā garumā Tās maksimālais garums ir 9 metri Šļūtenes saritināšana Pavelciet šļūteni aptuveni 3 5 cm Tā automātiski saritināsies Kamēr šļūtene saritinās turiet sprauslu un sekojiet līdzi kustībai līdz tā apstājas Ja šļūtene savērpjas izvelciet to līdz galam un atkārtoti saritiniet attiecīgajās vietās to i...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...g bestemmelser HU Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak CS Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SL S polno odgovornostjo iz...

Page 8: ...WWW FERM COM 2019 FERM 1904 01 ...

Reviews: