background image

52

libisemise või väljaviske tõttu:
• 

KASUTA VAID SOOVITATUD TARVIKUID

 (lk 104). Va

-

ata

 

kasutusjuhendist järgi, milliseid tarvikuid seal on soovit

-

atud. Järgi tarvikute kohta antud juhiseid. Mittesobivate ta

-

rvikute

 

kasutamine suurendab vigastuste ohtu.

• Reguleeri ristlaud nii, et vahemaa lihvpinnani ei oleks üle 1,5 

mm. Kui sa kontrollid lindi ja ristlaua vahelise pilu laiust, 
vajuta lihvleht vastu metallalust.

• Jälgi, et kõik kinnitused ja käepidemed oleksid korralikult 

küljes ning et osad ei puutuks omavahel rohkem kokku kui nad 
peavad.

• 

HOIA TÖÖKOHT PUHAS.

 Ülekuhjatud pinnad ja lauad 

suurendavad õnnetuste ohtu. Põrand ei tohi olla libe.

•  Et vältida põletushaavu või muid tuleõnnetusi ära kasuta kunagi 

tuleohtlikke vedelikke, auru või gaase lihvmasina läheduses.

MÕTLE EELNEVALT LÄBI, KUIDAS SA KAITSED OMA 

SILMI, KÄSI, NÄGU JA KÕRVU.

ÕPI LIHVMASINAT TUNDMA.

 Loe kasutusjuhend ja masin

-

ale kleebitud hoiatustekst läbi. Õpi tundma nii masina piiranguid 
kui võimalikke ohtusid temaga töötamisel.
Et vältida vigastusi, mis võivad tekkida masina liikuvate osade 
kogemata puudutamisest, jälgi, et:
•  oleks olemas kasutuskõlblik kaitsevarustus
• masina paigaldamisega ei tegeletaks siis, kui ta veel liigub, 

samuti ei tohi sel ajal midagi masina peale asetada

• 

VÄLDI MASINA TAHTMATUT KÄIVITAMIST.

 Kontrolli, 

et lüliti on asendis OFF, kui sa masina vooluvõrku ühendad.

Planeeri oma tööd.

KASUTA ÕIGET TÖÖRIISTA. Ära kunagi kasuta masinat 

või mõnda tema tööriista selleks, milleks see pole ettenähtud. 

NB! Käesolev lihvmasin pole ette nähtud paksu materjalikihi 

eemaldamiseks. Metalli töötlemisel võib sädemetest või 

kuumadest materjaliosakestest tekkida tulekahju. Et seda vä-

ltida:

• Ühenda tolmuimemisvoolik masina küljest lahti.

 

• 

Eemalda masinast kogu sinna sattunud puidutolm.

• 

Eemalda masina seest metallijäätmed enne masina 

taaskasutamist.

•  Kasuta kummitaldadega kingi.
•  Seo pikad juuksed hobusesabasse.
•  Kääri varrukad ülespoole küünarnukke.
• Müratase varieerub tugevasti. Kuulmis-kahjustuste tekkimise 

vältimiseks kasuta kõrvakaitseid või kõrvatroppe, kui sul tuleb 
pikemat aega lihvmasinaga töötada.

• Lihvimistöö on tavaliselt tolmune. Kasuta näomaski koos 

tolmufiltriga ja kaitseprillidega.

• Kontrolli toorikut.
Veendu, et selles tooriku osas, mida hakkad lihvima, pole naelu 
ega muid võõrkehi.
Planeeri

 

oma

 

töö

 

nii,

 

et

 

võiksid

 

vältida

 

TAGASILÖÖKE

,

 

kui 

toorik lihvlindi või ketta külge haakub ja käte vahelt lahtli pääseb.
•  Jälgi, et tooriku ja ristlaua vahel poleks mustust.
•  Ebatasase tooriku lihvimisel reguleeri ristlaud nii, et toorik käest 

ei libiseks. 

•  Ole eriti ettevaatlik suurte, väga väikeste või keerukate toorikute 

lihvimisel.

• Ära kunagi kasuta seda masinat lihvimiseks, kui lihvitavad 

detailid on nii väikesed, et neid ei saa käega kinni hoida.

•  Kasuta täiendavat tuge (laud, saepukid jne) sellise tooriku jaoks, 

mis võib üle ääre maha kukkuda, kui seda lauaplaadi vastu ei 
suruta.

• Ära kunagi lase teisel inimesel asendada pikenduslauda või 

tuge tooriku jaoks, mis on lauast pikem ja laiem, samuti mitte 
selleks, et toorikut ette sööta või tõmmata.

• Kui toorikut töödeldakse lihvkettaga, tuleb ta alati suruda ketta 

allapoole liikuva sektori vastu. Kasutades tõusvat sektorit 
võib toorik hakata vibreerima kaotada stabiilsuse ja käest lahti 
libiseda. 

•  Lihvi korraga vaid ühte toorikut.
• Eemalda töölaualt kõik peale tooriku enne kui käivitad 

lihvmasina.

Igat tüüpi lihvmasinatest võivad võõrkehad sulle silma sattuda. 
Väldi hooletuid manöövreid ja käeliigutusi, mistõttu su sõrmed 
või käed võiksid mõne järsu liigutuse tõttu lihvimispinnale 
sattuda. Ole ettevaatlik, et su sõrmed ei jääks vahele seal, kus lint 
liigub tolmukogujasse.

ÄRA KUMMARDU LIIGA KAUGELE ETTE. ÄRA KAOTA 

TASAKAALU.

Hoia nägu ja keha eemal tooriku võimaliku tagasilöögi suunast.

LIHVMASINAGA TÖÖTAMISEL

HOIATUS:

 Ära lase sissejuurdunud harjumustel (mis on 

tekkinud lihvmasinaga kauasest töötamisest) põhjustada 
hooletusõnnetusi. Tähelepanu hajumine mõneks sekundiks 

võib põhjustada tõsise õnnetuse.
Enne töö algust vaata, kuidas su lihvmasin töötab. Kui märkad 
midagi ebatavalist või masin tugevasti vibreerib, peata see kohe. 
Lülita sellisel juhul masin välja ja tõmba pistik pistikupesast välja. 
Ära käivita masinat enne, kui viga on leitud ja kõrvaldatud.
Enne kui hakkad masinaga töötama, veendu, et lihv-ketas pöörleb 
kellaosuti liikumise vastassuunas.

HOIA LAPSED EEMAL.

 Hoia külalised turvalisel kaugusel 

lihvmasinast. Jälgi, et kõik masinast möödujad jääksid sellest ning 
ka toorikust ohutusse kaugusesse.

ÄRA FORSSEERI MASINAT.

 Seade töötab palju paremini 

ja kindlamalt siis, kui ta saab töötada tema jaoks ettenähtud 
kiirusel. Suru toorikut nii tihedalt ja kõvasti vastu lihvpinda, nagu 
lihvimiseks on vajalik, mitte aga liiga tugevalt, siis võib toorik 
lihvpinnaga haakuda. Enne kui hakkad mõnda kinnikiilunud eset 
vabastama, kontrolli, et:
•  lüliti oleks asendis OFF
•  lihvmasina pistik oleks pistikupesast välja tõmmatud

KASUTA

KAITSEPRILLE

OLE PAREM ETTENÄGELIK 

KUI ET KAOTAD NÄGEMISE!

Kasuta kaitseriietust.

Kõigist erinevat tüüpi lihvmasinatest võivad võõrkehad sulle 
silma sattuda. See võib tekitada püsivaid nägemiskahjustusi. 
Tavalised prillid ei ole kaitseprillid. Seepärast tuleb kasutada 
kaitseprille.
• Ära kasuta avaraid rõivaid, kindaid, või ehteid (sõrmused, 

käekellarihmad) mis võivad kinni jääda ja põhjustada sinu 
kokkupuutumist masina liikuvate osadega.

•  kõik masina liikuvad osad oleksid täielikult seiskunud

Summary of Contents for DBP 100

Page 1: ...DBP 100 Art nr 12654 0103 Manual Belt and disc sander Instruktionsbok Bandslipmaskin ...

Page 2: ......

Page 3: ...ruksjonene 15 Suomi Käännös alkuperäisten ohjeiden 27 Dansk Oversættelse af den originale brugsanvisning 39 Eesti Tõlge algupärase kasutusjuhendi 51 English Original instructions 63 Latviski Oriģinālo instrukciju tulkojums 77 Lietuviškai Vertimas originali instrukcija 90 Polski Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 103 ...

Page 4: ......

Page 5: ... slipmaskinen står plant Skruva fast slipmaskinen med muttrar på arbetsytan Fixera dem på sätt som visas under Montering och Justering sid 6 STÅ ALDRIG PÅ MASKINEN Skulle maskinen tippa över kan någon skadas allvarligt Förvara ingenting ovanför eller i närheten av maskinen så att man inte blir tvungen att stå på maskinen för att nå detta FÖR VARJE ANVÄNDNING kontrollera slipmaskinen DRA UR STICKKO...

Page 6: ...rselskydd eller öronproppar vid slipning under längre tid Sliparbeten är vanligtvis dammiga Använd ansikts mask tillsammans med skyddsglasögon med dammfilter Kontrollera arbetsstycket Se till att det inte finns några spikar eller främmande föremål i den del av arbetsstycket som ska slipas Planera arbetet så att du undslipper BAKÅTKAST ifall arbetsstycket skulle fastna på slipbandet eller slipronde...

Page 7: ...vmejsel NÖDVÄNDIGA VERKTYG och säkrare om den får gå i den takt den är tänk för Tryck arbetsstycket bara så tätt intill och hårt mot slipytan att det kan slipas utan att fastna Innan du försöker lossa något som fastnat se till att strömbrytaren står i OFF läge slipmaskinens stickkontakt är utdragen alla rörliga delar är helt stillastående INNAN DU GÅR IFRÅN MASKINEN LÄMNA ALDRIG EN PÅSLAGEN MASKIN...

Page 8: ...ch 6 kantskruv M6x1 0 14 bricka och låsbricka Håll fast tvärbordet på plats och fäst det som framgår av skissen Dra inte åt för mycket Sliptallrik Skruvar Sliptallrik Rondellskydd 6 kantskruv Låsbricka 6 kantskruv för tvärbord Platt bricka Skiftnyckel Tvärbord MONTERING AV SLIPRONDELL OCH STÖD 1 Ta fram sliprondellen och ta bort den skyddande hinnan Passa in skivan vid sliptallriken och sätt den p...

Page 9: ...3 Justera vinkeln mot skivan och dra åt låsratten 4 Sätt skaldekalen vid 0 märket på dammskyddet Drivremsskydd Extra fästhål Låsratt för bord Bricka Backstopp avlägsnad Bordstöd Max 1 16 tum Slipyta Bord Låsratt för bord Bruksanvisning Arbetsbord 10 sidor Skaldekal 8 Använd bruksanvisningen som hållare Placera 10 sidor av bruksanvisningen mellan skivan och bordets framkant Tryck bordet mot sidorna...

Page 10: ...ets mitt med skalan fastsatt på bottnen 6 Extra fästhål Till för att bordet ska kunna monteras för ändslipning när balken är i vertikalt läge 7 Strömbrytare med ON OFF läge STRÖMBRYTARE MED ON OFF LÄGE Kan variera från land till land ON OFF strömbrytaren har en låsfunktion DENNA FUNKTION ÄR TILL FÖR ATT FÖRHINDRA ATT MASKINEN SKA KUNNA ANVÄNDAS AV OBEHÖRIGA BARN M FL 1 För att kunna starta maskine...

Page 11: ...TNING Se till att strömbrytaren är i OFF läge innan slipmaskinen ansluts till elnätet PLANERA DITT ARBETE ANVÄND RÄTT VERKTYG Använd inte verktyg eller andra tillbehör för något de inte är avsedda för VARNING Denna maskin är inte avsedd att användas för kraftig avgradning Vid arbete med metall kan gnistor och upphettade partiklar orsaka eldsvåda Detta kan und vikas genom att Koppla bort alla spåns...

Page 12: ...iparbete är vanligtvis dammigt Använd ansiktsmask tillsammans med skyddsglasögon Kontrollera arbetsstycket OBS Se till att det inte finns några spikar eller främmande föremål i arbetsstycket som ska slipas Planera ditt arbete för att slippa drabbas av BAKÅTKAST om arbetsstycket fastnar i slipbandet eller sliprondellen så att det slits ur händerna på dig Se till att det inte finns något skräp mella...

Page 13: ...det vid slipning av långa arbetsstycken Tryck bara så hårt mot slipbandet att arbetsstycket matas vidare SLIPNING AV ÄNDAR PÅ SLIPBAND Det är lättare att slipa långa arbetsstycken med slipbandet i vertikalläge Se under Basfunktion justering av pubbalk för att rätta till balken och Montering Montering av bord för att justera arbetsbordet För arbetsstycket lugnt över slipbandet För större exakthet a...

Page 14: ...emet endast utföras av en fackman Maskinen måste monte ras enligt fabrikens anvisningar Om en strömförande ledning klipps av eller på något annat sätt skadas måste den omedelbart ersättas Blås ut eller sug regelbundet upp det damm som samlats inuti motorn Om arbetsskivans yta vaxas med bilvax går det lättare att mata fram arbetsstycken som avslutas Vaxa inte det skrovliga slipbandsbordet eftersom ...

Page 15: ...ill Remmen ska ge efter ungefär 5 6 mm OBS Om drivremmen är för hårt spänd kan detta orsaka buller och överbelastning av motorn För löst spänd rem kan göra att remmen slits snabbare MONTERING AV DRIVREMSSKYDD 1 Ta fram drivremskåpan och placera den i fördjupningarna på drivremshuset 2 Dra åt skruven med platt huvud med en Phillips skruvmejsel 3 Lossa de fyra M8 sexkantskruvarna så att drivremmen k...

Page 16: ...brinna vid slipning Mycket buller 1 Fel på strömbrytaren ON OFF Fel på elledningen Fel på strömbrytaren 2 Motorn är utbränd 1 Drivremmen är för hårt spänd 2 För mycket tryck läggs på arbets stycket 1 Sidjustering är fel inställd 1 Sliprondellen eller slipbandet är fulla av kåda sav 1 Drivremmen är för hårt spänd 1 Ersätt trasiga delar innan slipmaskinen används igen 2 Alla försök att laga motorn k...

Page 17: ...lipemaskinen på en jevn flate med tiltrekkelig med armsving for å virkelig kunne håndtere og holde et arbeidsstykke Pass på at slipemaskinen står plant Skru fast slipemaskinen med muttere på arbeidsflaten Fest dem på måten som vises under Montering og Jus tering side 19 STÅ ALDRI PÅ MASKINEN Skulle maskinen tippe over kan noen skades alvorlig Ikke oppbevar noe ovenfor eller i nærheten av maskinen ...

Page 18: ...ed bevegelige deler Bruk sko med gummisåler Samle langt hår i en hestehale Rull opp ermene ovenfor albuen Støynivået varierer kraftig For å unngå hørselsskader bruk hørselvern eller ørepropper ved sliping under lengre tid Slipearbeider er vanligvis støvete Bruk ansiktsmaske sammen med vernebriller med støvfilter Kontroller arbeidsstykket Pass på at det ikke finnes noen spiker eller fremmedlegemer ...

Page 19: ... uvedkommende Lås verkstedet Bokstav Liste over deler Antall A Båndslipemaskinenhet 1 B Bruksanvisning 1 C Bord 1 D Sliperondell 1 E Bordsstøtte 1 F Tverrbord 1 G Arbeidsstøtte 1 H Veske inneholdende Ratt 1 Brikke 6 5ks17 8ks1 6 5 Skrue stort hode type AB M4 2ks1 9 12 2 Strømbryternøkkel 1 Låsebrikke M6 4 Skaldekal 1 6 kantskrue M6 1 0 14 4 MONTERING PLASSERING AV BÅNDSLIPEMASKIN PÅ ARBEIDSBENK Om...

Page 20: ...e og 5 16 skruer med flatt hode låsebrikker og 6 kantmuttere medfølger ikke Skruens lengde må være 1 1 2 pluss arbeidsbenkens tykkelse Obs For å få ordentlig stabilitet må hullene være så dype at skruehodene er jevnt med benkeflaten ADVARSEL For å unngå å skades når maskinen sett es i bevegelse må flaten som den monteres på undersø kes nøye Du må være sikker på at ingenting kommer å bevege seg und...

Page 21: ...til låserattet 4 Sett skaldekalen ved 0 merket på støvbeskyttelsen MONTERING AV SLIPEBÅND SPENNING OG SPORING ADVARSEL For å unngå skader hvis maskinen skulle startes av uhell sett strømbryteren i OFF posisjon ta bort nøkler og dra ut stikkontakten fra vegguttaket før slipebåndet tas løs eller installeres Du finner en retningspil på slipebåndets slette side Slipebåndet må løpe i pilens retning for...

Page 22: ...vgrading pilen på skalaen mot bordets midtpunkt med skalaen fastsatt på bunnen 6 Ekstra festehull Til for at bordet skal kunne monteres for endesliping når bjelken er i vertikalt posisjon 7 Strømbryter med ON OFF posisjon STRØMBRYTER MED ON OFF POSISJON Kan variere fra land til land ON OFF strømbryteren har en låsefunksjon DENNE FUNKSJON ER TIL FOR Å FORHINDRE AT MASKINEN SKAL KUNNE BRUKES AV UVED...

Page 23: ... hold slipemaskinen ren Følg anbefalingene for smøring FJERN INNSTILLINGS OG SKIFTENØKLER fra maskinen før den startes For å unngå skader pga biter som setter seg fast løsner eller slynges ut BRUK KUN ANBEFALTE TILBEHØR side 104 Se etter i bruksanvisningen hvilke tilbehør som anbefales Følg instruksjonene til tilbehøret Om du bruker andre tilbehør enn de anbefalte er skaderisikoen stor Sett fast t...

Page 24: ...t AVGRADING Arbeidsbordet kan vinkles fra 0 45 ved avgrading Løsne på bordets låseratt og skråstill bordet så mye som det trengs se skisse Dra til låserattet 22 PLANLEGG HVORDAN DU KAN BESKYTTE ØYNE HENDER ANSIKT OG ØRER LÆR DEG Å KJENNE DIN SLIPEMASKIN Les igjennom bruksanvisningen og den advarselstekst som sitter opplimt på maskinen Lær deg maskinen dens begrensninger og eventue lle risikoer ved...

Page 25: ...t støtten og før samtidig stykket langs slipebåndet Vær spesielt forsiktig ved sliping av meget tynne stykker Fjern tverrbordet ved sliping av lange arbeidsstykker Trykk bare så hardt mot slipebåndet at arbeidsstykket mates videre SLIPING AV ENDER PÅ SLIPEBÅND Det er lettere å slipe lange arbeidsstykker med slipebåndet i vertikalposisjon Se under Basefunksjon justering av bjelke for å rette til bj...

Page 26: ...en ADVARSEL For sikkerhets skyld sett strømbryteren i OFF posisjon og dra ut stikkontakten fra vegguttaket før slipemaskinen justeres Obs Bruk kombinasjonsvinkel for å støtte gjæringslinjalen mot sliperondellens framside målet må være eksakt Hvis vinkelen ikke er rett løsne kombinasjonsmålets justeringsknapp flytt gjæringslinjalen og trekk til knappen skikkelig Plasser alltid arbeidsstykket på ron...

Page 27: ...ng og Sporing TA BORT DEKSELET OG MONTER DRIVREIMEN 1 Ta bort skruen med bredt hode som sitter midt på dekselet med en Phillip skrutrekker 2 Fjern dekselet 3 Løsne de fire M8 sekskantskruene slik at drivreimen kan føres rundt dem Før drivreimen rundt den medløpende rullen og drivrullen se skisse om reimen går av 6 Kontroller hvor spent drivreimen er ved å ta tak i reimen på begge sider og klemma t...

Page 28: ...oren fungerer ikke Motoren sakner ved sliping Slipebåndet glir av rullene Tre begynner å brenne ved sliping Mye støy 1 Feil på strømbryteren ON OFF Feil på strømledningen Feil på strømbryteren 2 Motoren er utbrent 1 Drivreimen er for hardt spende 2 For mye trykk legges på arbeids stykket Sidejustering er feil innstilt Sliperondellen eller slipebåndet er full av kvae Drivreimen er for hardt spent 1...

Page 29: ...KÖVERKOSTA Välttääkseen vahingoittumista koneen satunnaisen käynnistymisen takia katkaise kone sähköverkosta kytke irti kytkin ja ota pois kytkimen avain ennen kun aloitat asennusten muuttamisen tai hiomahihnan säädön TARKASTA OSIEN KUNTO Tarkasta Liikkuvien osien säätö Liikkuvien osien liitokset Viottuneet osat Noudata pöydän ja hiomanauhan laikan 1 16 väliä 4 tuumin kapeampi hiomanauha Kapeampi ...

Page 30: ...sta kaikki pölynimu ja ilmastointijärjestelmät Pyyhi pöly hiomakoneen rungon sisäpinnoilta Pyyhi metallipöly hiomakoneen sisäpinnoilta ennen kun taas aloitat puun hiomisen Pukeudu vastaavaan työpukuun KÄYTÄ SUOJASILMÄLASEJA OLE KAUKONÄKÖINEN JOS ET HALUA OLLA SOKEA Minkä tahansa sähkötyökalun käyttö esittää tietyä vaaraa käyttäjän silmille Tämä voi aiheuttaa naön vakavan vahingoittumisen Tavallise...

Page 31: ...miten pidät työstettävän kappaleen Vältä epämukavia liikkeitä ja käsien asentoja jolloin satunnaisen liukumisen takia sormet tai käsi voi sattua hiomapintaan Älä pidä sormia kohdassa missä hiomanauha menee pölynkokoojan kautta SÄILYTÄ TASAPAINO Aina seiso varmasti ja säilytä tasapaino Käyttäjän kasvojen ja vartalon ei saa olla hiomasuunnan linjalla missä on olemassa vastaiskun riski HIOMAKONEEN KÄ...

Page 32: ...nnusreikä Asennusreikä C kiinnike Työpöytä 30 Toinen asennuskeino on kiinnittää hiomakone asennuslaudalle Laudan mittojen täytyy olla tarvittavan isoja ettei hiomakone toiminnan aikana kaatuisi Suosittelemme mitä tahansa hyvälaatuista ja lujaa _ paksuuden vaneri tai kuitulevyä ohuempi kuitulevy voi mennä rikki HUOMIO välttääkseen koneen kaatumista ja siitä vahingoittumista käytä 5 16 tai isompia r...

Page 33: ... Osoitin tappi Alustlaatta Pöydän lukituskahva PÖYDÄN BLOKIN ASENNUS 1 Ota pöydän tuki ja 3 M6 x 1 0 14 kuusikulmapäistä ruuvia aluslaatta ja vastealuslaatta erillisten osien pussista 2 Aseta pöydän tuki pöydälle sovittaen reijät niin miten on näytetty kuvassa 3 Kiinnitä pöydän tuki pöytään miten on näytetty kuvassa 4 Ota aluslaatta 6 5 x 17 8 x 1 6 ka kahva erillisten osien pus sista 5 Sijoita pö...

Page 34: ...hiomalaikkan suhteen löysää pöydän lukituskahvan ruuvi ja nosta pöytää ylös 3 Säädä työpinnan suora kulma hiomalaikan suhteen ja kiristä pöydän lukituskahvan ruuvi Yhdistelmäkulmamittari Skaalan Liimalappu Pöydän lukituskahva Työpinta 4 Kiinnitä pölynsuojimeen skaalan liimalappu 0 merkkiin HIOMANAUHAN KIRISTYS JA KÄYNNIN SÄÄTÖ VAROITUS välttääkseen vahingoittumista koneen sa tunnaisen käynnistymis...

Page 35: ...anauhalla 2 Kuusikulmainen uppopäinen ruuvi Ruuvin irtikiertäminen mahdollistaa hiomanauhan alustan noston pystysuoraan asentoon 3 Käynnin kahva Kahvan kaääntäminen vastapäivään siirtää hiomanauhaa hiomalaikan puoleen kääntäminen myötäpäivään siirtää hiomanauhan pois hiomalaikasta 4 Kiristysvipu Vipun siirtäminen oikeaan puoleen vapauttaa hiomanauhan kiristyksen vipun siirtäminen vasempaan puoleen...

Page 36: ...u HUOMIO Tämä hiomakone ei ole tarkoitettu oikein kar keiden pintojen hiomiseen Metallin hiomisen aikana syn tyvät kipinät voivat aiheuttaa tulipalon Välttääkseen sitä Katkaise hiomakoneesta kaikki pölynimu ja ilmastointijärjes telmät Pyyhi pöly hiomakoneen sisäpinnoilta Pyyhi metallipöly hiomakoneen sisäpinnoilta ennen kun taas aloitat puun hiomisen Pukeudu vastaavaan työpukuun Minkä tahansa sähk...

Page 37: ...a työstettävä kappale hiomapintaa vasten vain niin voimakaa sti että se liukuisi muttei tarttuisi hiomapintaan Ennen juuttuneen kappaleen vapauttamista valvo onko noudatettu seuraavaa Paina punaista OFF nappia Kytke irti kone sähkövirrasta Odota kaikkien osien pysäytystä ENNEN POISTUMISTA ÄLÄ JÄTÄ KÄYNNISSÄ OLEVAA KONETTA ILMAN VALVONTAA IRTIKYTKE KONE SÄHKÖVERKOSTA Älä poistu koneen luota kunnes ...

Page 38: ...e Hiomanauha Ulkokäyrien pintoja hio aina hiomalaikan vasemmalla puolella miten on näytetty kuvassa VAROITUS Kappaleen hiominen hiomalaikan oikealla puolella on vaarallista kappale voi lentää ylöspäin ja va hingoittaa käyttäjän Työstet tävä Hiomalaikka Kappale Vetorulla Työstettävä kappale Kiristysfulla kappaletta hiomanauhaa pitkin Ole oikein varovainen pienien kappaleiden hionnassa Pitkien kappa...

Page 39: ...rit täytyy voidella joka 10 työtunnin välein katso seuraavia ohjeita Voitele hylsin laakerit HYLSIN LAAKERIN VOITELU VAROITUS TURVALLIISUUSTARKOITUKSISSA ENNEN VOITELUA IRTIKYTKE KYTKIN OTA POIS AVAIN JA PISTOTULPPA SÄHKÖVERKON PISTORASIASTA NOUDATA kulmamittarin asettamiseksi suoraan kulmaan hiomalaikan etupintaa kohtaan käytä yhdistelmäkulmamittaria yhdistelmäkulmamittarin täytyy olla tarkka tar...

Page 40: ...ittävän vakavaa RISKIÄ jos korjaa muu henkilö paitsi ammattiteknikko 1 Pienennä nauhan kiristystä joren purkaus ja vetohihnan asennus 2 Pienennä painoa 1 Asenna hioma nauha katso asennusohjeita Hiomanauhan asennus kiristys ja asennus 1 Vaihda hiomalaikka tai nauha 1 Pienennä hihnan kiristystä katso huoltoohjeita Vetopyörän suojakujoren purkaus ja vetohihnan asennus HÄIRIÖ MAHDOLLINEN SYY KORJAUS 3...

Page 41: ...beflade Slibebånd som er smallere end 4 tomme Smallere bånd eksponerer dele som kan fange dine fingre Slidte eller ødelagte el ledninger Hvor stabilt maskinen står og Hvad som helst andet som kan påvirke driften af slibemaskinen Hvis nogle dele savnes er bøjet eller ødelagt eller nogle elektrisk del ikke fungerer som den skal stands slibemaskinen og drag stikkontakten ud ERSTAT skadede savnede ell...

Page 42: ... berøring med bevægelige dele SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR BÅNDSLIBEMASKINEN Anvend sko med gummisåler Sæt langt hår op i en hastehale Rul armene op ovenfor albue Lydniveauer varierer kraftigt For at undgå hørelsesskader anvend høreværn eller ørepropper ved slibning under længere tid Slibearbejde er almindeligvis støvet Anvend ansigtsmaske sammen med beskyttelsesbriller med støvfiltre Kontroller em...

Page 43: ...tændig lige Der skal ikke findes noget gab eller overlapning når vinkle vendes over langs den trukne linje NØDVENDIGE VÆRKTØJ 41 Pak alle dele op og kontroller at alt materiale med billeder og Liste over separate dele Bemærk Kontroller at alle dele findes inden du smider forpakningsmaterialet væk ADVARSEL For at undgå skader forsøg ikke at mon tere båndslibemaskinen tilslut den til el nettet eller...

Page 44: ... ikke medfølges Skruens længde skal være 1 1 2 plus arbejdsbænkens tykkelse BEMÆRK For at få ordentlig stabilitet skal hullet være så dybt at skruehovedene er i jævnhøjde med bænkoverfladen ADVARSEL For at undgå at skade sig når maskinen s ættes i bevægelse skal overfladen hvor maskinen mont eres på undersøges nøjagtigt efter monteringen for at være sikker på at ingenting kommer til at bevæge sig ...

Page 45: ...k Bordets låseknap ADVARSEL For at undgå at emne eller fingre kom mer til at hænge fast mellem arbejdsbord og slibeove rflade bør ikke nogen gab mellem bordkant og slibeoverflade være større end 1 16 tomme 7 Løsn de tre 6 kantskruer og juster bordet EKSTRA STØTTE FOR VERTIKALSLIBNING 1 Fjern backstoppets låsemøtrik og tag tværbordet af 2 Tag bordenheden af ved at fjerne låseknappen og brikken OBS ...

Page 46: ... FORHINDRE AT MASKINEN SKAL AN VENDES AF UBEHØRIGE PERSONER BARN M FL 1 For at starte maskinen skal nøglen sættes ind i strømafbry deren se billede 4 Stram cylinderskruen når bunden er i ønsket position 5 Sæt stikket i stikkontakten Sæt strømafbryderen i ON position for at se om båndet har tendensen til at glide af den medløbende tromlen eller drivtromlen Hvis det ikke er den tendens så betyder de...

Page 47: ...ges i brug igen VÆR OPMÆRKSOM PÅ MASKINENS VEDLIGEHOLDELSE For bedste og sikreste resultat hold slibemaskinen re Følg rekommandationerne for smøring FJERN INDSTILLINGS OG SKIFTNØGLER fra maskinen inden den tages i brug For at undgå skader pga stykker som fanges løsnes eller kastes af ANVEND KUN ANBEFALET TILBEHØR side 104 Læs i brugsanvisningen hvilke tilbehør der rekommanderes Følg instruktionern...

Page 48: ...unne falde hvis det ikke holdes fast ved bordskiven Lad ALDRIG nogen hjælpe til i stativet for at forlænge bordet for at holde et emne som er længere eller bredere end slibema skinens bord eller for at tage frem støtte eller drag emnet Ved efterbehandling af emne med sliberondel pres altid emnet mod sliberondellens nedre del Down Slibning mod delen som roterer opad fra arbejdsskiven kan forstyrre ...

Page 49: ...ering af gabet mellem slibebåndet og arbejdsbackstoppet Tag et fast greb emnet med begge hænder og kom ikke for tæt på slibebåndet med fingrene Hold emnets ende mod backstoppet og før samtidigt emnet langs slibebåndet Vær især forsigtigt ved slibning af meget tynde em ner Fjern tværbordet ved slibning af lange emner Tryk så hårdt mod slibebåndet kun for at lade slibemaskinen at slibe emnet Cylinde...

Page 50: ... med fedt i fabrikken under pakning De behøves ingen ekstra smøring Lejebøsning behøver smøres med 30 olie efter 10 timers anvendelse se instruktioner nedad SMØRING AF LEJEBØSNING ADVARSEL FOR AT UNDGÅ SKADER DREJ STRØMAFBRYDEREN I OFF POSITION TAG NØG LEN AF OG DRAG STIKKET UD AF STIKKONTAK 48 Kanter som er bukkede op skal altid slibes på rondellens venstre side se billede ADVARSEL Hvis emnet pla...

Page 51: ...bende rullens sider for at eksponere de ovale åbninger 3 Hav 2 3 dråber olie i hver sides hul se billede Tag ikke mere olie da alt for meget olie kan få båndet at glide og olie at komme på emnet 4 Juster båndets løb i henhold til Montering af slibebånd Spænding og Sporing TAG BLOKSKIVENS DÆKSEL AF OG MONT ER DRIVREMMEN 1 Tag skruen af med bredt hoved som sidder midt på blokskiven med en Phillips s...

Page 52: ...k lægges på emnet 1 Sporingen er ikke rigtigt indstillet 1 Sliberondellen eller slibebåndet er fuldt af affald 1 Drivremmen er for hårdt spændt 1 Erstat defekte dele inden slibemaskinen anvendes igen 2 Alle forsøg på at reparere motor kan være RISIKABELT Lad et kvalificeret arbejder at udføre reparationen 1 Mindsk spændingen se under Vedligeholdelse tag drivremsdækslet af 2 Mindsk trykket på emnet...

Page 53: ...aks ümber kukkuma võib see tekitada vigastusi Ära hoia midagi masina kohal või läheduses et poleks vaja selle kättesaamiseks masina peale ronida ENNE IGA KASUTAMIST Kontrolli lihvmasinat TÕMBA PESAST VÄLJA MASINA PISTIK Et vältida lihvija ettekavatsematust käivitumisest tekkida võivat kahju tõmba pistik pistikupesast välja vajuta sisse nupp pealkirjaga OFF ning tõmba välja käivitusvõti enne kui ha...

Page 54: ...erukate toorikute lihvimisel Ära kunagi kasuta seda masinat lihvimiseks kui lihvitavad detailid on nii väikesed et neid ei saa käega kinni hoida Kasuta täiendavat tuge laud saepukid jne sellise tooriku jaoks mis võib üle ääre maha kukkuda kui seda lauaplaadi vastu ei suruta Ära kunagi lase teisel inimesel asendada pikenduslauda või tuge tooriku jaoks mis on lauast pikem ja laiem samuti mitte selle...

Page 55: ...vooluvõrku lülitada või sisse lülitada enne kui oled muretsenud puuduva osa ja selle masinale korrektselt külge pannud HOIATUS Sinu enda turvalisuse huvides ära kunagi pista pistikut pistikupesasse ja ära keera süütevõtit enne kui kõik masina osad on paigaldatud ja sa oled kogu kasutamisjuhendi läbi lugenud 10 mm võti Kombineeritud nurgik 6 mm kuuskantvõti Ristkruvits Standardkruvits Tõmba nõrk jo...

Page 56: ...alda kaitsekile Sobita ketas lihvtaldrikuga kohakuti ja pane ta kohale surudes selleks talle ümberringi peale 2 Võta lahtiste osade kotist välja kettakaitse ja kaks suure peaga kruvi M4 2x1 4 12 3 Aseta kettakaitse lihvtaldriku alumise kolmandiku vastu ja sobita avadesse vaata skeemi 4 Keera kruvid korralikult ristkruvitsaga kinni LAUA PAIGALDAMINE 1 Otsi lahtiste osade hulgast välja lauatugi ja k...

Page 57: ...saatornupp ja seib NB Lindi võib paigaldada vertikaalselt vabastades sisekuuskantkruvi ja tõstes lindikonsooli vaata osa Lindikonsooli paigaldamine lk 58 3 Kinnita laud lindikonsooli täiendavatesse avadesse Jälgi et fiksaatorvarras läheks sisse ülemisse avasse kui konsool on vertikaalasendis LIHVLINDI PAIGALDAMINE PINGUTAMINE JA SUUNAMINE HOIATUS Et vältida kahjustusi masina tahtmatul käivitamisel...

Page 58: ...g Pöörates käepidet paremale väheneb lindipinge Pöörates vasakule lindipinge suureneb 5 Laua fiksaatornupp Nupu lahtikeeramisega saab lauda kallutada kaldserva lihvimiseks 6 Täiendav kinnitusava Vajalik selleks et paigaldada lauda otste lihvimiseks kui lindikonsool on vertikaalasendis 7 Lüliti ON OFF sees väljas asendiga ON OFF LÜLITI Võib olla eri riikides erinev ON OFF lülitil on lukustusfunktsi...

Page 59: ...sutamise piirangud ja võimalikud ohud Et vältida vigastusi mille põhjuseks on tahtmatu kokkupuutumine masina liikuvate osadega LASE KAITSEL OLLA OMA KOHAL ja kontrolli et see toimib Ära paigalda midagi töötavale lihvmasinale samuti ära aseta midagi töötava masina kohale VÄLDI MASINA KOGEMATA KÄIVITAMIST Kontrolli et lüliti on asendis OFF kui sa masina vooluvõrku ühendad Planeeri oma tööd KASUTA ÕI...

Page 60: ...uneda kuna võib vibreerima hakata või lendab käest minema Lihvi korraga vaid ühte toorikut Eemalda töölaualt kõik peale tooriku enne kui käivitad lihvmasina Mõtle läbi kuidas sa toorikut töötlemisel hoiad Väldi tarbetuid liigutusi ja ebamugavaid kehaasendeid sest äkilise liigutuse tõttu võib su näpp või käsi puutuda vastu lihvketast Ole ettevaatlik et su sõrmed ei jääks vahele seal kus lint liigub...

Page 61: ... keera kuuskantkruvi kinni vaata skeemi LIHVLINDIGA LIHVIMINE HOIATUS Et vältida vigastusi mis tekivad kinnijään ud libisevast või välja lennanud toorikust reguleeri to orikutugi nii et vahekaugus lihvpinnani poleks üle 1 5 mm Vajuta lihvlint täiesti tasaselt metallaluse vastu kui reguleerid lihvlindi ja tööttoe vahelist kaugust Hoia toorikust kahe käega tugevasti kinni ja ära vii sõrmi lihvlindil...

Page 62: ...hutuse tagamiseks tõmba pistik seinako ntaktist välja enne lihvmasina reguleerimist hooldust määrimist HOIATUS Elektrilöögi või tulekahjuohu vältimiseks tohivad elektrisüsteemi parandada ainult selle ala asja tundjad Masin tuleb paigaldada vastavalt tehase juhi stele Kui voolujuhe lõigatakse läbi või saab muul viisil vigastada tuleb see viivitamatult asendada Puhu välja või ime ära mootorisse kogu...

Page 63: ...tas Reguleerimisava Standardkruvits Rem Veorihma kate 3 Keera lahti neli M8 kuuskantkruvi nii et veorihma võib viia ümber nende Vii veorihm ümber pingutusrulli ja veorulli vaata skeemi ja rihm tulebki ära 4 Keera kolme kruvi veidi lahti Reguleeri rihma pinget viies selleks kruvikeeraja reguleerimisavasse Liiguta kruvikeerajat ülespoole et suurendada rihma pinget rihmarataste vahel 5 Keera kruvid e...

Page 64: ...l 1 Asendada katkised osad enne lihvmasina taaskasutamist 2 Iga katse mootorit parandada võib olla ohtlik Lase seda teha asjatundjatel 1 Vähenda pinget vaata osa Hooldus Veorihma katte äravõtmine 2 Vähenda survet toorikule Reguleeri külgsuunas vaata osa Lihvlindi paigaldamine Vaheta lihvketas või lihvlint välja Vähenda pinget vaata osasid Hooldus Veorihma reguleerimine PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS MEE...

Page 65: ...uncover parts that could trap your fingers worn or damaged electric cords stable mounting and any other conditions that may affect the way the sander works If any part is missing bent or broken in any way or any electrical parts don t work properly turn the sander off and unplug the sander REPLACE damaged missing or failed parts before using the sander again MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep the sande...

Page 66: ...ent eye damage Everyday eyeglasses have only impact resistant lenses They are not safety glasses Safety goggles are available Do not wear loose clothing gloves neckties or jewelry rings wrist watches They can get caught and draw your into moving parts Wear nonslip footwear Tie back long hair Roll long sleeves above the elbow Noise levels vary widely To avoid possible hearing damage wear ear plugs ...

Page 67: ...master switches Remove the yellow switch key Store it away from children and others not qualified to use the tool Unpacking and check contents Separate all parts from packing materials and check each item with illustration and Table of Loose Parts NOTE Make certain all items are accounted for before discarding any packing material WARNING To avoid injury if any parts are missing do not attempt to ...

Page 68: ...chip board can break CAUTION To avoid injury from tool movement use 5 16 or larger screws and nuts 1 Follow instructions for mounting to workbench substituting a board 18 x 24 minimum size and using 5 16 inch flat head screws lockwashers and hex nuts not included Screw length should be 1 1 2 plus the thickness of the mounting board NOTE For proper stability holes must be counter sunk so screw head...

Page 69: ...esponding holes on side of base as shown Make sure the 9 5mm diameter index pin aligns with upper hole 6 Place washer on threaded shaft of knob and insert through slot into threaded holes of base 1 16 INCH MAXIMUM SANDING SURFACE TABLE TABLE LOCK KNOB OWNERS MANUAL WORK TABLE 10 PAGES SCALE LABEL 8 Use your Owner s Manual as a spacer Place ten pages of the Owner s Manual between the Dise and the f...

Page 70: ...E LOCK KNOB WORKTABLE DRIVE DRUM IDLER DRUM DIRECTIONAL ARROW TENSION LEVER SANDING BELT BED LOCKING HEX SOCKET SCREW INSTALLING THE SANDING BELT TENSIONING AND TRACKING WARNING To avoid injury from accidental start turu switch OFF remove key and remove plug from power source outlet before removing or installing sanding belt On the smooth side of the sanding belt you will find a directional arrow ...

Page 71: ...NG HOLE SANDING BELT 7 ON OFF SWITCH SANDING DISC SANDING PLATE MOUNTING HOLE 4 TENSION LEVER WORK SUPPORT HEX SCREW 5 TABLE LOCK KNOB BASE 3 TRACK ING KNOB 6 AUXILIARY MOUNTING HOLE BELT BED 2 BED LOCKING HEX SOCKET HEAD SCREW 4 To lock switch in the OFF position holding it down with one hand and remove the key with the other WARNING For your safety always lock switch in the OFF position when not...

Page 72: ...your work support so it will not slip and be pulled from your hands Use extra caution with large very small or awkward workpieces Never use this tool to finish pieces too small to hold by hand Use extra supports tables saw horses blocks etc for any workpieces that is longer or wider than the basic sander table or to help feed support or pull the workpiece NEVER use another person as a substitute f...

Page 73: ...re the sanding disc turns counterclockwise before using the sander KEEP CHILDREN AWAY Keep all visitors a safe distance from the sander Make sure bystanders are clear of the sander and workpiece DON T FORCE TOOL It will do the job better and safer at its designed rate Press the workpiece against the sanding material only hard enough to let it sand without bogging down or binding Before freeing any...

Page 74: ... support press the belt flat against the metal beneath it Hold the workpiece firmly with both hands keeping fingers away from the sanding belt Keep the end butted against the backstop and move the work evenly across the sanding belt Use extra caution when sanding very thin pieces For sanding long pieces remove the work support Apply only enough pressure to allow the sanding belt to remove material...

Page 75: ...w OILING SLEEVE BEARINGS WARNING TO AVOID INJURY TURN SWITCH OFF REMOVE KEY AND REMOVE PLUG FROM POWER SOURCE OUTLET BEFORE OI LING UNIT 1 Release belt tension by sliding the tension lever to the right 2 Move the sanding belt slightly to either side of the idler drum to expose the oval shaped oiling hole 3 Apply two to three drops of oil in the hole on each side as shown Do not apply more than thr...

Page 76: ... BELT DRIVE PULLEY SCREWS MOTOR PULLEY ADJUSTING HOLE STANDARD SCREWDRIVER BELT PULLEY COVER 4 Slightly tighten 3 screws Adjust tension of belt by putting blade screwdriver in adjusting hole Push up on screwdriver to tighten tension between pulleys 5 Tighten screws being carefully not to disturb belt 6 Test belt tension by placing fingers on either side of belt and squeeze There should be about a ...

Page 77: ...ot tracking properly 1 Sanding disc or belt is glazed with sap 1 Timing belt too tight 1 Replace defective parts before using belt disc sander again 2 Any attempt to repair this motor may create a HAZARD unless repair is done by a qualified service technician 1 Decrease belt tension see Maintenance section Removing Pulley Cover and Instaling Timing Belt 2 Ease up on pressure 1 Adjust tracking see ...

Page 78: ......

Page 79: ...PĀRBAUDIET BOJĀTĀS DAĻAS Pārbaudiet kustīgo daļu ieregulējumu kustīgo daļu savienojumu salūzušās daļas darba detaļas kas rada atstarpi kas lielāka par 1 16 starp apstrādājamās detaļas atbalstu un slīpēšanas virsmu slīplenti kas šaurāka par 4 collām Šaurākās lentes atsedz daļas kas var aizķert Jūsu pirkstus nodilušus vai bojātus elektrības vadus uzstādījuma stabilitāti un jebkurus citus apstākļus k...

Page 80: ...rītos Atvienojiet jebkādas putekļu uztveršanas caurules no slīpmašīnas Iztīriet visas koka putekļu paliekas no slīpmašīnas iekšpuses Iztīriet visas metāla putekļu paliekas no slīpmašīnas iekšpuses pirms Jūs atsākat atkal koka slīpēšanu Ģērbieties ievērojot drošību VALKĀJIET SAVAS AIZSARGBRILLES TĀLREDZĪBA IR LABĀKA PAR NEREDZĪBU Jebkura elektroslīpmašīna var iesviest acīs svešķermeņus Tas var radī...

Page 81: ...ŠĪNU NEKAD NEPAMETIET DARBOJOŠOS SLĪPMAŠĪNU BEZ UZRAUDZĪBAS ATSLĒDZIET STRĀVU Neatstājiet darbmašīnu iekams tās darbība nav apstājusies pilnībā PADARIET DARBNĪCU BĒRNU DROŠU Aizslēdziet darbn īcu Atvienojiet kontrolslēdžus Izņemiet dzelteno slēdža atslēgu Glabājiet to bērniem un citām personām kas nav apmācītas rīkoties ar slīpmašīnu nepieejamā vietā Izpakošana un satura pārbaude Izsaiņojiet visas...

Page 82: ...griežņus 1 Ievērojiet norādes par uzstādīšanu uz darbagalda izmantojot plati ar minimālo izmēru 18 x 24 un 5 16 skrūves ar plakanu galviņu aptures paplāksnes un sešstūru uzgriežņus netiek piegādāti komplektā Skrūves garumam jābūt 1 1 2 plus montāžas dēļa biezums IEVĒROJIET lai panāktu pienācīgu stabilitāti caurumiem jābūt iegremdētiem tā lai skrūvju galviņas atrastos līdz ar balstošā dēļa apakšējo...

Page 83: ... balstu attiecīgajos caurumos pamatnes sānos kā parādīts attēlā Pārliecinieties vai 9 5 mm diametra rādītāja tapa ir salāgota ar augšējo caurumu 6 Uzlieciet paplāksni uz kloķa vītņotās ass un ievietojiet atverē pamatnes vītņotajos caurumos 1 16 COLLAS MAKSIMĀLI SLĪPĒŠANAS VIRSMA GALDS GALDU BLOĶĒJOŠAIS KLOĶIS ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA DARBVIRSMA 10 LAPAS SKALAS UZLĪME 8 Izmantojiet lietotāja rokasgrā...

Page 84: ...INĒTAIS LEŅĶMĒRS SKALAS UZLĪ GALDU BLOĶĒJOŠAIS KLOĶIS DARBVIRSMA PIEDZIŅAS VELTNIS SPRIEGOŠANAS VELTNIS VIRZIENA BULTIŅA NOSPRIEGOJUMA SVIRA SLĪPLENTE PAMATNI FIKSĒJOŠĀ SKRŪVE AR SEŠSTŪRU GALVIŅU SLĪPLENTES NOSPRIEGOJUMA UN GĀJIENA IESTATĪŠANA BRĪDINĀJUMS lai izvairītos no savainojuma netīšas iedarbināšanas rezultātā pirms slīplentes noņemšanas vai uzstādīšanas izslēdziet slēdzi OFF izņemiet at sl...

Page 85: ...smu pieliekt slīpumu slīpēšanai skalas rādītājs uz galda rēdzes skala piestiprināta pamatnei 6 Papildu uzstādīšanas caurums Ļauj uzstādīt galda bloku galu apslīpēšanas nolūkā kad pamatne atrodas vertikālā stāvoklī 7 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis SLĪPRIPAS AIZSARGS 1 APSTRĀDĀJAMĀS DETAĻAS ATBALS DARBVIRSMAS BLOKS MONTĀŽAS CAURUMS SLĪPLENTE IESLĒGŠANAS IZSLĒGŠANAS SLĒDZIS SLĪPRIPA SLĪPĒŠANAS PLATE...

Page 86: ...usu aizbāžņus vai aizsargus ja slīpmašīna tiek darbināta vairākas stundas pēc kārtas Slīpēšanas darbība parasti ir putekļaina Valkājiet putekļu masku kopā ar aizsargbrillēm Pārbaudiet apstrādājamo detaļu Pārliecinieties vai slīpējamajā detaļā nav naglu vai kādu svešķermeņu Plānojiet savu darbu lai izvairītos no IZSVIEŠANAS ja apstrādājamā detaļa ieķeras slīplentē vai ripā un tiek izrauta Jums no r...

Page 87: ...rms uzsākt darbu pavērojiet slīpmašīnu darbībā Ja tā izdod neparastu troksni vai stipri vibrē nekavējoties apturiet tās darbību Izslēdziet slīpmašīnu Atvienojiet slīpmašīnu no elektrotīkla Neatsāciet darbu pirms problēma nav atrasta un novērsta Pirms slīpmašīnas lietošanas pārliecinieties vai slīpripa griežas pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam TURIET BĒRNUS ATSTATU Turiet visas nepieder...

Page 88: ...t atstatu mu starp slīplenti un apstrādājamās detaļas atbalstu nospied iet slīplenti līmeniski pret zem tās esošo metālu Turiet apstrādājamo detaļu stingri ar abām rokām pirkstus turot nost no slīplentes Turiet detaļas galu atspiestu pret atturi un virziet detaļu vienmērīgi pār slīplenti Ievērojiet īpašu piesardzību slīpējot ļoti mazas detaļas Slīpējot garas detaļas noņemiet apstrādājamās detaļas ...

Page 89: ...ĻOŠANAS IZSLĒDZIET SLĒDZI IZŅE MIET ATSLĒGU UN IZŅEMIET KONTAKTDAKŠU NO ELEKTROTĪKLA KONTAKTLIGZDAS 1 Atslābiniet slīplentes nospriegojumu pabīdot nospriegojuma sviru uz labo pusi 2 Pabīdiet slīplenti uz vienu un otru spriegotāja veltņa pusi lai atsegtu ovālas formas eļļošanas atveri 3 Iepiliniet pa diviem līdz trijiem pilieniem eļļas katrā pusē kā parādīts attēlā Nelietojiet vairāk par trim pilie...

Page 90: ... SLĪPLENTE PIEDZIŅAS VELTNIS SKRŪVES MOTORA SKRIEMELIS IEREGULĒŠANAS ATVERE STANDARTA SKRŪVGRIEZIS Lente SKRIEMEĻU PĀRSEG 4 Viegli pievelciet 3 skrūves Ieregulējiet lentes nospriegojumu ieliekot ieregulēšanas atverē plakanu skrūvgriezi Uzspiediet uz skrūvgrieža lai pievilktu nospriegojumu skriemeļu starpā 5 Pievelciet skrūves uzmanīgi lai nemainītu lentes iestatījumu 6 Pārbaudiet lentes nospriegoj...

Page 91: ... Uz slīpripas vai slīplentes sakrājušies darba atkritumi 1 Aizdedzes momenta regulēšanas siksna ir pārlieku nospriegota 1 Pirms atkal uzsākt slīpmašīnas lietošanu nomainiet bojātās daļas 2 Jebkurš mēģinājums remontēt šo motoru rada RISKU ja šo remontu neveic kvalificēts apkalpes tehniķis 1 Samaziniet lentes nospriegojumu skatīt nodaļu Skriemeļu pārsega noņemšana un aizdedzes momenta regulēšanas si...

Page 92: ...izikos Prieš metalų šlifavimą išvalykite visas drožles ir atjunkite darbo mašiną nuo bet kurių išsiurbimo įrengimų MONTUOJANT ARBA PERKELIANT ŠLIFAVIMO MAŠINĄ VENKITE PAVOJINGOS APLINKOS Dirbkite šlifavimo mašina sausose vidinėse patalpose apsaugotose nuo lietaus Gerai apšvieskite darbo zoną Pastatykite darbo mašiną taip kad nei vartotojas nei koks pašalinis asmuo nebūtų priverstas būti vienoje li...

Page 93: ...t metalą kibirkštys arba įkaitusios dalelės gali sukelti gaisrą Siekiant to išvengti Atjunkite bet kuriuos dulkių surinkimo vamzdžius nuo šlifavimo mašinos išvalykite visus medienos dulkių likučius iš šlifavimo mašinos vidaus Išvalykite visus medienos dulkių likučius iš šlifavimo mašinos vidaus prieš vėl pradedant medienos šlifavimą NEŠIOKITE SAVO APSAUGINIUS AKINIUS TOLIAREGYSTĖ GERIAU NEI AKLUMA...

Page 94: ...likite darbo mašinos kol ji visiškai nesustojo PADARYKITE DIRBTUVĘ SAUGIĄ VAIKAMS Užrakinkite dirbtuvę Atjunkite kontrolinius jungiklius Išimkite geltoną jungiklio raktą Laikykite jį vaikams ir kitiems asmenims kurie neapmokyti dirbti mašina neprieinamoje vietoje Išpakavimas ir turinio patikrinimas Išpakuokite visas detales iš įpakavimo medžiagos ir patikrinkite pagal piešinį ir Atskirų detalių le...

Page 95: ...ą į jo vietą ilgiausiam disko perimetrui 2 Išimkite disko saugiklį ir du varžtus su plokščia galvute M4 2 x 1 4 12 iš atskirų dalių rankinės 3 Pastatyti disko saugiklį prieš apatines 1 3 disko įreguliavimo angas kaip parodyta piešinyje 4 Naudojant Phillips tipo atsuktuvą tvirtai priveržkite varžtus su plokščia galvute nestipriai spaudžiant kad sudaryti angas sriegiuose 24 min 3 3 DIAMETRO 2 ANGOS ...

Page 96: ...Išimkite poveržlę 6 5 x 17 8 x 1 6 ir rankeną iš atskirų detalių įpakavimo 5 Įstatykite stalo atramą į atitinkamas angas pagrindo šonuose kaip parodyta piešinyje Įsitikinkite ar 9 5 mm diametro rodiklio kaištis yra suderintas su viršutine anga 6 Uždėkite poveržlę ant rankenos sriegio ašies ir įstatykite į angą pagrindo sriegio skylėse PERSPĖJIMAS siekiant išvengti apdorojamos detal ės ir pirštų įs...

Page 97: ... pavaros veleno Jeigu slydimo tendencijos nėra juostos eiga yra KOMBINUOTAS KAMPAINIS SKALĖS ETIKETĖ STALĄ BLOKUOJANTI RANKENA DARBO PAVIRŠIUS PAVAROS VELENAS ĮTEMPIMO VELENAS KRYPTIES RODYKLĖ ĮTEMPIMO SVERTAS ŠLIFAVIMO JUOSTA PAGRINDĄ FIKSUOJANTIS VARŽTAS SU ŠEŠIAKAMPE GALVUTE ĮTEMPIMO SVERTAS EIGOS RANKENA ŠLIFAVIMO JUOSTOS ĮTEMPIMAS IR EIGOS NUSTATYMAS PERSPĖJIMAS siekiant išvengti sužeidimo dė...

Page 98: ...ungiklį ĮSIDĖMĖKITE raktas pagamintas iš geltonos plastmasės jis randamas atskirų detalių įpakavime 3 Kad išjungti šlifavimo mašiną ĮSTUMKITE svertą į priekį NIEKUOMET NEPALIKITE ŠLIFAVIMO MAŠINOS BE PRIEŽIŪROS KOL JI VISIŠKAI NESUSTOJO ŠLIFAVIMO DISKO SAUGIKLIS 1 APDOROJAMOS DETALĖS ATRAMA DARBO PAVIRŠIAUS BLOKAS MONTAŽINĖ ANGA ŠLIFAVIMO JUOSTA ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO JUNGIKLIS ŠLIFAVIMO DISKAS ŠLIFAV...

Page 99: ...inos prijungimą prie elektros tinklo įsitikinkite ar jungiklis yra išjungtoje OFF padėtyje Planuokite savo darbą NAUDOKITE TEISINGUS DARBO ĮRANKIUS Nedirbkite darbo įrankiu arba pagalbiniu įtaisu tokių darbų kokiems jie nėra skirti DĖMESIO ši darbo mašina neskirta intensyviam šerpetų nuėmimui Apdorojant metalą kibirkštys arba įkaitusios dalelės gali sukelti gaisrą Siekiant to išvengti Atjunkite be...

Page 100: ...F Atjunkite šlifavimo mašiną iš elektros tinklo Luktelkite kol visos judančios dalys sustos PRIEŠ PALIEKANT ŠLIFAVIMO MAŠINĄ NIEKUOMET NEPALIKITE BE PRIEŽIŪROS VEIKIANČ IOS ŠLIFAVIMO MAŠINOS ATJUNKITE SROVĘ Nepalikite dar bo mašinos kol ji visiškai nesustojo PADARYKITE DIRBTUVĘ SAUGIĄ VAIKAMS Užrakinkite dirbtuvę Atjunkite kontrolinius jungiklius Išimkite geltoną jung iklio raktą Laikykite jį vaik...

Page 101: ... detalės galų ant įtempimo veleno detalės šlifavimas ant įtempimo veleno gali priversti detalę nulėktu aukštyn sukeliant traumą APDOROJAMOS DETALĖS ATRAMA APDOROJAMA DETALĖ APDOROJAMOS DETALĖS ATRAMA ŠLIFAVIMO JUOSTOS PAGRINDAS ŠLIFAVIMO JUOSTA DARBO PAVIRŠIAUS BLOKAS APDOROJAMA DETALĖ VARŽTAS SU PANARDINTA ŠEŠIAKAMPE GALVUTE PAVAROS VELENAS ĮTEMPIMO VELENAS APDOROJAMA DETALĖ CENTRAS ŠLIFAVIMO DIS...

Page 102: ...PĖJIMAS SIEKIANT IŠVENGTI TRAUMOS PRIEŠ SUTEPIMĄ IŠJUNKITE JUNGIKLĮ IŠIMKI TE RAKTĄ IR IŠIMKITE KONTAKTINĘ ŠAKUTĘ IŠ ELEKTROS TINKLO KONTAKTINIO LIZDO 1 Atlaisvinkite šlifavimo juostos įtempimą pastumiant įtempimo svertą į dešinę pusę 2 Pastumkite šlifavimo juostą į vieną ir antrą įtempimo veleno pusę kad atidengti ovalinės formos sutepimo angą 3 Įlašinkite nuo dviejų iki trijų lašų tepalo kiekvie...

Page 103: ...delis skriemulių juostos laisvumas gali sukelti priešlaikinį juostos nusidėvėjimą PHILLIPS ATSUKTUVAS SKRIEMULIŲ APDANGALAS ŠLIFAVIMO JUOSTA PAVAROS VELENAS VARŽTAI MOTORO SKRIEMULYS ĮREGULIAVIMO ANGA STANDARTINIS ATSUKTUVAS JUOSTA SKRIEMULIŲ APDANGALAS 4 lengvai priveržkite 3 varžtus Įreguliuokite juostos įtempimą įstatant į įreguliavimo angą plokščią atsuktuvą Paspauskite atsuktuvą priveržiant į...

Page 104: ...ba šlifavimo juostos susikaupė darbinės atliekos 1 Uždegimo momento reguliavimo diržas perdaug įtemptas 1 Prieš vėl pradedant šlifavimo mašinos naudojimą pakeiskite sugadintas dalis 2 Bet kuris bandymas suremontuoti šį motorą sukelia RIZIKĄ jeigu šį remontą vykdo ne kvalifikuotas aptarnavimo technikas 1 Sumažinkite juostos įtempimą žiūrėti skyrių Skriemulių apdangalo nuėmimas ir uždegimo momento r...

Page 105: ...obsługi szlifierki i prawidłowego podparcia obrabianego przedmiotu Ustawiać szlifierkę tak aby się nie chwiała Przymocować szlifierkę śrubami do podłoża Sposób mocowania podany jest w rozdz Montaż i regulacje str 95 NIGDY NIE STAWAĆ NA MASZYNIE Może dojść do nieszczęśliwego wypadku jeżeli maszyna się przewróci Nigdy nie składować niczego ponad lub poniżej maszyny tak aby nikt nie musiał stawać na ...

Page 106: ...ar Aby tego uniknąć należy Odłączyć wąż odciągowy od maszyny Usunąć wszelkie pozostałości pyłu drzewnego z wnętrza maszyny Usunąć wszelkie pozostałości pyłu metalowego z wnętrza mas zyny przed ponownym przystąpieniem do szlifowania drewna Używać odzieży ochronnej Wszystkie rodzaje szlifierek mogą wyrzucać szczątki w kierunku oczu operatora Może to być powodem stałej utraty wzroku Zwykłe okulary mo...

Page 107: ...ię całkowicie nie zatrzyma ZABEZPIECZYĆ MIEJSCE PRACY PRZED DZIEĆMI Wyłączyć zasilanie głównym wyłącznikiem wyjąć żółty kluczyk z wyłącznika i umieścić go w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieupoważnionych Zamknąć warsztat na klucz ROZPAKOWANIE I KONTROLA ZAWARTOŚCI Rozpakować wszystkie części i porównać z rysunkiem i Wykazem części luzem Uwaga Nie wyrzucać materiałów pakowych przed upewnie...

Page 108: ...jest jakiekolwiek chwianie się lub przesu wanie należy przed przystąpieniem do używania szlifierki odpo wiednio zamocować stół warsztatowy lub płytę podstawy Śruba 6 kątna Podkładka zabezp Śruba 6 kątna mocowania płytki opor Podkładka płaska Klucz płaski Płytka oporowa Min 24 2 otwory ø 3 8 Wymiary podane są w calach Kontur szlifierki Krążek ścierny Śruby Tarcza ścierna Osłona tarczy Otwór mocując...

Page 109: ... ustalające Maks 1 16 cala Powierzchnia ścierna Stół Pokrętło ustalające stołu Instrukcja obsługi Stół roboczy 10 stron Nalepka z podziałką UWAGA Aby obrabiany przedmiot albo palce nie zos tały wciągnięte w szczelinę pomiędzy stołem a powierzc hnią ścierną krawędź stołu nie może być oddalona od tej powi erzchni o więcej niż 1 5 mm 7 Poluzować 3 śruby 6 kątne i wyregulować ustawienie stołu 8 Można ...

Page 110: ... _ obrotu w lewo 8 Celem sprawdzenia prawidłowości biegu taśmy przestawić wyłącznik zasilania na chwilę w pozycję ON i z powrotem w OFF W razie potrzeby ponowić regulację 108 Otwór mocujący 4 Dźwignia naprężająca Płytka oporowa Śruba 6 k 5 Pokrętło ustalające stołu Podstawa 3 Pokrętło regulacji biegu taśmy 6 Dodatkowy otwór mocujący Łoże taśmy 2 Śruba z gniazdem 6 k do ustal pozycji łoża Kątownik ...

Page 111: ...zynę najpierw należy włożyć kluczyk do wyłącznika patrz rysunek UWAGA Kluczyk wykonany jest z żółtego plastiku i znajduje się w torbie z częściami luzem 2 Wsunąć palec pod dźwignię wyłącznika i POCIĄGNĄĆ do siebie Osłona tarczy 1 Płytka oporowa Zespół stołu Otwór mocujący Taśma ścierna Wyłącznik zasilania ON OFF Krążek ścierny Tarcza ścierna 3 W celu wyłączenia należy POPCHNĄĆ dźwignię w kierunku ...

Page 112: ...i są w ruchu NIE DOPUSZCZAĆ DO PRZYPADKOWEGO STARTU Przed dołączeniem wtyczki do gniazdka sieciowego upewnić się czy wyłącznik zasilania jest w pozycji wyłączonej OFF Dokładnie zaplanować pracę UŻYWAĆ WŁAŚCIWEGO NARZĘDZIA Nie usiłować używ ać maszyny lub narzędzia do wykonania pracy do której nie są one przeznaczone UWAGA Niniejsza szlifierka nie jest przeznaczona do ciężkich prac szlifierskich Po...

Page 113: ...ociskać przedmiot do powierzchni ściernej z siłą wystarczającą do obrób ki a nie powodującą wyrwania lub zakleszczenia się Przed uwolnieniem przedmiotu który uległ zakleszczeniu należy zwrócić uwagę czy wyłącznik jest w pozycji wyłączonej OFF wtyczka jest wyciągnięta z gniazdka wszystkie części ruchome się już zatrzymały PRZED ODDALENIEM SIĘ OD MASZYNY NIGDY NIE ZOSTAWIAĆ WŁĄCZONEJ MASZYNY BEZ NAD...

Page 114: ...zawsze szlifować na taśmie na rolce luźnej patrz rysunek UWAGA Nigdy nie próbować szlifować krawędzi czołowych na luźnej rolce ponieważ przyłożenie czoła przedmiotu w tym miejscu może spowodować wyrzucenie przedmiotu i wywołać obrażenia Płytka oporowa Taśma ścierna Płytka oporowa Łoże taśmy Taśma ścierna Obrabiany przedmiot Zespół stołu Śruba z gn 6 k Rolka napędowa Rolka luźna Obrabiany przedmiot...

Page 115: ...EJOWYCH UWAGA DLA UNIKNIĘCIA RYZYKA WYPADKU NALEŻY PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO SMAROWANIA USTAWIĆ W POZYCJĘ OFF WYŁĄCZNIK ZASILANIA WYJĄĆ KLUCZYK ORAZ WYCIĄGNĄĆ WTYCZKĘ Z GNIAZDKA SIECIOWEGO 1 Poluzować naprężenie taśmy ściernej przez przesunięcie dźwigni naprężającej w prawo 2 Przesunąć taśmę na luźnej rolce w dowolną stronę aby odsłonić owalny otwór smarowniczy 3 Wpuścić 2 3 krople oleju w otwór po ...

Page 116: ...ając wkrętak w otwór regulacyjny Naprężyć pasek przez popchnięcie wkrętaka do góry i dzięki temu rozsuniecie kółek 5 Dokręcić śruby starając się nie poruszyć paska 6 Sprawdzić naprężenie paska przez ściśnięcie palcami z obu stron ku sobie Pasek powinien poddać się o około 5 6 mm UWAGA W przypadku zbyt silnego naprężenia paska może wystąpić podwyższenie poziomu hałasu oraz przeciążenie silnika Przy...

Page 117: ...Wszelka próba naprawy może wywołać ZAGROŻENIE Silnik należy przekazać do naprawy do specjalistycznego warsztatu 1 Zmniejszyć naprężenie paska patrz rozdz Konserwacja Zdejmowanie pokrywy i montaż paska klinowego 2 Zmniejszyć nacisk na przedmiot 1 Wyregulować bieg taśmy patrz Zakładanie taśmy ściernej naprężenie i regulacja biegu 1 Wymienić krążek lub taśmę ścierną 1 Zmniejszyć naprężenie paska patr...

Page 118: ...12 29 Lockwasher Hlical M6 M4 2 x 1 4 12 30 Disc 31 Screw Pan Hd Type AB M4 2 x 1 4 12 32 Guard Disc 33 Shroud Disc 34 Collector Dust 35 Table 36 Support Table 37 Label Scale 38 Cord W Plug 39 Motor 1 3 HP 40 Connector Wire 41 Nut Hex M6 x 10 42 Base 43 Belt Timing Drive 44 Screw Flat Cross M5 x 0 8 10 45 Washer Countersink 46 Pulley Drive 47 Screw Pan Hd M6 x 1 0 25 Key No Description 48 Washer M...

Page 119: ... dem nachstehenden angemeldeten Organ unternehmengemacht Obligatorisk frivillig afprøvning har fundet sted hos nedenstående autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud järgnevalt mainitud organi ettevõtte poolt Testes obligatorios facultativos hechos en la siguiente institucón empresa registrada Pakollinen vapaaehtoinen testaus on suoriettu seuraavan ilmoitetun laitoks...

Page 120: ... below mentioned notified body company Η υποχρεωτική εθελοντική εξέταση διεξάγεται στα εγγεγραμμένα ιδρύματα ή επιχειρήσεις La prova obbligatoria volontaria del prodotto è stata effettuata preso l ente ditta registrata Sekančioje įregistruotoje institucijoje įmonėje atliktas privalomas savanoriškas testas Sekojošajā reģistrētajā institūcijā uzņēmumā veikts obligātais brīvprātīgais tests Een verpli...

Page 121: ...itte organ foretak W następującej zarejestrowanej instytucji przedsiębiorstwie zostało przeprowadzone obowiązkowe nieprzymusowe testowanie Testes obligatorios facultativos hechos en la siguiente institucón empresa registrada В следующем зарегистрированном органе на предприятии произведен обязательный добровольный тест Obligatorisk frivillig test har gjorts hos nedanstående anmält organ företag TÜV...

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ...lingsås Sweden 46 0 322 606 000 luna luna se www luna se Båndslibemaskine Lintketaslihvmasin Hihna ja laikkahiomakone Belt and disc sander Juostinė ir diskinė šlifavimo mašina Lentes un ripas slīpmašīna Båndslipemaskin Szlifierka taśmowa Bandslipmaskin ...

Reviews: