background image

Ferax

54

E

se podría reducir el nivel de exposición de 

forma importante

Protéjase contra los efectos de la vibración 

realizando el mantenimiento de la 

herramienta y sus accesorios, manteniendo 

sus manos calientes y organizando sus 

patrones de trabajo.

Contenido del embalaje

1  Pistola de aire caliente

1  Boquilla deflectora

1  Boquilla cola de pez

1  Boquilla reductora del flujo de aire

1  Boquilla rasqueta

1  Espátula para decapar pintura 

1   Manual de usuario

1   Instrucciones de seguridad

Información de producto

Fig. A

1.   Interruptor

2.   Ranuras de ventilación

3.   Boquilla

2. INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD

Explicación de los símbolos

 Indica peligro de accidente, de muerte 

o riesgo de provocar averías en el 

aparato en caso de no seguir las 

instrucciones de este manual.

Indica el peligro de sufrir descargas 

eléctricas.

Instrucciones especiales de seguridad

Siempre que utilice máquinas eléctricas, 

observe las normativas sobre seguridad 

existentes en su país, para reducir los 

riesgos de incendio, de sacudidas eléctricas 

y de lesiones personales. Lea las siguientes 

instrucciones de seguridad, así como las 

adjuntas.

Si el cable eléctrico sufre daños, deberá 

cambiarlo por un cable especial. Estos cables 

se encuentran disponibles en el centro del 

fabricante o del servicio al cliente autorizado. 

El cable tan sólo deberá ser cambiado por el 

fabricante, un centro de servicio autorizado o 

una persona cualificada.

Este aparato no se destina al uso de personas 

(incluyendo niños) con capacidades mentales 

o sensoriales reducidas, o carentes de la 

experiencia y el conocimiento necesario, a 

menos que estén siendo vigilados o que hayan 

recibido las instrucciones relativas al uso del 

aparato por parte de una persona encargada de 

su seguridad.

Los niños deberán estar vigilados para 

garantizar que no jueguen con el aparato.

Instrucciones especiales de seguridad para 

la pistola caliente

a.   Puede provocar un incendio si no utiliza 

atentamente el dispositivo.

b.   Preste atención cuando utilice el 

dispositivo cerca de materiales inflamables. 

No lo dirija hacia el mismo punto durante 

demasiado tiempo. ¡Peligro de incendio!

c.   No lo utilice en una atmósfera 

potencialmente explosiva. ¡Peligro de 

explosión!

d.   El calor puede dirigirse hacia los materiales 

inflamables que estén cubiertos. ¡Peligro 

de incendio!

e.   Tras terminar de utilizarlo, coloque el 

dispositivo en su soporte y deje que se 

enfríe antes de guardarlo. ¡Peligro de 

incendio y daños!

f.   No deje el dispositivo sin supervisión 

cuando esté en funcionamiento. ¡Peligro 

de incendio y daños!

Antes de usar la maquina por primera vez

• 

Controle lo siguiente:

•  La tensión del motor corresponde a la 

tensión existente en la red.

•  El cable y la clavija están en buen 

estado: sólidos, sin hilachos o averias.

• 

Evite el uso de prolongadores largos.

• 

No usar el aparato bajo circunstancias 

húmedas.

• 

La boquilla de metal se calienta. Tenga 

cuidado entonces con tocar la boquilla de 

metal!

• 

Evite dañar el elemento térmico. No tapar 

ni bloquear la boquilla.

• 

No pierda de la vista el aparato una vez 

encendido.

• 

No utilice nunca este aparato como 

secador de pelo o para secar personas o 

Summary of Contents for 12609-0208

Page 1: ... 2010 Ferm B V 1006 24 FVP 2000 Art no 12609 0208 Instruktionsbok Varmluftpistol Manual Hot air gun ...

Page 2: ...Ferax 2 Fig A Fig B 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ...get och dess tillbehör hålla händerna varma och styra upp ditt arbetssätt Paketet innehåller 1 Varmluftspistol 1 Deflektormunstycke 1 Fishtail munstycke 1 Reduktionsmunstycke 1 Skrapmunstycke 1 Färgskrapa 1 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Produktinformation Fig A 1 Reglage 2 Ventilationshål 3 Uttag för munstycke 2 SÄKERHETS FÖRESKRIFTER Symbolernas betydelse Anger att det föreligger risk för...

Page 4: ...åglar eller andra djur Den här apparaten verkar vid temperaturer på 600 C utan synliga tecken på så höga temperaturer ingen flamma ändå finns risk för brand Var försiktig med den heta luftströmmen från munstycket Den kan orsaka brandsår Tangande i drift Om du ska använda varmluftspistolen kan ångor och gaser frigöras under en kort tid Detta kan vara skadligt för hälsan Det kan vara besvärande för ...

Page 5: ...600ºC luftflöde 500 l min Om temperaturen överstiger 600 C stänger varmluftspistolen av värmeelementet automatiskt och fläkten fortsätter att gå När temperaturen gått ned sätts värmeelementet igång igen Avstängning Skjut regalget till 0 Obs För alla material gäller att för att få bästa tänkbara resultat bör du först prova ut på en liten del av arbetsstycket Användning av tillbehör Fig B Deflektorm...

Page 6: ...ildene på side 2 Les bruksanvisningen nøye før du bruker elektriske produkter Det vil gjøre det lettere å forstå hvordan produktet virker og forebygger unødig risiko Oppbevar disse instruksjonene på et sikkert sted for senere bruk Innhold 1 Maskindata 2 Sikkerhetsinstrukser 3 Bruk 4 Vedlikehold 1 MASKINDATA Tekniske data Spenning 220 240 V Frekvens 50 Hz Inngangseffekt 2000 W Vekt 1 6 kg IP Klasse...

Page 7: ...varmepistolen a Det kan oppstå brann hvis utstyret ikke behandles med forsiktighet b Vær forsiktig når du bruker utstyret i nærheten av antennbare materialer Ikke rett det mot samme punkt over lengre tid Brannfare c Ikke bruk apparatet i en potensiell eksplosiv atmosfære Eksplosjonsfare d Varme kan rettes mot brennbare materialer som er tildekket Brannfare e Etter bruk skal utstyret settes på stat...

Page 8: ...rbeid som f eks rørforbindelser bløtlodding og bøying av rør Fjerning av maling ferniss og lakk uten brannfare Furtigtørking av apparater som er blitt våte Forhåndstørking av overflater for hurtig reparering Fjerning av selvklebende etiketter på en effektiv måte Perfekt festing av PVC etiketter Utjevning av vabler som kan ha oppstått etter liming av PVC materialer Fjerning av gulvbelegg av vinyl p...

Page 9: ...n mulige årsaker og de tilsvarende løsninger Motoren blir overopphetet Ventilasjonsåpningene på varmluftpistolen er tettet igjen med smuss Rengjør ventilasjonsåpningene Varmluftpistolen starter ikke når den er koplet inn Feil i strømtilførselen Kontroller ledningen og støpslet Skade på bryteren Trekk støpslet ut av stikkontakten Det er nemlig brannfare Lever varmluftpistolen inn til reparasjon hos...

Page 10: ...asti pienempi Suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite ja sen lisävarusteet pitämällä kädet lämpiminä ja järjestämällä työmenetelmät Pakkauksen sisältö 1 Maalinpoltin 1 Taittosuutin 1 Kalanpyrstösuutin 1 Ilmanvähennyssuutin 1 Kaavinsuutin 1 Maalikaavin 1 Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Tuotetiedot Kuva A 1 Kytkin 2 Ilmanvaihtoaukot 3 Suutinaukko 2 TURVAOHJEET Symbolien selitys Osoittaa l...

Page 11: ...ynnistettäessä Jos aiot käyttää maalinpoltinta höyryjä ja kaasuja voi vapautua lyhyen aikaa Tämä voi olla terveydellesi haitallista Astmaatikot voivat kärsiä sen haitoista Tarkista että katkaisin ei ole käynnistysasennossa ennen kuin liität pistokkeen verkkojännitteeseen Pidä johto aina poissa maalinpolttimen suukappaleen lähettyviltä Pidä lapset ja eläimet loitolla kun käytät laitetta Sammuta lai...

Page 12: ...tteen lämpötila laskee käyttölämpötilaan lämmitin kytkeytyy taas päälle Laitteen sammuttaminen Käännä kytkin asentoon 0 Huomio Parhaan tuloksen saavuttamiseksi on parasta että kokeilet laitetta ensin pieneen osaan työstettävää kappaletta Tämä koskee kaikkia materiaaleja Lisälaitteiden käyttö Kuva A Taittosuutin 4 Taittaa ilman poispäin lasista esimerkiksi kun poistetaan maalia ikkunankarmeista tai...

Page 13: ...ktriske maskiner skal altid gennemlæses før brug På den måde får du bedre kendskab til produktet og undgår unødige risici Gem denne brugsanvisning et sikkert sted til senere brug Indhold 1 Produktinformation 2 Sikkerhedsinstruktioner 3 Ibrugtagning 4 Vedligeholdelse 1 PRODUKTINFORMATION Tekniske specifikationer Spænding 220 240 V Frekvens 50 Hz Indgangseffekt 2000 W Vægt 1 6 kg IP Klasse IP 20 Pos...

Page 14: ...t instrueret i brug af maskinen af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed Man bør holde øje med børn for at sikre at de ikke leger med maskinen Særlige sikkerhedsforskrifter for varmepistolen a Hvis pistolen ikke behandles omhyggeligt kan der opstå brand b Pas på når pistolen anvendes i nærheden af brandbare materialer Peg ikke på det samme sted i længere tid ad gangen Brandfare c Må ikke ...

Page 15: ...er er beregnede til maskinens effekt Lederne skal have et gennemsnit på mindst 1 5 mm2 Hvis forlængerledningen sidder på en tromle rulles ledningen helt af 3 IBRUGTAGNING Varmluftpistolen kan bl a brugestil Blikkenslagerarbejde som rørsamlinger lodning og bøjning af rør Aftagning af maling fernis og lak uden risiko for brand Hurtig tørring af apparater der er blevet våde Tørring af overflader for ...

Page 16: ... forebygge overoppheting Periodisk vedligeholdelse av varmluftpistolen forebygger unnødige problemer Funktionsforstyrrelse I tilfelle av at varmluftpistolen ikke virker som den skal gir vi her noen mulige årsaker og de tilsvarende løsninger Motoren blir overopphetet Ventilasjonsåpningene på varmluftpistolen er tettet igjen med smuss Rengjør ventilasjonsåpningene Varmluftpistolen starter ikke når d...

Page 17: ...ki kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest czynne ale aktualnie nie wykonuje zadania mogą znacząco zmniejszyć poziom narażenia Należy chronić się przed skutkami wibracji przez konserwację narzędzia i jego akcesoriów zakładanie rękawic i właściwą organizację pracy Zawartošć opakowania 1 Opalarka 1 Dysza deflektorowa 1 Dysza szerokostrumieniowa 1 Dysza redukcyjna 1 Dysza skrobakowa 1 Skrobak do farb...

Page 18: ...czony Ješli aparat nie jest używany to należy go umiešcić na rozkładanym kabłąku który stanowi częšć aparatu Umieszczony na rozłożonym kabłąku aparat można ustawić na stole W tej pozycji aparatu do odpalania farby nakładka będzie skierowana do góry Urządzenia nie wolno używać do suszenia włosów ani całego ciała osób lub zwierząt Nie należy używać aparatu w wannie ponad wodą ani w pomieszczeniach w...

Page 19: ...su Do przetapiana materiałów sztucznych w czym materiałów i folii z warstwą z PVC Przy zastosowaniu termicznie kurczliwych rur Do opakowań kurczliwych Do odmrażania rur i silników Do naprawy warstw wykończeniowych jak emalia na wyposażeniu łazienek i aparatach gospodarstwa domowego do warst pokrywających z proszku epoksydowego Do naprawy nart nart wodnych i innych artykułów sportowych Do rozluśnia...

Page 20: ...anieczyszcone Oczyšcić rowki Po włczeniu aparat nie zostaje uruchomiony Przełącznik jest uszkodzony Skontrolować sznur sieciowy i wtyczkę Silnik się nie obraca lecz nagrzewa się Przerwa w silniku elektrycznym W związku z niebezpieczeństwem pożaru należy wyciągnąć wtyczkę z kontaktu Dostarczyć aparat dealerowi w celu przeprowadzenia naprawy Awarie W przypadku wystąpienia awarii n p zużycie częšci n...

Page 21: ... nuo vibracijos poveikio prižiūrėdami įrankį ir jo priedus laikydami rankas šiltai ir derindami darbo ciklus su pertraukėlėmis Pakuotės turinys 1 Karšto oro pistoletas 1 Kreipiantysis antgalis 1 Žuvies uodegos formos antgalis 1 Redukcinis oro antgalis 1 Grandiklio antgalis 1 Dažų grandiklis 1 Instrukcijų vadovas 1 Saugos instrukcijos Prietaiso elementai A Pav 1 Jungiklis 2 Ventiliacijos angos 3 An...

Page 22: ...uto iš pūtimo tūtos galite nudegti Naudojantis prietaisu Naudojant karšto oro pistoletą trumpam gali išsiskirti garai ir dujos Jos gali būti pavojingos jūsų sveikatai Dujos gali sukelti problemų sergantiems astma Prieš įjungiant prietaisą į elektros tinklą patikrinkite ar jungiklis nustatytas į padėtį 0 Patraukite elektros laidą nuo feno pūtimo tūtos Nenaudokite prietaiso šalia esant vaikams ar gy...

Page 23: ...edų naudojimas Pav B Kreipiantysis antgalis 4 Nukreipia orą nuo stiklo pavyzdžiui skutant dažus nuo lango rėmo arba minkštinant glaistą Grandiklio antgalis 5 Naudojamas grandant ir skutant dažus Redukcinis oro antgalis 6 Naudokite šį antgalį kai intensyvesnis karštis reikalingas tam tikrame plote Pavyzdžiui kampuose ir mažose erdvėse Žuvies uodegos formos antgalis 7 Tolygiai paskirsto oro srautą m...

Page 24: ...matu uzglabājiet drošā vietā uzziņām turpmāk Saturs 1 Informācija par ierīci 2 Drošības instrukcijas 3 Aparāta lietošana 4 Tehniskā apkope 1 INFORMĀCIJA PAR IERĪCI Tehniskā specifikācija Spriegums 220 240 V Frekvence 50 Hz Jaudas ievade 2000 W Masa 1 6 kg IP Class IP 20 I pozīcija Gaisa plūsma 300 l min Gaisa temperatūra 450 C II pozīcija Gaisa plūsma 500 l min Gaisa temperatūra 600 C Vibrācijas l...

Page 25: ... kā paredzēts tā var aizdegties b Ievērojiet piesardzību ekspluatējot ierīci uzliesmojošu materiālu tuvumā Ilgstoši nevērsiet gaisa plūsmu vienā punktā un nekarsējiet Ugunsgrēka risks c Neekspluatējiet ierīci potenciāli sprādzienbīstamā vidē Sprādziena risks d Uzliesmojošus materiālus var karsēt tikai tad ja tie ir nosegti Ugunsgrēka risks e Pēc lietošanas novietojiet ierīci uz statīva un ļaujiet ...

Page 26: ...būt vismaz 1 5 mm2 Ja kabeļa pagarinājums ir uztīts uz spoles tam jābūt pilnībā izritinātam 3 APARĀTA LIETOŠANA Karstā gaisa fēnu var izmantot Santehnikas darbiem piemēram cauruļu savienošanai lodēšanai liekšanai Ugunsdrošai krāsas lakas un glazūras noņemšanai Samitrinātu ierīču žāvēšanai Virsmu žāvēšanai lai veiktu nelielus remontdarbus Lai noņemtu uzlīmes un piestiprinātu PVC uzlīmes PVC uzlīmju...

Page 27: ...s spraugas Bojājumu izlabošana Ja karstā gaisa fēns nedarbojas pareizi mēs pievienojam dažus iespējamos darbības traucējumu cēloņus un risinājumus Pārkarsis dzinējs Karstā gaisa fēna ventilācijas spraugas ir netīras Iztīriet ventilācijas spraugas Ieslēdzot slēdzi karstā gaisa fēns nedarbojas Elektriskās ķēdes pārrāvums Pārbaudiet strāvas vadu un kontaktdakšu Slēdzis ir defektīvs Izņemt kontaktdakš...

Page 28: ...id hoides oma käed soojad ja organiseerides hästi oma töövõtteid 2 Ohutuseeskirjad Antud kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi sümboleid Kooskõlas Eurodirektiividele vastavatele standarditele II klassi masin topeltisolatsioon ei ole vajalik maandatud kontaktpistikut Materiali vigastamise ja või füüsiliste vigastuste risk Loob pinge olemasolu Rikkis ja või ära viskamiseks mõeldud elektriaparatuur v...

Page 29: ...b mõju tervisele Astmaatikutel võib selle tulemusena tekkida ebameeldiv reaktsioon Enne ühendamist elektrivõrguga kontrolli kas seadme lüliti on asendis 0 väljalülitatud Tuleb tagada et toitekaabel ei asuks seadmele liiga lähedal Seadmele ei tohi läheneda lapsed Seade tuleb viivitamatult peatada kui Elektrikaablil või kontaktidel on nähtavad vigastused Ei ole tagatud vastavad lüliti funktsioonid S...

Page 30: ...ei tööta On vigastatud kesklüliti Tuleb kontrollida toitekaablit ja kesklülitit Toitekaabel tuleb viivitamatult elektrivõrgust lahti ühendada Põlemise oht Vii seade remonti spetsialiseeritud Feraxi müüjale 3 Mootor ei pöörle aga seade kuumeneb siiski üle Mootori toites on voolu katkestus Toitekaabel tuleb viivitamatult elektrivõrgust lahti ühendada Põlemise oht Vii seade remonti spetsialiseeritud ...

Page 31: ...posure level Protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns Contents of packing 1 Hot air gun 1 Deflector nozzle 1 Fishtail nozzle 1 Air reducer nozzle 1 Scraper nozzle 1 Paint scraper 1 Instruction manual 1 Safety instructions Product information Fig A 1 Switch 2 Ventilation slots 3 Nozzle out...

Page 32: ...emperature no flames still there is a chance of fire risk Watch out for the hot air stream from the mouth piece This air stream can cause burns When operating the appliance If you are going to use the hot air gun vapours and gas can be released during a short time This can be harmful for your health Asthmatics can suffer hindrance of it Before connecting the plug to the mains voltage you have to c...

Page 33: ...witches it off automatically however the heater continues to run When the heater has cooled to operating temperature the heater is switched on again Switching off Slide the switch to 0 Tip If you want to get the best result test all appliances on a little part of the workpiece Use of accessoires Fig B Deflector nozzle 4 Deflects air away from glass for example when stripping paint in window frames...

Page 34: ... entsprechen den Abbildungen auf Seite 2 Warnung Lesen Sie die Anweisungen für elektrische Produkte vor dem Gebrauch stets aufmerksam durch Dadurch gewinnen Sie ein besseres Verständnis des Produkts und können unnötige Risiken vermeiden Heben Sie diese Anweisung an einem sicheren Platz auf so dass sie jederzeit verfügbar ist Inhalt 1 Maschinendaten 2 Sicherheitsanweisungen 3 Installation 4 Einsatz...

Page 35: ...nicht dafür bestimmt durch Personen einschliesslich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Spezielle Sicherheitshinweise für Heissluftgebläse a Ein Brand kann entstehen wenn mit dem Gerät nicht sorgsam um...

Page 36: ...tsvorschriften bezüglich Feuerrisiko Elektroschock und Verletzung Lesen Sie außer den folgenden Hinweisen ebenfalls die Sicherheitsvorschriften im einschlägigen Sonderteil Überprüfen Sie immer ob Ihre Netzspannung der des Typenschilds entspricht Gerät der Schutzklasse II schutzisoliert kein Schutzkontakt erforderlich Austauschen von Kabeln oder Steckern Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird mu...

Page 37: ...Um Farbe abzuschaben und zu entfernen Flachdüse 6 Verteilt die Luft gleichmäßig über kleine Bereiche Spitzdüse 7 Verwenden Sie diese Düse wenn intensive Hitze in einem kleinen Bereich vonnöten ist z B in Ecken Farbschaber 8 Verwenden Sie dieses Werkzeug zum Abschaben von Farbe Tipp Um ein optimales Ergebnis zu bekommen alle Geräte an einem kleinen Teil des Werkstücks ausprobieren 4 WARTUNG Vor der...

Page 38: ...rázkům na straně 2 U elektrických výrobků si před použitím vždy prostudujte návod Lépe pak vžrobku porozumíte a vyhnete se zbytečným rizikům Tento návod si bezpečně uschovejte abyste se k němu mohli v budoucnu vracet Obsah 1 Údaje o výrobku 2 Bezpečnostní pokyny 2 Aplikace 4 Údržba 1 ÚDAJE O VÝROBKU Technické specifikace Napětí 220 240 V Frekvence napětí 50 Hz Přiváděný výkon 2000 W Hmotnost 1 6 k...

Page 39: ...oranění f Je li pistole používána nikdy ji nenechávejte bez dozoru Hrozí nebezpečí požáru a poranění Před prvním použitím Zkontrolujte následující Zda souhlasí přípojové napětí opalovací barvy s napětím v síti Zda jsou šňůra do sítě a zástrčka v dobrém stavu bez roztřepení a poškození Vyhněte se používání dlouhých prodlužovacích kabelů Nepoužívejte přístroj ve vlhkém prostředí Kovový nátrubek bude...

Page 40: ...šení mokrých přístrojů Předsušení povrchu pro rychlé opravy Odstraňování samolepicích nálepek čistým způsobem Perfektní pro nanesení PVC nálepek Uhlazení bublinek které vznikly po nalepení PVC materiálů Snadné odstranění podlahových krytin z vinylu Tvarování všech nízkotepelních plastů 450 Celsius včetně polyetylénu a PVC Tvarování všech vysokotepelních plastů 580 Celsius včetně akrylového skla a ...

Page 41: ... s příslušným řešením Motor je přehřátý Ventilační drážky pistole jsou zaneseny nečistotou Vyčistěte ventilační drážky Opalovací pistole po zapnutí nestartuje Přerušení elektrického uzavřeného okruhu Zkontrolujte šňůru do sítě a zástrčku Vypínač je rozbitý Vytáhněte zástrčku ze zásuvky existuje nebezpečí požáru Nechejte opalovací pistoli opravit u Vašeho dealera Motor se netočí ale je teplý Přeruš...

Page 42: ...eti a kitettség szintjét az idő amikor az eszköz ki van kapcsolva vagy amikor ugyan működik de ténylegesen nem végez munkát jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét Az eszköz és tartozékai karbantartásával kezének melegen tartásával és munkavégzésének megszervezésével védje meg magát a rezgések hatásaitól Csomagolás összetevői 1 Forró légpuska 1 Vezető szivócső Deflector nozzle 1 Faroló szivóc...

Page 43: ...nálja a készüléket fürdőkádban vagy víz felett illetve olyan helyen ahol gyúlékony folyadékokat használnak A készülék 600 Celsius hőmérséklettel mőködik a hő láng látható jele nélkül mégis fennáll a tőzveszély lehetősége Kísérje figyelemmel a fúvókából kiáramló forró levegőt A levegő égési sebeket okozhat A készülék használatba vérelekor Hogyha a forró légpuskát használja gőzök és gázak lehetnek k...

Page 44: ... és a nyilászól Állítsa a hálózati kapcsolót l es vagy ll es állásba a hőlégfúvó bekapcsolásához l 450 C 300 liter perc légáram 0 kikapcsolt állapot ll 600 C 500 liter perc légáram Ha a hőmérséklet túllépi a 600 C értéket akkor a melegítés automatikusan kikapcsol de a melegítőberendezés tovább működik Ha a melegítő az üzemi hőmérsékletre hűl le akkor a melegítés ismét bekapcsolódik Kikapcsolás Az ...

Page 45: ...ásra Garancia A garanciális feltételek és a termékfelelősség alkalmazása a nemzeti törvényeknek megfelelően történik BRUCIATORE DI VERNICI I numeri qui di seguito riportati corrispondono alle immagini a pagina 2 Leggere sempre attentamente le istruzioni per i prodotti elettrici prima dell uso Vi aiuteranno a capire il funzionamento del vostro prodotto più facilmente e ad evitare rischi inutili Con...

Page 46: ...evuto supervisione o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Istruzioni particolari di sicurezza relative alla pistola termica a Se il dispositivo non viene maneggiato con attenzione può provocare incendi b Prestare attenzione quando si usa il di...

Page 47: ...vecchi cavi e spine una volta che sono stati sostituiti E perimaccoloso collegare cavi sciolti ad una presa elettrica Uso di prolunghe Utilizzare soltanto prolunghe approvate ed idonee alla potenza della macchina I nuclei devono avere una sezione minima di 1 5 mm2 Se la prolunga arrotolata su di una bobina occorre srotolarla completamente 3 USO Il bruciatore é da usare tra l altroper Lavori idraul...

Page 48: ... bruciatore Non usare mai liquidi infiammabili per la pulizia del bruciatore in genere e in particolare per la bocchetta Mantenere pulite le fessure di ventilazione del bruciatore per evitare surriscaldamento La manutenzione periodica del bruciatore previene problemi inutili Malfunzionamenti Nel caso che il bruciatore non dovesse funzionare correttamente elenchiamo qui di seguito alcune possibili ...

Page 49: ...flÊÂÌË 220 240 V ó ÒÚÓÚ ÚÓÍ 50 Hz èÓÚ Â ÎflÂÏ fl ÏÓ ÌÓÒÚ 2000 W ÇÂÒ 1 6 Í IP Class IP 20 èÓÁˈËfl I ÇÓÁ Û Ì È ÔÓÚÓÍ 300 l min íÂÏÔ ÚÛ ÓÁ Ûı 450 C èÓÁˈËfl II ÇÓÁ Û Ì È ÔÓÚÓÍ 500 l min íÂÏÔ ÚÛ ÓÁ Ûı 600 C Уровень вибрации Уровень вибрации указанный в конце данного руководства по эксплуатации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием содержащимся в EN 60745 данная характеристика мож...

Page 50: ...ентов Замену шнура может выполнять только производитель официальный сервисный центр или лицо той же квалификации Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными чувствительными или умственными способностями а также лицами с недостаточным опытом и знаниями за исключением случаев когда они находятся под наблюдением человека ответственного за их безопасность или п...

Page 51: ...Ú ÌÓ ÍÎ ËÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÒÎÛ Â èÓ ÂÊ ÂÌËfl ÎÂÍÚ Ó ÌÛ Ë ËÎË ËÎÍË èÓ ÂÊ ÂÌËfl ÒÂÚÂ Ó Ó Ô ÂÍÎ ÚÂÎfl Ç fl ÎÂÌËfl Ô ËÁÌ ÍÓ Ï ÒÔˆËÙË ÂÒÍËÈ Á Ô ı Ó ÂÌËfl ËÁÓÎflˆËË ùÎÂÍÚ Ó ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚ è Ë ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËı Ï ËÌ Ò ÒÓ Î ÈÚ ÂÈÒÚ Û ËÂ Ô ËÎ ÚÂıÌËÍË ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË Îfl ÒÌËÊÂÌËfl ËÒÍ ÔÓÊ ÔÓ ÊÂÌËfl ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ Ë Ú Ï è Ó ËÚ ÈÚÂ Ì ÒÚÓfl ËÂ Ú Â Ó ÌËfl Ú ÍÊ ıÓ fl Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ ËÌÒÚ ÛÍˆË ÔÓ ÚÂıÌËÍ ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË ï ÌËÚ ËÌÒ...

Page 52: ...ÒÚ Ó ÓÒÚ ÌÂÚ Ó Ó ÂÈ ÚÂÏÔ ÚÛ Ì Â ÒÌÓ ÍÎ ËÚÒfl Ç ÍÎ ÂÌË è  ËÌ Ú Ô ÂÍÎ ÚÂÎ Ì 0 è ÍÚË ÂÒÍËÈ ÒÓ ÂÚ ÑÎfl ÓÒÚËÊÂÌËfl ÓÔÚËÏ Î ÌÓ Ó ÂÁÛÎ Ú Ú ÒΠÛÂÚ ÒÌ Î Ó ÓÚ Ú Í ÍÓÈ ÎË Ó Ó ËÌ Ì ÓÎ ÓÈ Û ÒÚÓÍ Á ÓÚÓ ÍË àÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂ Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ êËÒ B ëÚ ÛÂÌ Ô Îfl fl ÙÓ ÒÛÌÍ 4 éÚÍÎÓÌflÂÚ ÒÚ Û ÓÁ Ûı ÓÚ ÒÚÂÍÎ Ì Ô ËÏÂ Ô Ë ÒÌflÚËË Í ÒÍË Ì ÓÍÓÌÌ ı Ï ı ËÎË Ô Ë ÁÏfl ÂÌËË Ô ÚÎfi ÍË îÓ ÒÛÌÍ ÒÓ ÒÍ Â ÍÓÏ 5 àÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl Îfl ÒÓÒÍ Â ÌËfl Ë ...

Page 53: ...TE Los números en el siguiente texto se corresponden con las figuras de la página 2 Lea siempre detenidamente las instrucciones de los aparatos eléctricos antes de utilizarlos Le ayudará a comprender mejor su producto y a evitar riesgos innecesarios Guarde estas instrucciones en un lugar seguro por si necesita usarlas más adelante Contenidos 1 Datos de la herramienta 2 Instrucciones de seguridad 3...

Page 54: ...sonas incluyendo niños con capacidades mentales o sensoriales reducidas o carentes de la experiencia y el conocimiento necesario a menos que estén siendo vigilados o que hayan recibido las instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona encargada de su seguridad Los niños deberán estar vigilados para garantizar que no jueguen con el aparato Instrucciones especiales de seguridad...

Page 55: ...quiere enchufe con conexión a tierra Recambio de cables y enchufes Si la red eléctrica de cables resulta dañada se debe sustituir con una red de cables especial que se puede obtener del fabricante o del servicio de atención al cliente Deshágase de los cables o clavijas antiguos inmediatamente después de sustituirlos por los nuevos Es peligroso conectar a un enchufe la clavija de un cable suelto Us...

Page 56: ...Pez 7 Distribuye el aire de forma proporcional sobre áreas pequeñas Espátula de pintura 8 Utilice esta herramienta para raspar los restos de pintura 4 MANTENIMIENTO Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza saque siempre el enchufe de la caja de corriente enchufe de pared Nunca use aqua o otros líquidos durante el limpieza de la máquina Nunca emplear líquidos inflamables para limpiar ...

Page 57: ...ina se suministra en un embalaje sólido El embalaje está compuesto en su mayoría por material reciclable Utilice la posibilidad de reciclar el embalaje Aparatos eléctricos o electrónicos dañados y o desechados deberán ser entregados en los puntos de reciclaje previstos a tal efecto Garantía Condiciones de garantía y responsabilidad civil de fabricantes según la legislación nacional ...

Page 58: ...ach LT Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame kad šis gaminys atitinka žemiau paminėtus standartus arba nuostatus LV Apgalvojam ar visu atbildību ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem EST Deklareerime meie ainuvastutusel et see toode on vastavuses ja kooskõlas järgmiste standardite ja määrustega GB We declare under our sole responsibility that this product is...

Page 59: ...Ferax 59 ...

Page 60: ...Ferax 60 ...

Page 61: ...Ferax 61 ...

Page 62: ...Ferax 62 SPARE PARTS LIST FVP 2000 REF NR DESCRIPTION FERAX NR 4 Switch 409571 7 till 14 Motor complete 409572 15 till 17 Heating element 409573 ...

Page 63: ...Ferax 63 Exploded view ...

Page 64: ...s LV Var tikt veiktas izmaiņas EST Võimalikud on muudatused GB Subject to change D Änderungen vorbehalten CZ Změny vyhrazeny H Változtatás jogát fenntartjuk I Con riserva di modifiche RUS äÓÏÔ ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Â ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â Ô Ó ÛÍˆË èÓ ÚÓÏÛ ÚÂıÌË ÂÒÍË ı ÍÚ ËÒÚËÍË ÏÓ ÛÚ ÌÓÒËÚ Òfl ËÁÏÌÂÌËfl ÂÁ Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ Ó Û Â ÓÏÎÂÌËfl E Reservado el derecho de modificaciones técnicas ...

Reviews: