background image

13

FERLUX Camini e Barbecue

 è lieta dell'acquisto del Suo apparecchio FORNO VISTO, FORNO ENCASTRADO o FORNO LEÑERO 

facente parte della nostra gamma di forni a legna e La ringrazia per la fiducia. 

Legga con attenzione tutte le istruzioni, i consigli 

e le avvertenze di sicurezza.

 Per qualsiasi dubbio o problema, consulti il Suo installatore o il Servizio di Assistenza Tecnica (SAT).

L'installazione dell'apparecchio deve essere effettuata da un professionista.

 Non dimentichi di 

conservare la fattura o il docu-

mento di acquisto

, poiché potrebbero essere richiesti per qualsiasi intervento durante il periodo di garanzia legale secondo quanto 

specificato dall'articolo 6 del presente manuale.

I forni Ferlux sono costituiti da un 

insieme di lamiere di acciaio decapato al carbonio unite 

principalmente da saldature che creano una camera di combustione  rivestita da vermicu-

lite

 (1), un materiale refrattario che garantisce una combustione completa riducendo le emissioni 

nell'atmosfera grazie alle alte temperature raggiunte. Pertanto, tutti i prodotti hanno il 

marchio 

ECODESIGN

, sinonimo di elevato rendimento e rispetto per l’ambiente.

I forni a legna Ferlux presentano una maniglia per regolare la mandata dell'aria (2) e un'altra per 

regolare l'aria nel vetro (3) che costituisce il sistema "vetro pulito". Il calore generato nella came-

ra di combustione viene utilizzato per ottenere l’opportuno comfort termico nell’ambiente e per 

riscaldare l'interno del forno (4) nella parte superiore rivestita in acciaio inossidabile e base in ce-

ramica refrattaria, dispone di un termometro (5) sullo sportello che indica la temperatura interna.

Il modello di FORNO ENCASTRADO è progettato per essere installato a filo della parete, men

-

tre il FORNO VISTO e FORNO LEÑERO non richiedono una sistemazione diversa da quella 

richiesta da una stufa a legna convenzionale, poiché il secondo di essi dispone di uno spazio 

sottostante in cui riporre la legna o altri utensili.

Nella tabella sottostante può consultare le caratteristiche e le dimensioni dei diversi apparecchi. 

FERLUX Camini e Barbecue

 si 

riserva il diritto di modifica senza preavviso. 

1. INTRODUZIONE

1.1 Presentazione e descrizione dell'apparecchio

1.2 Caratteristiche tecniche

Elementi principali dell'apparecchio

FORNO

VISTO

FORNO

ENCASTRADO

FORNO

LEÑERO

Potenza nominale

kW

14,5

14,5

14,5

Rendimento

%

77,9

77,9

77,9

Classe energetica

-

A

A

A

Volume riscaldato

m

3

378

378

378

CO al 13% O

2

mg/Nm

3

0,115

0,115

0,115

Particolato · OGC · NO

x

 

(al 13% O

2

)

mg/Nm

3

28,1 · 36,7 · 190,6

28,1 · 36,7 · 190,6

28,1 · 36,7 · 190,6

Dim. esterne

altezza x larghezza x 

profondità

mm

1123 x 761 x 595 

1123 x 742 x 566

1562 x 761 x 595

Dim. interne focolare

larghezza x profondità 

x altezza 

mm

633 x 504 x 342

633 x 504 x 342

633 x 504 x 342

Dim. interne forno

larghezza x profondità 

x altezza

mm

554 x 513 x 359

554 x 513 x 359

554 x 513 x 359

Peso

kg

210

193

238

Uscita del fumo

mm

200

200

200

Depressione di tiraggio

Pa

10 - 14

10 - 14

10 - 14

1

2

3

4

5

Summary of Contents for FORNO ENCASTRABLE

Page 1: ...lidez deVida COD 1105 MANUAL DE USUARIO E INSTALACI N MANUALE D USO E INSTALLAZIONE USER AND INSTALLATION MANUAL HORNOS DE LE A FORNI A LEGNA WOOD OVEN STOVES FORNO VISTO FORNO ENCASTRABLE FORNO LE ER...

Page 2: ...l aparato 05 3 2 Comustible y carga del aparato 06 3 3 Encendido del aparato 06 3 3 1 Encendido invertido 06 3 4 Consejos de uso y advertencias de seguridad 07 4 REVISIONES Y MANTENIMIENTO 07 4 1 Limp...

Page 3: ...confort t rmico adecuado en la estancia as como para calentar el interior horno 4 situado en la parte superior revestido en acero inoxidable y con base en cer mica refractaria disponiendo de un term m...

Page 4: ...incombustibles En cualquier caso es necesario que la base sobre la que se apoye el apa rato disponga una capacidad portante suficiente acorde al peso del mismo siendo necesario colocar el aparato perf...

Page 5: ...de humos y en caso de hacerlo que el entramado tenga una secci n suficiente del orden de los 3 cm de di metro 2 2 Requisitos para el conducto de humos 3 INSTRUCCIONES DE USO A continuaci n se recoge...

Page 6: ...saciones fruto de le as demasiado h medas y escuchar ruidos como consecuencia de los procesos naturales de dilataci n y contracci n que experimentan los componentes met licos del aparato pues pasan de...

Page 7: ...ada cierto tiempo seg n la intensidad de uso es necesario limpiar concienzudamente los diferentes pasos de aire eliminando cualquier resto de holl n u obstrucci n Para ello ser necesario retirar el ca...

Page 8: ...Una le a h meda verde o muy joven contiene una ex cesiva cantidad de agua por lo que gran parte de la energ a calor fica se invierte en evaporar dicha agua La soluci n pasa por emplear una le a o comb...

Page 9: ...ro insuficiente Verificar que el tubo de salida de humos no se en cuentra obstruido posee una geometr a acorde a la descrita en el apartado 2 2 y mandar deshollinar si pro cede SAT Viento en la salida...

Page 10: ...ncia propia de los procesos de dila taci n contracci n t rmica m s acusados materiales met licos es posible que se escuchen algunos ruidos provocados por el aumento de tama o de ciertos com ponentes s...

Page 11: ...nejo de la estufa Revestimientos que constituyen partes est ticas Tampoco est n incluidas en la garant a las juntas mantas aislantes etc que son consideradas como piezas de desgaste Las piezas del hog...

Page 12: ...odell apparecchio 15 3 2Combustibileecaricamentodell apparecchio 16 3 3Accensionedell apparecchio 16 3 3 1 Accensione invertita 16 3 4 Consigli per l uso e avvertenze di sicurezza 17 4 REVISIONI E MAN...

Page 13: ...ere l opportuno comfort termico nell ambiente e per riscaldare l interno del forno 4 nella parte superiore rivestita in acciaio inossidabile e base in ce ramica refrattaria dispone di un termometro 5...

Page 14: ...purch sia fatto di materiali non combustibili In ogni caso la base su cui poggia l apparecchio deve avere una capacit di carico sufficiente a sostenerne il peso e l apparecchio deve essere posizionat...

Page 15: ...allata la rete deve avere una sezione sufficiente dell ordine di 3 cm di diametro 2 2 Requisiti della canna fumaria 3 ISTRUZIONI PER L USO Di seguito sono riportate tutte le informazioni destinate all...

Page 16: ...uenza dei processi naturali di espansione e contrazione dei componenti metallici dell apparecchio quando passano da una temperatura ambientale compresa tra circa 10 C e 600 650 C a riposo 3 2 Combusti...

Page 17: ...o a seconda dell intensit d uso necessario pulire a fondo i diversi passaggi dell aria rimuovendo qualsiasi resi duo di fuliggine o ostruzione Per fare ci sar necessario rimuovere il cassetto della ce...

Page 18: ...che alcune prese d aria siano ostruite Tiraggio insufficiente Verificare che la canna fumaria non sia ostruita che presenti una geometria conforme a quella descritta al paragrafo 2 2 e provvedere a sp...

Page 19: ...Verificare che la canna fumaria non sia ostruita che presenti una geometria conforme a quella descritta al paragrafo 2 2 e provvedere a far spazzare il camino se necessario SAT Vento nella canna fumar...

Page 20: ...i Come conseguenza dei processi di espansione contrazione termica pi pronunciati nei materiali me tallici possibile sentire alcuni rumori causati dall au mento delle dimensioni di alcuni componenti so...

Page 21: ...e erra ta nell uso o gestione della stufa Rivestimenti che costituiscono parti estetiche Guarnizioni teli isolanti ecc che sono considerate parti soggette ad usura non sono incluse nella garanzia I pe...

Page 22: ...UCTIONS FOR USE 25 3 1Useofthedevice 25 3 2 Fuel and loading the device 26 3 3 Lighting the device 26 3 3 1 Top down lighting 26 3 4 Advice for use and safety warnings 27 4 REVISION AND MAINTENANCE 27...

Page 23: ...the oven 4 positioned between the upper part covered in stainless steel and the base in refractory ceramic featuring a thermometer 5 on the door indicating the interior temperature The FORNO ENCASTRA...

Page 24: ...ided it is built with non com bustible materials In any case it is necessary for the base upon which the device is to be set to have sufficient bearing capacity for the weight The device must be perfe...

Page 25: ...uch as birds or animals We recommended that you do not install any metal mesh or similar anti bird device as it may obstruct the flow of smoke and in the event of doing so the mesh should be of suffic...

Page 26: ...ng normal use it is also possible to observe certain traces of condensation caused by logs that are too damp and to hear noises caused by natural expansion and contraction processes of the metal compo...

Page 27: ...lean the air vents removing any residue or soot or obstruction To do that it will be necessary to remove the ash pan grille and vermiculite deflectors To remove the vermiculite deflector remove the st...

Page 28: ...reen firewood Damp green or very young firewood contains an ex cessive quantity of water which results in much of the heat energy evaporating with the water The solution is to use quality firewood or...

Page 29: ...via the pumping of air Open the air vent in accordance with the instruc tions in section 3 2 Damp or green firewood Damp green or very young firewood contains an ex cessive quantity of water which res...

Page 30: ...aromatic oils Certain types of wood contain a higher quantity of resin or even aromatic oils which when combusted release certain aromas or smells We recommend that you use quality wood in accordance...

Page 31: ...of breakage only possible due to poor handling in the use of the stove Coverings that constitute aesthetic parts Seals insulation layers etc are considered wearing components etc and are not included...

Page 32: ...acoas FERLUX S A Parque Empresarial El Polear Parc 1 29313 Villanueva del Trabuco M LAGA Espa a www ferlux es e mail ferlux ferlux es FORNO VISTO FORNO ENCASTRABLE FORNO LE ERO ESPA OL ITALIANO ENGLIS...

Reviews: