18
FR
Portez des lunettes de protection.
Portez une protection auditive.
Portez des gants de sécurité.
N’appuyez pas sur le bouton de blocage
d’axe lorsque le moteur fonctionne.
Risque d’incendie.
Double isolation.
Ne jetez pas le produit dans des conte
neurs qui ne sont pas prévus à cet effet.
Le produit est conforme aux normes
de sécurité applicables des directives
européennes.
Avertissements de sécurité additionnels pour
meuleuses d’angle
Cette machine est adaptée pour le travail
léger. Ne surchargez pas la machine.
• La machine a été conçue pour meuler ou
tronçonner. La machine n’est pas adaptée
au ponçage, au brossage, au polissage, etc.
Risque de blessures.
• Utilisez uniquement les accessoires
spécifiquement conçus et recommandés par le
fabricant. Risque de blessures.
• Inspectez la machine et les accessoires avant
chaque usage. N’utilisez pas d’accessoires
courbés, fissurés ou autrement endommagés.
En cas de chute de la machine ou d’un
accessoire, vérifiez l’absence de dégâts. Si
nécessaire, remplacez l’accessoire.
• Une fois les accessoires en place, laissez la
machine tourner sans charge dans une zone
sécurisée. En cas de fortes vibrations de la
machine, mettez-la immédiatement hors
tension, débranchez la fiche de la prise secteur
et essayez de résoudre le problème.
• Assurez-vous que la vitesse maximum de
la meule est supérieure ou égale à celle
de la machine. Reportez-vous à la plaque
d’identification de la machine.
• Utilisez uniquement des meules présentant
l’épaisseur et le diamètre extérieur corrects.
Reportez-vous à la plaque d’identification de la
machine.
• Assurez-vous que le diamètre d’axe des meules,
pièces d’écartement, écrous de tension, etc.
correspond à celui de l’axe de la machine.
• Veillez à ce que la meule soit correctement
montée. N’utilisez pas d’adaptateur ou d’autres
dispositifs pour monter des meules d’un diamètre
d’axe différent.
• Utilisez uniquement les meules recommandées
par le fabricant. Utilisez uniquement un carter de
protection spécifiquement conçu pour la meule.
• Utilisez uniquement les meules adaptées à
l’application. Par exemple : ne meulez pas avec
le côté d’un disque de coupe.
• N’utilisez pas la machine sans le carter de
protection. Pour maximiser la sécurité, montez
correctement le carter de protection. Assurez-
vous que l’utilisateur est protégé autant que
possible de la meule.
• Assurez-vous que la pièce à ouvrer est
correctement soutenue ou fixée.
• Portez des lunettes de protection. Portez une
protection auditive. Portez un masque anti-
poussière. Si nécessaire, utilisez d’autres
équipements de protection : gants de sécurité,
chaussures de sécurité, etc. Risque de blessures.
• Maintenez les passants à l’écart de la zone de
travail. Assurez-vous que quiconque pénètre
dans la zone de travail porte un équipement de
protection. Risque de blessures.
• Maintenez le cordon secteur à l’écart de la meule
en rotation. Si le cordon secteur touche la meule
en rotation, vos mains ou vos bras peuvent entrer
en contact avec la meule. Risque de blessures.
• Tenez la machine par les surfaces de poignée
isolées lorsque la meule peut toucher des
câblages cachés ou le cordon secteur. Si
la meule touche un fil sous tension, les
pièces métalliques exposées de la machine
peuvent également être sous tension. Risque
d’électrocution.
• N’utilisez pas la machine en la tenant à vos côtés.
Risque de blessures.
• N’utilisez pas la machine sur des pièces à
ouvrer nécessitant une profondeur de meulage
maximum dépassant celle de la meule.
Summary of Contents for AGM1102
Page 2: ...2 Fig A 6 1 5 4 2 3...
Page 3: ...4 3 10 9 7 8 11 12 4 2 3 Fig B...
Page 4: ...4 Fig C 6 13 13...
Page 67: ...67 EL AGM1102 Ferm Ferm...
Page 68: ...68 EL 80...
Page 71: ...71 EL 2012 19 EU...
Page 72: ...72 MK AGM1102 FERM FERM...
Page 73: ...73 MK ja 80 on off...
Page 75: ...75 MK B ja 3 2 7 8 9 10 4 4 11 12 10 9 2 7 8 3 2 7 8 9 10 4 11 12 10 9 2 7 8 C 6 13 6 13 A...
Page 76: ...76 MK 2012 19 EU...