background image

41

FI

•   Käytä ainoastaan jatkojohtoja, jotka sopivat ko-

neen nimellistehoon ja joiden vähimmäispaksuus 
on 1,5 mm2. Jos käytät jatkojohdon kelaa, kelaa 
johto aina kokonaan vapaaksi.

Tekniset tiedot

Verkkojännite   

220-240 V~

Verkkotaajuus   

50 Hz

Ottoteho 

 

500 W

Kuormittamaton  nopeus 

 12,000/min

Hiomalaikka  Halkaisija 

125 mm

   

Pora 

 22.2  mm

Karan kierre   

M14

Paino 

 

1.69 kg

Melu ja tärinä

Äänipaine (Lpa) (K=3dB) 

86 dB(A)

Akustinen teho (Lwa) (K=3dB) 

97 dB(A)

Tärinä (K=1.5 m/s

2

2.48 m/s

2

Tärinätaso

Tämän ohjekirjan takana mainittu tärinäsäteilytaso 
on mitattu standardin EN 60745 mukaisen 
standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää 
verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana 
tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta 
manituissa käyttötarkoituksissa

-   laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai 

erilaisten tai huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden 
kanssa voi lisätä merkittävästi altistumistasoa

-   laitteen ollessa sammuksissa tai kun se 

on käynnissä, mutta sillä ei tehdä työtä, 
altistumistaso voi olla huomattavasti pienempi

Suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite 
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja 
järjestämällä työmenetelmät.

 
Käytä kuulosuojaimia.

KUVAUS (KUVA A)

Kulmahiomakone on suunniteltu muurauksen ja 
teräksen jauhamiseen ja katkaisemiseen.
1.   Virtakytkin
2.   Karan  lukituspainike
3.   Kara
4.   Suoja
5.   Pääkahva
6.   Lisäkahva

ASENNUS

 Ennen asennusta kone on aina kytkettävä 
pois päältä ja sen pistoke on irrotettava 
verkkovirtalähteestä.

Suojan & Hiomalaikan asennus ja irrotus 
(kuva B)

 
Älä käytä konetta ilman suojaa.

Asennus

•   Aseta kone työpöydälle kara (3) ylöspäin.
•   Pidä karan lukituspainiketta (2) painettuna ja 

poista laippa (7) laippa-avaimella (8).

•   Poista tarvittaessa hiomalaikka (9).
•   Poista laippa (10).
•   Asenna suoja (4). Kiinitä suoja (4) paikoilleen 

kiristämällä ruuvi (11) ja mutteri (12).

•   Asenna laippa (10).
•   Asenna tarvittaessa hiomalaikka (9).
•   Pidä karan lukituspainiketta (2) painettuna ja 

asenna laippa (7) laippa-avaimella (8).

Irrotus

•   Aseta kone työpöydälle kara (3) ylöspäin.
•   Pidä karan lukituspainiketta (2) painettuna ja 

poista laippa (7) laippa-avaimella (8).

•   Poista tarvittaessa hiomalaikka (9).
•   Poista laippa (10).
•   Poista suoja (4) paikoilleen löysäämällä ruuvi 

(11) ja mutteri (12).

•   Asenna laippa (10).
•   Asenna tarvittaessa hiomalaikka (9).
•   Pidä karan lukituspainiketta (2) painettuna ja 

asenna laippa (7) laippa-avaimella (8).

Lisäkahvan asennus ja irrotus (kuva C)
Asennus

•   Kiristä lisäkahva (6) yhteen asennusreikään (13).

Irrotus

•   Löysää lisäkahva (6) asennusreiästä (13).

KÄYTTÖ

Päälle ja pois päältä kytkentä (kuva A)

•   Kytke kone jatkuvaan käyttötilaan liu’uttamalla 

virtakytkin (1) hiomalaikan suuntaan.

•   Kytke kone pois päältä painamalla 

virtakytkimen (1) alaosaa.

Summary of Contents for AGM1102

Page 1: ...timas 59 Instrukciju tulkojums no ori in lvalodas 63 67 72 Original instructions 05 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 09 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13 Traduction de la...

Page 2: ...2 Fig A 6 1 5 4 2 3...

Page 3: ...4 3 10 9 7 8 11 12 4 2 3 Fig B...

Page 4: ...4 Fig C 6 13 13...

Page 5: ...spose of the product in unsuitable containers The product is in accordance with the applicable safety standards in the European directives Additional safety warnings for angle grinders This machine is...

Page 6: ...e grinding disc continues to rotate for a short period after switching off the machine Do not attempt to bring the grinding disc to a standstill yourself Never put the machine down on a table or a wor...

Page 7: ...ce the exposure level Protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns Wear hearing protection DE...

Page 8: ...ait for the machine to come to a complete standstill before putting the machine down CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning and maintenance always switch off the machine and remove the mains plug fr...

Page 9: ...ei der Reinigung und Wartung Gefahr von herumfliegenden Gegenst nden Halten Sie Unbeteiligte vom Arbeitsbereich fern Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Geh rschutz Tragen Sie Schutzhandschu...

Page 10: ...drehende Schleifscheibe k nnen Ihre H nde oder Arme in Kontakt mit der Schleifscheibe kommen Gefahr von Personenverletzungen Halten Sie die Maschine an den isolierten Grifffl chen falls die Gefahr be...

Page 11: ...eine S gebl tter Verwenden Sie keine Holzklingen f r S geketten Gefahr von Personenverletzungen Elektrische Sicherheit Achten Sie stets darauf dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung au...

Page 12: ...e den Flansch 10 Entfernen Sie die Schutzvorrichtung 4 durch L sen der Schraube 11 und der Mutter 12 Bringen Sie den Flansch 10 an Bringen Sie ggf die Schleifscheibe 9 an Halten Sie den Spindelarretie...

Page 13: ...esammelt und umweltfreundlich entsorgt werden HAAKSE SLIJPER AGM1102 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Ferm product Hiermee heeft u een uitstekend product aangeschaft van n van de toonaangevende...

Page 14: ...op de machine Zorg ervoor dat de slijpschijf correct is gemon teerd Gebruik geen adapters of andere hulpmid delen om slijpschijven met een andere asdiame ter te monteren Gebruik uitsluitend slijpschi...

Page 15: ...r de gebruiker Wees uiterst voorzichting bij het gebruik van de machine op hoeken scherpe randen etc Zorg ervoor dat de slijpschijf niet geblokkeerd raakt Gevaar voor terugslag Indien de slijpschijf b...

Page 16: ...de slijpschijf 9 Houd de asvergrendelingsknop 2 ingedrukt en monteer de flens 7 met behulp van de flenssleutel 8 Verwijderen Plaats de machine op een tafel met de as 3 naar boven gericht Houd de asve...

Page 17: ...r te gebruiken elektrisch gereedschap gescheiden worden verzameld en op een milieuvriendelijke wijze worden verwerkt MEULEUSE D ANGLE AGM1102 Merci pour votre achat de ce produit Ferm Vous disposez ma...

Page 18: ...es pi ces d cartement crous de tension etc correspond celui de l axe de la machine Veillez ce que la meule soit correctement mont e N utilisez pas d adaptateur ou d autres dispositifs pour monter des...

Page 19: ...tilisant la machine dans les coins les ar tes etc Assurez vous que la meule ne peut pas se coincer Risque de recul Si la meule se coince ou si vous interrompez le meulage pour une raison quelconque l...

Page 20: ...Placez la machine sur une table l axe 3 tourn vers le haut Maintenez le bouton de blocage d axe 2 enfonc et retirez la bride 7 avec la cl bride 8 Si n cessaire retirez la meule 9 Retirez la bride 10...

Page 21: ...au rebut de mani re cologique AMOLADORA ANGULAR AGM1102 Gracias por comprar este producto Ferm Al hacerlo ha adquirido un excelente producto suministrado por uno de los proveedores l deres en Europa T...

Page 22: ...i metro del eje de la m quina Aseg rese de que el disco de amolado est debidamente montado No utilice adaptadores ni otras ayudas para montar discos de amolado con un di metro de eje diferente Utilice...

Page 23: ...s las fuerzas de retro ceso pueden ser controladas por el usuario Tenga especial cuidado al utilizar la m quina en esquinas bordes afilados etc Aseg rese de que el disco de amolado no se atasque Riesg...

Page 24: ...8 En caso necesario retire el disco de amolado 9 Retire la brida 10 Monte la protecci n 4 Fije la protecci n 4 apretando el tornillo 11 y la tuerca 12 Monte la brida 10 En caso necesario monte el dis...

Page 25: ...ice un pa o suave humedecido para eliminar el polvo y la suciedad de las ranuras de ventilaci n Utilice nicamente discos de amolado afilados y en buen estado Escobillas de carb n Si las escobillas de...

Page 26: ...rotec o Utilize protec es auriculares Utilize luvas de seguran a N o pressione o bot o de bloqueio do veio com o motor em funcionamento Risco de inc ndio Isolamento duplo N o descarte o produto em rec...

Page 27: ...am com tens o Risco de choque el ctrico N o utilize a m quina enquanto a transporta a seu lado Risco de les es pessoais N o utilize a m quina para rebarbar pe as de trabalho que requeiram uma profundi...

Page 28: ...extens o desenrole o cabo todo Dados t cnicos Tens o 220 240 V Frequ ncia da rede 50 Hz Pot ncia de entrada 500 W Velocidade sem carga 12 000 m n Disco de rebarbar Di metro 125 mm Di metro interno 22...

Page 29: ...rec o do disco de rebarbar Para desligar a m quina pressione a parte inferior do interruptor de ligar desligar 1 Sugest es para uma melhor utiliza o Fixe a pe a de trabalho Utilize um dispositivo de f...

Page 30: ...prestazioni nostra filosofia offrire al cliente un servizio di assistenza di eccellente livello supportato da una garanzia completa Ci auguriamo che apprezzer l uso di questo prodotto per molti anni...

Page 31: ...le dell elettroutensile Verificare che il diametro dell alesaggio interno per l alberino di dischi abrasivi distanziatori e dadi di serraggio corrisponda al diametro dell alberino dell elettroutensile...

Page 32: ...Il contraccolpo la conseguenza di un uso errato dell elettroutensile e o di errate condizioni o procedure di azionamento Il contraccolpo pu essere evitato prendendo le precauzioni adeguate Sostenere s...

Page 33: ...La smerigliatrice angolare stata progettata per lavori di smerigliatura e taglio su muratura e acciaio 1 Interruttore on off 2 Pulsante di blocco dell alberino 3 Alberino 4 Paralama 5 Impugnatura prin...

Page 34: ...ggiare l elettroutensile spegnerlo e attendere che si arresti completamente PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di ogni operazione di pulizia e manutenzione spegnere sempre l elettroutensile e disconnettere...

Page 35: ...i g ng Brandrisk Dubbelisolerad Sl ng inte produkten i ol mpliga beh llare Produkten r i verensst mmelse med till mpliga s kerhetsstandarder i EU direktiven Ytterligare s kerhetsvarningar f r vinkelsl...

Page 36: ...gnesiumhalt h gre n 80 T nk p att slipskivan forts tter att rotera en kort stund efter att maskinen har st ngts av F rs k aldrig hj lpa till att f slipskivan att stanna Placera aldrig maskinen p ett b...

Page 37: ...men inte anv nds kan detta avsev rt minska vibrationsniv n Skydda dig mot vibration genom att underh lla verktyget och dess tillbeh r h lla h nderna varma och styra upp ditt arbetss tt Anv nd h rselsk...

Page 38: ...L t maskinen g ra arbetet St ng av maskinen och v nta tills den stannat helt innan du s tter ner maskinen RENG RING OCH UNDERH LL Innan reng ring och underh ll ska du alltid st nga av maskinen och dra...

Page 39: ...tuvien EU direktiivien turvallisuusstandardit Kulmahiomakoneiden lis turvallisuusohjeet T m kone sopii kevyeen k ytt n v lt koneen ylikuormittamista Kone on tarkoitettu k ytett v ksi jauhaus tai katka...

Page 40: ...is p lt Puhdista koneen tuuletusaukot s nn llisesti S hk iskuvaara Takaisin isku on puristuksiin j neen taittuneen tai v ntyneen hiomalaikan odottamaton reaktio joka aiheuttaa koneen nousun yl sp in j...

Page 41: ...suunniteltu muurauksen ja ter ksen jauhamiseen ja katkaisemiseen 1 Virtakytkin 2 Karan lukituspainike 3 Kara 4 Suoja 5 P kahva 6 Lis kahva ASENNUS Ennen asennusta kone on aina kytkett v pois p lt ja...

Page 42: ...uhdistista ja huoltoa kone on aina kytkett v pois p lt ja sen pistoke on irrotettava verkkovirtal hteest Puhdista koneen ulkokuori pehme ll kankaalla l anna p lyn ja lian tukkia tuuletusaukkoja Puhdis...

Page 43: ...m ikke trykkes p spindell seknappen mens motoren k rer Risiko for ild Dobbelt isolering Kass r ikke produktet i en forkert container Produktet overholder de g ldende sikkerhedsstandarder i de europ is...

Page 44: ...end 80 V r opm rksom p at slibeskiven forts tter med at rotere i en kort periode efter at maskinen er slukket Fors g aldrig at bringe slibeskiverne til standsning selv S t aldrig maskinen fra dig p et...

Page 45: ...tydeligt Beskyt dig selv imod virkningerne af vibrationer ved at vedligeholde v rkt jet og dets tilbeh r ved at holde dine h nder varme og ved at organisere dine arbejdsm nstre Brug h rev rn BESKRIVEL...

Page 46: ...skinen og vent til den st r helt stille f r maskinen s ttes ned RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE Inden reng ring og vedligeholdelse skal maskinen altid slukkes og netstikket skal tages ud af stikkontakten...

Page 47: ...y t Ne nyomja meg az ors r gz t gombot am g a motor forog T zvesz ly K tszeresen szigetelt A term ket ne t rolja nem megfelel t rol ban A term k megfelel az eur pai biztons gi szab lyoknak Kieg sz t b...

Page 48: ...zata A k sz l ket ne haszn lja gy l kony anyagok k zel ben T zvesz ly Ne dolgozzon azbesztet tartalmaz anyagokkal Az azbeszt r kkelt anyag Ne dolgozzon 80 n l magasabb magn ziumtartalm f mekkel Vigy z...

Page 49: ...rt n sszehasonl t s ra illetve a rezg snek val kitetts g el zetes felm r s re haszn lhat fel az eszk znek az eml tett alkalmaz sokra t rt n felhaszn l sa sor n az eszk znek elt r alkalmaz sokra vagy...

Page 50: ...mozgassa a k sz l ket a kor bban felrajzolt vonal ment n s k zben hat rozottan nyomja a csiszol korongot a munkadarabhoz Na alkalmazzon t lzott nyom st a k sz l ken Hagyja hogy a k sz l k v gezze el...

Page 51: ...zaji ovac tla tko v etena pokud motor b Nebezpe po ru Dvojn sobn izolace V robek nezahazujte do nevhodn ch kontejner V robek je v souladu s p slu n mi bezpe nostn mi standardy evropsk ch sm rnic Dopl...

Page 52: ...pe zasa en elektrick m proudem Nepou vejte stroj v bl zkosti ho lav ch materi l Nebezpe po ru Nepracujte s materi ly kter obsahuj azbest Azbest se pova uje za karcinogenn l tku Neobr b jte kovy s obsa...

Page 53: ...m i patn udr ovan m p slu enstv m m e z sadn zv it rove vystaven se vibrac m doba kdy je p stroj vypnut nebo kdy b ale ve skute nosti nen vyu v n m e z sadn sn it rove vystaven se vibrac m Chra te se...

Page 54: ...T N A DR BA P ed i t n m a dr bou stroj v dy vypn te a vyt hn te z str ku ze s ov z suvky Povrch baterie pravideln ist te m kkou tkaninou Ventila n otvory udr ujte ist bez prachu a ne istot V p pad p...

Page 55: ...acji Ryzyko odprysk w Nie dopuszcza innych os b do stanowiska pracy U ywa gogli ochronnych Stosowa os on dla uszu U ywa r kawice ochronne Nie naciska przycisku blokady wrzeciona gdy silnik pracuje Ryz...

Page 56: ...a pr dem Nie u ywa urz dzenia podczas przenoszenia z miejsca na miejsce Ryzyko obra e cia a Nie u ywa urz dzenia na przedmiotach kt rych szlifowanie wymaga maksymalnej g bo ko ci szlifowania przekracz...

Page 57: ...tw r 22 2 mm Gwint wrzeciona M14 Ci ar 1 69 kg Ha as i wibracje Ci nienie d wi ku Lpa K 3dB 86 dB A Moc akustyczna Lwa K 3dB 97 dB A Wibracje K 1 5 m s2 2 48 m s2 Poziom wibracji Poziom emisji wibracj...

Page 58: ...yma urz dzenie obur cz W czy urz dzenie Odczeka a nabierze ono pe nej pr dko ci Umie ci tarcz szlifuj c na szlifowanym przedmiocie Powoli przesun urz dzenie wzd u narysowanej linii mocno dociskaj c ta...

Page 59: ...iui Gaisro pavojus Dvigubai izoliuotas Nei meskite produkto netinkam konteiner Produktas atitinka Europos direktyv taikomus saugos standartus Papildomi saugos sp jimai darbui su kampiniais lifuokliais...

Page 60: ...lu kurio sud tyje yra daugiau nei 80 magnio B kite atsarg s nes i jungus rengin lifavimo diskas trumpai suksis toliau Nebandykite sustabdyti lifavimo disko rankomis Ned kite renginio ant stalo ar darb...

Page 61: ...o nedirbama gali ymiai suma ti poveikio lygis Apsisaugokite nuo vibracijos poveikio pri i r dami rank ir jo priedus laikydami rankas iltai ir derindami darbo ciklus su pertrauk l mis Naudokite klausos...

Page 62: ...e renginio per stipriai Leiskite renginiui atlikti savo darb I junkite rengin ir prie pad dami palaukite kol renginys visi kai sustos VALYMAS IR PRIE I RA Prie valydami ir atlikdami prie i ros darbus...

Page 63: ...Lietojiet dzirdes aizsargus Lietojiet aizsargcimdus Nespiediet v rpstas blo anas pogu kam r darbojas motors Aizdeg an s risks Dubultizol cija Neatbr vojieties no izstr d juma iemetot to nepiem rot kon...

Page 64: ...n s risks Nelietojiet azbestu saturo u materi lu apstr dei Azbests tiek uzskat ts par kancerog nu Neapstr d jiet met lu kas satur vair k nek 80 magnija Uzmanieties jo sl p anas diski su br di p c ma n...

Page 65: ...eni Pasarg jiet sevi no vibr cijas ietekmes veicot instrumenta un t piederumu tehnisko apkopi g d jot lai rokas ir siltas un organiz jot darba gaitu Lietojiet dzirdes aizsargus APRAKSTS A ATT J su le...

Page 66: ...t l dz t piln b apst jas pirms to noliekat T R ANA UN TEHNISK APKOPE Pirms t r anas un tehnisk s apkopes vienm r izsl dziet ma nu un izraujiet kontaktdak u no elektrot kla Regul ri t riet korpusu ar m...

Page 67: ...67 EL AGM1102 Ferm Ferm...

Page 68: ...68 EL 80...

Page 69: ...0 V 50 Hz 500 W 12 000 min 125 mm 22 2 mm M14 1 69 kg Lpa K 3dB 86 dB A Lwa K 3dB 97 dB A K 1 5 m s2 2 48 m s2 o o o o o o o o o o EN 60745 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o...

Page 70: ...70 EL 4 11 12 10 9 2 7 8 C 6 13 6 13 1 1 1 2 3 4 5 6 B 3 2 7 8 9 10 4 4 11 12 10 9 2 7 8 3 2 7 8 9 10...

Page 71: ...71 EL 2012 19 EU...

Page 72: ...72 MK AGM1102 FERM FERM...

Page 73: ...73 MK ja 80 on off...

Page 74: ...74 MK 220 240 V 50 Hz 500 W 12 000 min 125 mm 22 2 mm M14 1 69 kg Lpa K 3dB 86 dB A Lwa K 3dB 97 dB A K 1 5 m s2 2 48 m s2 EN 60745 1 On off 2 3 4 5 6 1 5 mm2 3 BS 1363 5A N L...

Page 75: ...75 MK B ja 3 2 7 8 9 10 4 4 11 12 10 9 2 7 8 3 2 7 8 9 10 4 11 12 10 9 2 7 8 C 6 13 6 13 A...

Page 76: ...76 MK 2012 19 EU...

Page 77: ...uken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder og bestemmelser er i overensstemmelse me...

Page 78: ...78 2 1 3 4 5 8 9 10 12 13 15 16 14 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 6 29 42 43 44 39 34 35 36 37 38 32 33 45 30 31 40 41 11 7 Exploded view...

Page 79: ...aring 6201 8 410694 Big gear 10 410695 Needle bearing HK0810 12 410696 Spindle lock complete 15 16 410697 Pinion gear nut 18 19 410698 Front rotor bearing 629 20 410699 Rotor 22 410700 Bearing sleeve...

Page 80: ...WWW FERM COM 2017 FERM B V 1711 09...

Reviews: