Fenton 130.170 Instruction Manual Download Page 21

21 

Consejos importantes sobre la reproducción de CD

 

 

Los mecanismos de CD utilizados en dispositivos como este están diseñados para leer completamente todos los CD 

comerciales. También leerán discos CD-R / CD-RW autocompilados, pero la reproducción puede tardar hasta 10 
segundos en comenzar. Si la reproducción no comienza, es probable que se deba a la calidad del disco CD-R / CD-RW 
y / o la compatibilidad del software de compilación de CD. El fabricante no es responsable de la calidad de reproducción 
de los discos CD-R / CD-RW.

 

 

No aplique una fuerza excesiva ni presione la puerta del CD mientras se reproduce.

 

 

Nunca coloque nada excepto un disco compacto en el compartimento del disco. Los objetos extraños pueden dañar la 

unidad.

 

 

Cargue solo un disco en el compartimiento del disco a la vez.

 

 

 

Cantando junto a fuentes de entrada auxiliares

 

Esta unidad de karaoke cuenta con una entrada auxiliar para conectar su iPod, reproductor de MP3 u otro reproductor de 
música digital .

 

1.  Conecte la salida de audio de su dispositivo externo a la toma 

AUX IN 

ubicada en el lado inferior de esta unidad (el 

cable de conexión no está incluido). 

2.  Encienda el reproductor de la unidad y entrará en el modo de función AUX una vez que se conecte un dispositivo 

externo a la toma 

AUX IN 

3.  Seleccione su canción favorita en su dispositivo de audio externo para reproducir. Es posible que deba ajustar 

el volumen de salida de su dispositivo de audio externo si la toma de auriculares se utiliza para realizar la conexión. 

4.  Enciende tu micrófono y comienza a cantar. Ajuste el 

VOLUMEN MAESTRO 

y / o el 

VOLUMEN DEL MICRO 

si 

es necesario. 

5.  También puede usar los controles 

BALANCE 

ECHO 

para mejorar su experiencia de canto. Apague ambos 

dispositivos después de su uso. 

 

 

NOTA: 

Una vez que se ha enchufado el conector 

AUX IN 

, la unidad ingresa automáticamente al modo AUX sin importar en 

qué posición se encuentre el selector de funciones. Recuerde desconectar el cable Aux In de la unidad después de usarlo para 
escuchar el CD o USB entrada de nuevo.

 

 

 

Uso de la unidad como sistema de megafonía

 

Esta unidad también se puede utilizar como PA (Sistema de megafonía).

 

 

 

NOTA: 

Para evitar que se produzcan acoples o silbidos , asegúrese de que el micrófono no esté demasiado cerca del altavoz 

de la unidad.

 

1.  Con la unidad detenida en el modo CD o USB, desconecte cualquier cable de audio de 3.5 mm (no incluido) 

conectado al AUX IN JACK anteriormente. 

2.  Encienda su micrófono (uno incluido) y comience su actuación. Ajuste el control 

MASTER VOLUME 

MIC 

VOLUME 

ECHO 

si es necesario. 

 

 

Espectáculo de luces LED

 

 

La luz LED se encuentra dentro del altavoz y en las esquinas inferiores de la unidad se mueven automáticamente 

en función de la fuente de música que se está reproduciendo en ese momento

 

 

Establezca el control Light Show en "ON" para encender el LED show.

 

 

Establezca el control Light Show en "OFF" para apagar el LED show.

 

 

OPERACIÓN DE BT

 

 
Deslice el 

SELECTOR DE FUNCIONES

 a la derecha, seleccionando CD. Mantenga pulsado el botón 

STOP/BT

 para entrar en 

el modo BT. Si tiene éxito, "bt" parpadeará en la pantalla. Encienda la función BT del dispositivo que desea emparejar con el 
sistema de karaoke SBS30. Si se requiere una contraseña, introduzca "0000". Después de emparejar con éxito el Sistema de 
Karaoke SBS30 con su dispositivo, "bt" dejará de parpadear, pero permanecerá en la pantalla. 

Summary of Contents for 130.170

Page 1: ...SBS30 Karaoke Ref nr 130 170 130 172 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 2...

Page 2: ...ate and their guarantee NOTE To make sure that the unit will function normally it must be used in rooms with a temperature between 5 C 41 F and 35 C 95 F Electric products must not be put into househo...

Page 3: ...g the microphone around by the connecting cord BUTTONS AND FUNCTIONS Function Selector CD USB Slide the CD USB FUNCTION switch to CD position to playback a CD MP3 CD G CD R CD RW disc Slide the CD USB...

Page 4: ...resume program play Note if you tap the STOP button twice consecutively you will cancel program play and erase the program list permanently The PROG indicator in the LED display and TV screen will go...

Page 5: ...ot be recognized No will be displayed in the LED display When a CD G disc is detected and being played the CDG indicator in the LED display will light 4 Press PLAY PAUSE button to play the disc If a C...

Page 6: ...ower side of this unit The connection cable is not included 2 Turn on the unit player and it will enter the AUX function mode once an external device is plugged into the AUX IN jack 3 Connect the line...

Page 7: ...Om zeker te zijn van een correcte werking dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur tussen de 5 C 41 F en 35 C 95 F ligt Raadpleeg eventueel www wecycle nl en of www vrom nl...

Page 8: ...an staat kan dit permanente schade aan de microfoon veroorzaken Pak de microfoon nooit vast en zwaai hem niet rond aan het aansluitsnoer KNOPPEN EN FUNCTIES Functie selecteren CDG USB Schuif de CD USB...

Page 9: ...n aangesloten Als u klaar bent met programmeren tikt u op de knop PLAY om te bevestigen en het afspelen van het programma te starten De PROG indicator in het LED display zal oplichten Tijdens het afsp...

Page 10: ...olgt Pak de bovenste voorrand van het CD deurtje vast waar aangegeven en trek er voorzichtig aan om het te openen Het LED display geeft OP weer Plaats een disc verticaal in het compartiment met de bed...

Page 11: ...g wordt gebruikt voor het maken van de verbinding 5 Zet uw microfoon aan en begin te zingen Pas het MASTER VOLUME en of MIC VOLUME aan indien nodig 6 U kunt ook de BALANCE en ECHO regelaars gebruiken...

Page 12: ...n m ssen HINWEIS Um einen einwandfreien Betrieb zu gew hrleisten muss die Raumtemperatur zwischen 5 und 35 C liegen Tronios BV Registrierungsnummer DE51181017 ElektroG Dieses Produkt darf am Ende sein...

Page 13: ...r aus ACHTUNG Tippen Sie das Mikrofon nicht an w hrend es in Betrieb ist und lassen Sie es nicht fallen Es k nnte dauerhaft besch digt werden Greifen Sie das Mikrofon nicht am Kabel und schwingen Sie...

Page 14: ...W hrend dem Abspielen k nnen Sie dir NEXT oder PREV Taste benutzen um einen Titel vor oder zur ck zu springen Um das Programm anzuhalten dr cken Sie einmal auf die STOP Taste Die Programm Anzeige und...

Page 15: ...en Sie auf die PLAY PAUSE Taste um die CD abzuspielen Falls das Ger t eine CD G Disk erkennt wird ein hnlicher Bildschirm wie dieser angezeigt Falls Sie selbstgebrannte CD R CD RW oder MP3 Files via U...

Page 16: ...ein Audiokabel mit dem Ger t Hinweis Das Audiokabel ist nicht im Lieferumfang enthalten 4 W hlen Sie den gew nschten Titel am externen Ger t aus Stellen Sie die gew nschte Lautst rke am externen Ger...

Page 17: ...NOTA Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente debe usarse en ambientes a una temperatura de entre 5 C 41 F y 35 C 95 F Los productos electr nicos no pueden tirarse a la basura normal...

Page 18: ...e audio de la unidad flash CD CD G USB 2 Deslice el interruptor ON OFF en el micr fono a ON antes de cantar y siempre deslice a OFF despu s de usar PRECAUCI N Golpear o soltar el micr fono mientras es...

Page 19: ...a pantalla del televisor como se muestra en el lado derecho si est conectado Cuando termine de programar toque el bot n PLAY para confirmar e iniciar la reproducci n del programa Se iluminar el indica...

Page 20: ...D mostrar el n mero total de pistas Si no hay ning n disco cargado o el disco no puede reconocerse se mostrar No en la pantalla LED Cuando se detecta y se reproduce un disco CD G se iluminar el indica...

Page 21: ...TRO y o el VOLUMEN DEL MICRO si es necesario 5 Tambi n puede usar los controles BALANCE y ECHO para mejorar su experiencia de canto Apague ambos dispositivos despu s de su uso NOTA Una vez que se ha e...

Page 22: ...instructions importantes d taill es dans la notice elles doivent tre lues et respect es Cet appareil porte le symbole CE Il est interdit d effectuer toute modification sur l appareil La certification...

Page 23: ...st allum peut l endommager de fa on permanente Ne jamais saisir et faire pivoter le microphone par le cordon de raccordement TOUCHES ET FONCTIONS Fonction S lecteur CDG USB Faites glisser l interrupte...

Page 24: ...icateur PROG de l cran s allume Pendant la lecture vous pouvez appuyer sur le bouton NEXT ou PREV pour passer la chanson souhait e dans la liste des programmes Pour arr ter temporairement la lecture d...

Page 25: ...disque ne peut tre reconnu No s affiche Lorsqu un disque CD G est d tect et en cours de lecture l indicateur CDG s allume 4 Appuyez sur la touche PLAY PAUSE pour lire le disque Si une piste CD G est...

Page 26: ...rise casque est utilis e pour tablir la connexion 5 5 Allumez votre microphone et commencez chanter R glez le VOLUME MASTER et ou le VOLUME MIC si besoin 6 Vous pouvez galement utiliser les r glages B...

Page 27: ...300x365x225mm Weight 2 50 kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to...

Page 28: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2020 by Tronios The Netherlands...

Reviews: