background image

16

Non tutti i materiali sono considerati combustibili adatti

 all'uso nell'apparecchio, che non deve assolutamente essere considera-

to un inceneritore. Per ottenere condizioni di funzionamento ottimali, si raccomanda di usare 

legna secca, con umidità inferiore al 

20%

 e un periodo di essiccazione di almeno un anno per la legna morbida o due anni per quella dura. Inoltre, per caricare la legna, si 

devono introdurre 

tre o quattro tronchi con un diametro di 12 fino a 15 cm e una lunghezza di circa 50 cm

, facendo attenzione 

a non colpire il rivestimento in vermiculite.

Il legno di faggio è il migliore per il processo di combustione

, seguito da quello di quercia, castagno, frassino, acero, olmo, piop-

po o betulla. 

Si sconsiglia l'uso di legno di eucalipto o pino

, perché produce fiamme troppo alte e può causare l'usura prematura 

dell'apparecchio. 

Si sconsiglia anche l'uso di legna resinosa o ricca di oli aromatici

 (eucalipto, mirto...), perché richiede una 

pulizia più frequente e può causare il deterioramento di alcuni componenti.

In particolare è vietato l'uso di combustibili liquidi e derivati del carbone,

 legno verde, fresco o umido, poiché generano una 

combustione inefficiente e inefficace, oltre alla comparsa di possibile condensa che può deteriorare l'apparecchio, 

come pure il 

legno di recupero

 (pallet, traversine ferroviarie, casse, mobili...).

Si tenga presente che la quantità di energia rilasciata nel processo di combustione, e quindi 

la potenza erogata, dipenderà da fat-

tori quali tipo di legno usato, umidità e quantità.

 Infatti, mentre il legno di faggio con il 10% di umidità può fornire circa 4,9 kWh/

kg, il legno fresco con il 60% di umidità fornisce solo 2,8 kWh/kg.

Per caricare l'apparecchio, aprire lo 

sportello delicatamente e lentamente

 per evitare l'ingresso improvviso di una grande quantità 

d'aria che espellerà fumo e sporco nella stanza, quindi introdurre la legna. Si raccomanda l'uso di guanti o altre protezioni per evitare 

possibili ustioni. Non caricare mai l'apparecchio 

con una fiamma all'interno,

 aspettare che rimangano solo braci.

Alle 

prime accensioni dopo l'acquisto dell'apparecchio, è possibile che vengano rilasciati alcuni fumi e odori

 mentre l'appa-

recchio brucia i residui di olio sul metallo e l'uscita del fumo si adatta. Durante l'uso normale, è anche possibile 

osservare tracce di 

condensa dovute a legna eccessivamente umida e sentire rumori come conseguenza dei processi naturali di espansione e 

contrazione

 dei componenti metallici dell'apparecchio quando passano da una temperatura ambientale compresa tra circa 10°C e 

600-650°C a riposo.

3.2 Combustibile e caricamento dell’apparecchio

Per ogni accensione dell'apparecchio è necessario preparare una pila di cippato

 composto da 

piccoli pezzi di legno lunghi circa 20 cm e di diametro non superiore a 2 o 3 cm. Questi pezzi devono 

essere collocati al centro del camino per formare una pila, come mostrato nell'immagine. Una volta 

formata la pila,

 introdurre due tavolette di accensione alla base del mucchio e chiudere lo spor-

tello, lasciando aperti tutti i passaggi d'aria e il tiraggio.

Quando il mucchio di cippato diventa brace, 

effettuare un secondo carico con piccoli tronchi 

come precarico

 e attendere di nuovo con lo sportello chiuso e le manopole dell'aria completamente 

aperte finché non diventano brace. Dopo il precaricamento, la camera di combustione avrà raggiunto 

una temperatura sufficiente e 

l'apparecchio può quindi essere caricato completamente e le va-

rie manopole

 dell'aria possono essere regolate in base alle esigenze termiche richieste.

Tenere presente che in determinate condizioni atmosferiche, come giornate calde, nebbia, gelo, pioggia o umidità, è possibile riscon

-

trare alcuni problemi di accensione. 

3.3 Accensione dell’apparecchio

Pila di cippato

Nei forni a legna FERLUX è possibile effettuare un'

accensione invertita

 alternativa a quella descritta sopra, che consente di sfrut-

tare tutto il potenziale di questo tipo di apparecchio con i seguenti 

vantaggi

:

 

 

- ancora meno accumulo di sporco sul vetro.

 

- combustione più efficiente ed omogenea con una maggiore azione di post-combu

-

stione.

 

- maggiore durata della legna.

 

- maggiore comodità per l'utente essendo necessari meno processi di caricamento.

Per un'accensione invertita è necessario 

disporre la legna a strati.

 Alla base dell'apparec-

chio posizionare due o tre ceppi di dimensioni simili a quelle di un carico completo. Sopra di essi, disporre un secondo strato con tre 

o quattro tronchi più piccoli simili a quelli usati in un precaricamento e, infine, un piccolo mucchio di cippato.

Quindi, inserire la tavoletta di accensione tra il secondo e il terzo strato, sotto il mucchio di cippato, chiudere lo sportello e aprire 

completamente entrambe le manopole dell'aria. Quando la pila di cippato si sarà consumata, regolare l'alimentazione d'aria in base 

alle esigenze termiche e secondo il paragrafo 3.2 di questo manuale.

3.3.1 Accensione invertita

Posizionamento della legna per accensio

-

ne invertita

Summary of Contents for FORNO ENCASTRABLE

Page 1: ...lidez deVida COD 1105 MANUAL DE USUARIO E INSTALACI N MANUALE D USO E INSTALLAZIONE USER AND INSTALLATION MANUAL HORNOS DE LE A FORNI A LEGNA WOOD OVEN STOVES FORNO VISTO FORNO ENCASTRABLE FORNO LE ER...

Page 2: ...l aparato 05 3 2 Comustible y carga del aparato 06 3 3 Encendido del aparato 06 3 3 1 Encendido invertido 06 3 4 Consejos de uso y advertencias de seguridad 07 4 REVISIONES Y MANTENIMIENTO 07 4 1 Limp...

Page 3: ...confort t rmico adecuado en la estancia as como para calentar el interior horno 4 situado en la parte superior revestido en acero inoxidable y con base en cer mica refractaria disponiendo de un term m...

Page 4: ...incombustibles En cualquier caso es necesario que la base sobre la que se apoye el apa rato disponga una capacidad portante suficiente acorde al peso del mismo siendo necesario colocar el aparato perf...

Page 5: ...de humos y en caso de hacerlo que el entramado tenga una secci n suficiente del orden de los 3 cm de di metro 2 2 Requisitos para el conducto de humos 3 INSTRUCCIONES DE USO A continuaci n se recoge...

Page 6: ...saciones fruto de le as demasiado h medas y escuchar ruidos como consecuencia de los procesos naturales de dilataci n y contracci n que experimentan los componentes met licos del aparato pues pasan de...

Page 7: ...ada cierto tiempo seg n la intensidad de uso es necesario limpiar concienzudamente los diferentes pasos de aire eliminando cualquier resto de holl n u obstrucci n Para ello ser necesario retirar el ca...

Page 8: ...Una le a h meda verde o muy joven contiene una ex cesiva cantidad de agua por lo que gran parte de la energ a calor fica se invierte en evaporar dicha agua La soluci n pasa por emplear una le a o comb...

Page 9: ...ro insuficiente Verificar que el tubo de salida de humos no se en cuentra obstruido posee una geometr a acorde a la descrita en el apartado 2 2 y mandar deshollinar si pro cede SAT Viento en la salida...

Page 10: ...ncia propia de los procesos de dila taci n contracci n t rmica m s acusados materiales met licos es posible que se escuchen algunos ruidos provocados por el aumento de tama o de ciertos com ponentes s...

Page 11: ...nejo de la estufa Revestimientos que constituyen partes est ticas Tampoco est n incluidas en la garant a las juntas mantas aislantes etc que son consideradas como piezas de desgaste Las piezas del hog...

Page 12: ...odell apparecchio 15 3 2Combustibileecaricamentodell apparecchio 16 3 3Accensionedell apparecchio 16 3 3 1 Accensione invertita 16 3 4 Consigli per l uso e avvertenze di sicurezza 17 4 REVISIONI E MAN...

Page 13: ...ere l opportuno comfort termico nell ambiente e per riscaldare l interno del forno 4 nella parte superiore rivestita in acciaio inossidabile e base in ce ramica refrattaria dispone di un termometro 5...

Page 14: ...purch sia fatto di materiali non combustibili In ogni caso la base su cui poggia l apparecchio deve avere una capacit di carico sufficiente a sostenerne il peso e l apparecchio deve essere posizionat...

Page 15: ...allata la rete deve avere una sezione sufficiente dell ordine di 3 cm di diametro 2 2 Requisiti della canna fumaria 3 ISTRUZIONI PER L USO Di seguito sono riportate tutte le informazioni destinate all...

Page 16: ...uenza dei processi naturali di espansione e contrazione dei componenti metallici dell apparecchio quando passano da una temperatura ambientale compresa tra circa 10 C e 600 650 C a riposo 3 2 Combusti...

Page 17: ...o a seconda dell intensit d uso necessario pulire a fondo i diversi passaggi dell aria rimuovendo qualsiasi resi duo di fuliggine o ostruzione Per fare ci sar necessario rimuovere il cassetto della ce...

Page 18: ...che alcune prese d aria siano ostruite Tiraggio insufficiente Verificare che la canna fumaria non sia ostruita che presenti una geometria conforme a quella descritta al paragrafo 2 2 e provvedere a sp...

Page 19: ...Verificare che la canna fumaria non sia ostruita che presenti una geometria conforme a quella descritta al paragrafo 2 2 e provvedere a far spazzare il camino se necessario SAT Vento nella canna fumar...

Page 20: ...i Come conseguenza dei processi di espansione contrazione termica pi pronunciati nei materiali me tallici possibile sentire alcuni rumori causati dall au mento delle dimensioni di alcuni componenti so...

Page 21: ...e erra ta nell uso o gestione della stufa Rivestimenti che costituiscono parti estetiche Guarnizioni teli isolanti ecc che sono considerate parti soggette ad usura non sono incluse nella garanzia I pe...

Page 22: ...UCTIONS FOR USE 25 3 1Useofthedevice 25 3 2 Fuel and loading the device 26 3 3 Lighting the device 26 3 3 1 Top down lighting 26 3 4 Advice for use and safety warnings 27 4 REVISION AND MAINTENANCE 27...

Page 23: ...the oven 4 positioned between the upper part covered in stainless steel and the base in refractory ceramic featuring a thermometer 5 on the door indicating the interior temperature The FORNO ENCASTRA...

Page 24: ...ided it is built with non com bustible materials In any case it is necessary for the base upon which the device is to be set to have sufficient bearing capacity for the weight The device must be perfe...

Page 25: ...uch as birds or animals We recommended that you do not install any metal mesh or similar anti bird device as it may obstruct the flow of smoke and in the event of doing so the mesh should be of suffic...

Page 26: ...ng normal use it is also possible to observe certain traces of condensation caused by logs that are too damp and to hear noises caused by natural expansion and contraction processes of the metal compo...

Page 27: ...lean the air vents removing any residue or soot or obstruction To do that it will be necessary to remove the ash pan grille and vermiculite deflectors To remove the vermiculite deflector remove the st...

Page 28: ...reen firewood Damp green or very young firewood contains an ex cessive quantity of water which results in much of the heat energy evaporating with the water The solution is to use quality firewood or...

Page 29: ...via the pumping of air Open the air vent in accordance with the instruc tions in section 3 2 Damp or green firewood Damp green or very young firewood contains an ex cessive quantity of water which res...

Page 30: ...aromatic oils Certain types of wood contain a higher quantity of resin or even aromatic oils which when combusted release certain aromas or smells We recommend that you use quality wood in accordance...

Page 31: ...of breakage only possible due to poor handling in the use of the stove Coverings that constitute aesthetic parts Seals insulation layers etc are considered wearing components etc and are not included...

Page 32: ...acoas FERLUX S A Parque Empresarial El Polear Parc 1 29313 Villanueva del Trabuco M LAGA Espa a www ferlux es e mail ferlux ferlux es FORNO VISTO FORNO ENCASTRABLE FORNO LE ERO ESPA OL ITALIANO ENGLIS...

Reviews: