background image

46

Spare parts list 

position 

Description 

No. 

Bearing 626ZZ 

800626

Stator 

402055

Carbon brush 

402056

Rotor 

402057

Bearing 626ZZ 

800626

Bearing 628ZZ 

800628

9, 10 

Support frame complete 

402058

11 till 17 

Sanding sole complete 

402059

22 

Dust collect adapter 

402060

27, 28 

Switch complete 

402061

Summary of Contents for 12608-0407

Page 1: ...Instruktionsbok Deltaljslip Manual Delta sander FDS 110 Art No 12608 0407 ...

Page 2: ...2 Fig A 3 2 1 4 5 Fig B 4 5 ...

Page 3: ...r inandning av damm som bildats vid användning på t ex mönjemålade ytor trä och metall kan äventyra din hälsa och även de kringståendes Bär alltid lämplig skyddsutrustning som t ex munskydd Använd alltid lämplig dammsugning vid användning Arbeta inte med material som innehåller asbest Asbest betraktas som cancerframkallande Använd inte maskinen för slipning av arbetsstycken av magnesium Använd sky...

Page 4: ...n genom att underhålla verktyget och dess tillbehör hålla händerna varma och styra upp ditt arbetssätt BESKRIVNING fig A Deltaslipmaskinen har konstruerats för slipning av trä metall plast och målade ytor 1 På av knapp 2 Handtag 3 Ventilationsöppningar 4 Slipplatta 5 Sandpapper MONTERING 4 Innan montering ska du alltid stänga av maskinen och dra ut nätkontakten ur vägguttaget Montering och borttag...

Page 5: ...vfall från elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning nationellt ska elverktyg som inte längre kan användas samlas in separat och kasseras på ett miljövänligt sätt Med förbehåll för ändringar i produkten och bruksanvisningen Specifikationer kan ändras utan förvarning TREKANTSLIPER Takk for at du har kjøpt dette produktet fra Ferax Du har nå et fremragende produkt fra en av Europas l...

Page 6: ...er en benk før den er slått av Elektrisk sikkerhet 3 Kontroller alltid at forsynt spenning stemmer overens med spenningen på typeskiltet Ikke bruk maskinen hvis strømledningen eller støpslet er skadet Bruk kun skjøteledninger som passer til maskinens nominelle effekt med en minimum stykkelse på 1 5 mm2 Hvis du bruker en skjøteledningstrommel må hele ledningen rulles ut TEKNISKE DATA FDS 110 Nettsp...

Page 7: ...t Slå av maskinen og vent til maskinen står helt stille før du setter maskinen ned RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 4 Før du rengjør eller vedlikeholder maskinen må du alltid slå den av og trekke ut støpslet Maskinhuset må rengjøres jevnlig med en klut Hold ventilasjonsåpningene fri for støv og skitt Om nødvendig bruker du en myk fuktig klut til å fjerne støv fra ventilasjonsåpningene Rengjør slipesålen ...

Page 8: ...attuja pintoja puuta tai metallia voi vaarantaa käyttäjän ja sivullisten terveyden Käytä aina asianmukaisia suojavarusteita kuten hengityssuojaa Käytä aina asianmukaista pölynpoistojärjestelmää käytön aikana Älä työstä asbestia sisältäviä materiaaleja Asbesti on karsinogeeninen materiaali Älä käytä konetta magnesiumia sisältävien työstökappaleiden työstämiseen Käytä suojalaseja Käytä kuulosuojaimi...

Page 9: ...inä ja järjestämällä työmenetelmät KUVAUS kuva A Kärkihiomakone on suunniteltu puun metallin muovien ja maalattujen pintojen hiomiseen 1 Virtakytkin 2 Kahva 3 Tuuletusaukot 4 Hiomapohjalevy 5 Hiomapaperi ASENNUS 4 Ennen asennusta kone on aina kytkettävä pois päältä ja sen pistoke on irrotettava verkkovirtalähteestä Hiomapaperin asennus ja irrotus kuva B Asennus Asenna vaaditun raekoon omaava hioma...

Page 10: ...eseen ja käyttöoppaaseen voidaan tehdä muutoksia Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilmoituksetta DELTASLIBER Tak for at du har købt dette Ferax produkt Ved at gøre dette står du nu med et fantastisk produkt leveret af en af Europas førende leverandører Alle de produkter som leveres til dig af Ferax er fremstillet i overensstemmelse med de højeste standarder inden for præstation og sikkerhed Som en ...

Page 11: ...kke sandpapir som er slidt på grund af langvarig brug Sæt aldrig maskinen fra dig på et bord eller en arbejdsbænk før den er slukket Elektrisk sikkerhed 3 Kontroller altid at strømforsyningens spænding svarer til spændingen på typeskiltet Brug ikke maskinen hvis strømkablet eller stikket er beskadiget Brug kun forlængerledninger der passer til maskinens spænding og som har en minimumtykkelse på 1 ...

Page 12: ...presser slibesålen mod arbejdsemnet Læg ikke for meget pres på maskinen Lad maskinen gøre arbejdet Sluk for maskinen og vent til den står helt stille før maskinen sættes ned RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 4 Inden rengøring og vedligeholdelse skal maskinen altid slukkes og netstikket skal tages ud af stikkontakten Rengør regelmæssigt kabinettet med en blød klud Hold ventilationsåbningerne fri for stø...

Page 13: ...zenie jest zgodne z odpowiednimi normami bezpieczeństwa zawartymi w dyrektywach europejskich Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dla szlifierek delta 2 Kontakt lub wdychanie pyłu powstającego podczas używania urządzenia np powierzchnie malowane farbami ołowiowymi drewna lub metalu może stanowić zagrożenie dla zdrowia użytkownika lub osób postronnych Należy zawsze używać odpowiedni sprzę...

Page 14: ...a narażenia na wibracje w trakcie używania narzędzia do wymienionych zadań używanie narzędzia do innych zadań lub z innymi albo źle utrzymanymi akcesoriami może znacząco zwiększyć poziom narażenia przypadki kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest czynne ale aktualnie nie wykonuje zadania mogą znacząco zmniejszyć poziom narażenia Należy chronić się przed skutkami wibracji przez konserwację narzędzi...

Page 15: ...atki do usunięcia pyłu i zanieczyszczeń z otworów wentylacyjnych Regularnie czyścić podkładkę szlifującą aby unikać niedokładności podczas pracy Wymiana papieru ściernego rys B Aby zdjąć stary papier ścierny 5 postępować według wskazówek opisanych w rozdziale Montaż oraz zdejmowanie papieru ściernego Aby zamontować nowy papier ścierny 5 postępować według wskazówek opisanych w rozdziale Montaż oraz...

Page 16: ...o ar metalo arba jų įkvėpimas gali sukelti pavojų jūsų ir šalia stovinčiųjų sveikatai Visada dėvėkite tinkamas apsaugines priemones pvz nuo dulkių apsaugančią kaukę Dirbdami visada naudokite tinkamas dulkių ištraukimo priemones Nenaudokite medžiagų kurių sudėtyje yra asbesto Asbestas yra kancerogeninė medžiaga Nenaudokite įrenginio magnio ruošiniams šlifuoti Nešiokite apsauginius akinius Naudokite...

Page 17: ...s šlifuoklis sukurtas medžio metalo plastiko ir dažytų paviršių šlifavimui 1 On off Įjungimo Išjungimo jungiklis 2 Rankena 3 Ventiliacinės angos 4 Šlifavimo pagrindas 5 Švitrinis popierius SURINKIMAS 4 Prieš surinkdami būtinai išjunkite įrenginį ir iš maitinimo lizdo ištraukite kištuką Šlifavimo popieriaus tvirtinimas ir išėmimas B pav Tvirtinimas Pritvirtinkite šlifavimo popierių 5 su reikalingu ...

Page 18: ...i ir išmetami nežalingu aplinkai būdu Produktas ir naudotojo instrukcijos gali būti pakeistos Specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo DELTVEIDA SLĪPMAŠĪNA Paldies ka iegādājāties šo Ferax izstrādājumu Tagad jums ir izcils izstrādājums ko piegādājis viens no Eiropas vadošajiem piegādātājuzņēmumiem Visi jums piegādātie Ferax izstrādājumi ir ražoti saskaņā ar augstākajiem kvalitātes un drošība...

Page 19: ...pārāk ilgas lietošanas Nekad nelieciet mašīnu uz galda vai ēvelsola pirms tā ir izslēgta Elektriskā drošība 3 Vienmēr pārbaudiet vai elektrības padeves voltāža atbilst uz tehnisko pamatdatu plāksnes norādītajai voltāžai Nelietojiet mašīnu ja elektrobarošanas kabelis vai kontaktdakša ir bojāta Izmantojiet tikai tādus pagarinājuma kabeļus kas ir piemēroti mašīnas nominālai jaudai ar minimālo biezumu...

Page 20: ...mašīnu Ļaujiet mašīnai veikt darbu Izslēdziet mašīnu un gaidiet līdz tā pilnībā apstājas pirms to noliekat TĪRĪŠANA UN TEHNISKĀ APKOPE 4 Pirms tīrīšanas un tehniskās apkopes vienmēr izslēdziet mašīnu un izraujiet kontaktdakšu no elektrotīkla Regulāri tīriet korpusu ar mīkstu drānu Uzturiet ventilācijas caurumus tīrus no putekļiem un netīrumiem Ja nepieciešams izmantojiet mīkstu mitru drānu lai not...

Page 21: ...l tekib nt pliivärviga kaetud pindade puidu ja metalli töötlemisel võib kokkupuutel või sissehingamisel ohustada teie ja kõrvalseisjate tervist Kasutage alati vastavaid kaitsevahendeid näiteks tolmumaski Kasutage alati nõuetekohast tolmueemaldust Ärge töödelge materjale mis sisaldavad asbesti Asbest võib põhjustada pahaloomulisi kasvajaid Ärge kasutage masinat magneesiumist detailide töötlemiseks ...

Page 22: ... tööriista ja selle tarvikuid hoides oma käed soojad ja organiseerides hästi oma töövõtteid KIRJELDUS joon A Teie kolmnurklihvmasin on mõeldud puidu metalli plasti ja värvitud pindade lihvimiseks 1 On off sisselülitamise väljalülitamise lüliti 2 Käepide 3 Tuulutusavad 4 Lihvimistald 5 Liivapaber OSADE VAHETAMINE 4 Enne osade vahetamist lülitage masin alati välja ning eemaldage toitejuhe vooluvõrgu...

Page 23: ...galdamine ja eemaldamine toodud juhiseid Uue lihvpaberi 5 paigaldamiseks järgige jaotises Lihvpaberi paigaldamine ja eemaldamine toodud juhiseid Garantii Garantii tingimused on kooskõlas kohaliku seadusandlusega Keskkond Kasutusest kõrvaldamine 8 Toode selle tarvikud ning pakend tuleb sorteerida et tagada nende keskkonnasõbralik ringlussevõtt Euroopa Ühenduse riigid Ärge visake elektritööriistu ol...

Page 24: ...e during use e g lead painted surfaces wood and metal can endanger your health and the health of bystanders Always wear appropriate protective equipment such as a dust mask Always use proper dust extraction during use Do not work materials containing asbestos Asbestos is considered carcinogenic Do not use the machine for sanding magnesium workpieces Wear safety goggles Wear hearing protection If n...

Page 25: ...ruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned using the tool for different applications or with different or poorly maintainted accessories may significantly increase the exposure level the times when...

Page 26: ...ecessary use a soft moist cloth to remove dust and dirt from the ventilation slots Regularly clean the sanding pad to avoid inaccuracies during use Replacing the sanding paper fig B To remove the old sanding paper 5 proceed as described in the section Mounting and removing the sanding paper To mount the new sanding paper 5 proceed as described in the section Mounting and removing the sanding paper...

Page 27: ...tenden Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien Zusätzliche Sicherheitshinweise für Deltaschleifer 2 Der Kontakt oder das Einatmen von Staub der beim Gebrauch frei wird z B mit bleihaltiger Farbe lackierte Oberflächen Holz und Metall kann Ihre eigene Gesundheit sowie die Gesundheit Anderer gefährden Tragen Sie stets Schutzausrüstung z B eine Staubmaske Verwenden Sie beim Gebrauch stets eine ...

Page 28: ...Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke die Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderem oder schlecht gewartetem Zubehör kann die Expositionsstufe erheblich erhöhen Zeiten zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder wenn es läuft aber eigentlich nicht eingesetzt wird können die Expositionsstufe erheblich verringern Schützen Sie sich vor den Auswirkungen ...

Page 29: ... schmutzfrei Verwenden Sie gegebenenfalls einen weichen feuchten Lappen um den Staub und Schmutz aus den Belüftungsschlitzen zu entfernen Reinigen Sie regelmäßig den Schleifteller um Ungenauigkeiten beim Gebrauch zu vermeiden Erneuerung des Schleifpapiers Abb B Um das alte Schleifpapier 5 zu entfernen gehen Sie gemäß Beschreibung im Abschnitt Anbringen und Entfernen des Schleifpapiers vor Um das n...

Page 30: ...em nebo vdechování prachu poletujícího během práce např povrchy s olovnatým nátěrem dřevo a kov může ohrozit vaše zdraví nebo zdraví kolemstojících osob Vždy používejte ochranné prostředky např masku proti prachu Během práce vždy používejte dostatečně účinné odsávání prachu Nepracujte s materiály které obsahují azbest Azbest se považuje za karcinogenní látku Bruska se nesmí používat na broušení př...

Page 31: ...d následky vibrací tak že budete dbát na údržbu přístroje a příslušenství budete si udržovat teplé ruce a uspořádáte si své pracovní postupy POPIS obr A Tato delta bruska byla zkonstruována pro broušení dřeva kovu plastů a natřených povrchů 1 Spínač zapnuto vypnuto 2 Rukojeť 3 Větrací otvory 4 Brusný papír 5 Brusný nástavec SESTAVENÍ 4 Před sestavením stroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku ze síť...

Page 32: ...eré se již déle nepoužívají shromažďovat odděleně a likvidovat pouze způsobem jenž nepoškozuje životní prostředí Výrobek a návod k obsluze podléhají změnám Technické údaje je možné změnit bez předchozího upozornění DELTA CSISZOLÓ Köszönjük hogy ezen Ferax terméket választotta Európa egyik vezető beszállítójának kiváló termékét tartja a kezében A Ferax által szállított termékek a legmagasabb teljes...

Page 33: ...írt Ne használjon a hosszú ideje tartó használattól elkopott csiszolópapírt Kikapcsolás előtt soha ne tegye le a készüléket asztalra vagy munkapadra Elektromos biztonság 3 Mindig ellenőrizze hogy az áramforás feszültsége megegyezik e a géptörzslapon feltüntetett feszültséggel Soha nem használja a készüléket ha a kábel vagy a csatlakozó sérült Csak olyan hosszabbítót használjon mely megfelel a kész...

Page 34: ...e a készüléket Helyezze a csiszolópapírral felszerelt csiszolólapot a munkadarabra A készüléket lassan mozgassa a munkadarabon közben a csiszolólapot erősen nyomja a munkadarabra Na alkalmazzon túlzott nyomást a készüléken Hagyja hogy a készülék végezze el a feladatot Kapcsolja le a készüléket és várja meg hogy teljesen leálljon mielőtt letenné TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 4 Tisztítás és karbantartás...

Page 35: ... eccellente livello supportato da una garanzia completa Ci auguriamo che apprezzerà l uso di questo prodotto per molti anni a venire Avvisi di sicurezza 1 AVVISO Leggere accuratamente gli avvisi di sicurezza gli avvisi di sicurezza aggiuntivi e le istruzioni La mancata osservanza degli avvisi di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche incendio e o gravi lesioni Mantenere gl...

Page 36: ...vamente carta abrasiva idonea all uso con l elettroutensile Utilizzare esclusivamente carta abrasiva con le corrette dimensioni Assicurarsi che la carta abrasiva sia montata correttamente Prima di ogni uso controllare lo stato della carta abrasiva Non utilizzare carta abrasiva usurata a seguito di un uso prolungato Non porre mai l elettroutensile su un tavolo o un banco da lavoro senza averlo prec...

Page 37: ...ione e spegnimento fig A Per accendere la macchina portare l interruttore on off 1 in posizione I Per spegnere la macchina portare l interruttore on off 1 in posizione 0 Suggerimenti per un uso ottimale Bloccare il pezzo in lavorazione Tenere saldamente l elettroutensile mediante l impugnatura Accendere l elettroutensile Appoggiare la piastra levigatrice con la carta abrasiva sul pezzo in lavorazi...

Page 38: ...ам Ferax изготовлены в соответствии с высочайшими стандартами в отношении производительности и безопасности Кроме того мы предлагаем превосходное обслуживание заказчиков которое поддерживается нашей комплексной гарантией это часть нашей философии Мы надеемся что вы будете получать удовольствие от работы с этим инструментом в течение многих лет Предупреждения по безопасному использованию 1 ПРЕДУПРЕ...

Page 39: ...адлежность касается кабеля под напряжением металлические детали машины также становятся деталями под напряжением Риск поражения электрическим током Будьте осторожны при зачистке окрашенных поверхностей Перед использованием машины извлеките все гвозди и другие металлические предметы из заготовки Проверьте чтобы заготовка имела должную опору или была закреплена Применяйте только наждачную бумагу при...

Page 40: ...овальная подошва 5 Шлифовальная шкурка СБОРКА 4 Перед сборкой всегда выключайте машину и извлекайте вилку сетевого шнура из розетки Установка и снятие наждачной бумаги рис В Установка Установите наждачную бумагу 5 должной зернистости на шлифовальную подушку 4 Проверьте чтобы отверстия в наждачной бумаге 5 соответствовали отверстиям в шлифовальной подушке 4 Для шлифовки грубых неровных поверхностей...

Page 41: ...ие и руководство пользователя могут быть изменены Технические характеристики могут быть изменены без дальнейшего уведомления LIJADORA TRIANGULAR Gracias por comprar este producto Ferax Al hacerlo ha adquirido un excelente producto suministrado por uno de los proveedores líderes en Europa Todos los productos suministrados por Ferax se fabrican de conformidad con las normas más elevadas de rendimien...

Page 42: ...e papel de lija con las dimensiones correctas Asegúrese de que el papel de lija esté debidamente montado Inspeccione el papel de lija antes de cada uso No utilice papel de lija que esté desgastado debido a un uso prolongado Nunca ponga la máquina sobre una mesa o un banco de trabajo sin haberla desconectado previamente Seguridad eléctrica 3 Compruebe siempre que la tensión del suministro eléctrico...

Page 43: ...do apagado 1 en la posición 0 Consejos para un uso óptimo Fije la pieza de trabajo Sujete la máquina firmemente por la empuñadura Encienda la máquina Coloque la almohadilla de lijado con el papel de lija sobre la pieza de trabajo Mueva lentamente la máquina sobre la pieza de trabajo presionando firmemente la almohadilla de lijado contra la pieza de trabajo No aplique demasiada presión sobre la máq...

Page 44: ...E No deseche las herramientas eléctricas con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su implementación en el derecho nacional las herramientas eléctricas que dejen de funcionar deben recogerse por separado y desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente El producto y el manual de usuario están sujetos ...

Page 45: ... dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og bestemmelser HU Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak CS Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami PL Deklarujemy na własną odpowiedzialność że ten produkt spełnia wymogi zawarte w n...

Page 46: ...ring 626ZZ 800626 2 Stator 402055 3 Carbon brush 402056 5 Rotor 402057 6 Bearing 626ZZ 800626 8 Bearing 628ZZ 800628 9 10 Support frame complete 402058 11 till 17 Sanding sole complete 402059 22 Dust collect adapter 402060 27 28 Switch complete 402061 ...

Page 47: ...Exploded view 47 1 2 3 5 6 8 9 10 11 13 14 15 16 17 22 28 27 ...

Page 48: ...dning DA Oversættelse af den originale brugsanvisning HU Eredeti használati utasítás fordítása CS Překlad püvodního návodu k používání LT Originalios instrukcijos vertimas LV Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ET Algupärase kasutusjuhendi tõlge RU Перевод исходных инструкций ES Traducción del manual original Luna verktyg maskin AB Kristineholm SE 441 80 ALINGSAS 46 0 322 60 6000 luna luna se...

Reviews: