background image

 

 

3. Pravidla pro instalaci a inicializaci RF 

 

Pro zaručení optimálního příjmu instalujte a zapojte přijímač dle následujících pokynů: 

Přijímač musí být umístěn ve vzdálenosti minimálně 50 cm od jiných elektrických a bezdrátových zařízení jako je 
GSM, Wi-Fi router. 

Před započetím elektroinstalačních prací týkajících se přijímače, musí být silový(napájecí) obvod přijímače bez napětí - 
odpojen. 

Zapojte přijímač ke zdroji napětí. 

 
 

Po instalaci je pro správnou inicializaci RF nutné dodržet následující postup spárování dle typu kombinace zařízení: 

 

Kombinace 1:  

Přijímač + termostat RF 

 

1. 

Přijímač přepněte do režimu 

RF init

 

stisknutím tlačítka RF po dobu 5 vteřin. 

2. 

RF LED 

svítit zeleně - přijímač je v režimu konfigurace rádiové komunikace a čeká na konfigurační příkaz termostatu. 

3. 

Postupujte dle návodu k termostatu - 

režim termostatu „

RF Init

“. 

4. 

Vypn

utí RF LED přijímače a vystoupení termostatu z režimu 

RF init

 

signalizuje správné spárování obou prvků. 

 

Kombinace 2:  

Přijímač + RF ter centrální jednotka RF 

 

1. 

Proveďte pokyny pro spárování s termostatem uvedené v části „Kombinace 1“. 

2. 

Přijímač přepněte do režimu 

RF init 

stisknutím tlačítka RF po dobu 5 vteřin. 

3. 

RF LED 

svítit zeleně - přijímač je v režimu konfigurace rádiové komunikace a čeká na konfigurační příkaz centrální 

jednotky. 

4. 

Postupujte dle návodu k centrální jednotce - 

režim spárování „

RF Init

“. 

5. 

RF LED přijímače se VYPNE a centrální jednotka zobrazí zprávu, že proběhlo správné spárování obou prvků. 

 

Kombinace 3

:  

Přijímač + Termostat RF + Centrální jednotka RF + závislý přijímač/přijímače

 

 

1. 

Proveďte pokyny pro spárování s termostatem a centrální jednotkou uvedené v části „Kombinace 2“.  

2. 

Hlavní přijímač (přijímač spárovaný s termostatem a centrální jednotkou) přepněte do režimu přijímače 

RF init

 stisknutím 

tlačítka RF po dobu 10 vteřin. 

3. 

Svítit zelená/červená RF LED - přijímač je v režimu konfigurace rádiové komunikace a čeká na konfigurační příkaz 
závislého přijímače. 

4. 

Přepněte závislý přijímač do režimu 

RF init

 

stisknutím tlačítka RF po dobu 5 vteřin. 

5. 

RF LED hlavního a závislého přijímače se VYPNE, což znamená správné spárování obou prvků. 

6. 

Na hla

vní přijímač můžete napojit až 3 závislé přijímače, pro každý závislý přijímač zopakujte kroky 2 až 5. 

 

Poznámka: 

V případě režimu "Jen podlaha" zvoleného na termostatu V22 nebo řídící jednotce V24, musí mít všechny přiřazené 
přijímače (hlavní + závislé) připojené podlahové čidlo. 

případě zařízení s pilotním vodičem musí být všechny přijímače, které jsou spolu propojené (hlavní + závislé), připojeny 

ke stejné zóně pilotního vodiče.  

 

Kombinace 4

:  

Přijímač + centrální jednotka

 

 

1. 

Přijímač přepněte do režimu 

RF init

 

stisknutím tlačítka RF po dobu 5 vteřin. 

2. 

RF LED 

svítit zeleně - přijímač je v režimu rádiové konfigurace a očekává konfigurační příkaz centrální jednotky. 

3. 

Postupujte dle návodu k centrální jednotce - 

režim spárování „

RF Init

“. 

4. 

RF LED přijímače se VYPNE a centrální jednotka zobrazí zprávu, že obě jednotky jsou správně spárovány. 

 

Poznámka: 
 

Tímto způsobem může přijímač regulovat pouze za použití podlahového čidla. 

této konfiguraci můžete přidat 3 závislé přijímací jednotky. 

Všechny přijímače musí mít připojenou podlahovou sondu. 

 

Poznámka: 
 

Přijímač V23 může být spárován s přijímači V25 nebo V26 jako závislými jednotkami. 

V případě ztráty RF komunikace (RF Alarm) bude přijímač udržovat 20% topného cyklu, aby se zabránilo zamrznutí 
zařízení. Přijímač zůstane v režimu VYPNUTO, pokud byl termostatem, řídící jednotkou, uveden do režimu VYPNUTO 
před ztrátou RF komunikace. 

LED jsou vypnuty od 20h do 8h Krátkým stisknutím tlačítka RF klíče reaktivní LED krátkou dobu 

 
 

 

 

FENIX Trading s.r.o. * Slezská 2, 790 01 Jeseník * tel. +420 584 495 111 * [email protected] * www.fenixgroup.cz

 

 

Summary of Contents for V23

Page 1: ...1 WIRELESS WALL MOUNTING RECEIVER V23...

Page 2: ...2...

Page 3: ...IDE GB V23 Flush Receiver 6 7 GUIDE D UTILISATION FR V23 R cepteur encastrable 8 9 BEDIENUNGSANLEITUNG D Wandempf nger V23 10 11 GUIA DE USUARIO ES Receptor mural V23 12 13 RU V23 14 15 Installation s...

Page 4: ...xim ln z t Rel 16A 250 VAC A do 16A 250Vac 50Hz 2 vodi e L N R diov frekvence Dosah sign lu 868 MHz 10mW obousm rn komunikace cca 100m v otev en m prostoru 30m v z stavb Voliteln podlahov idlo NTC 10k...

Page 5: ...u p ij ma e RF init stisknut m tla tka RF po dobu 10 vte in 3 Sv tit zelen erven RF LED p ij ma je v re imu konfigurace r diov komunikace a ek na konfigura n p kaz z visl ho p ij ma e 4 P epn te z vis...

Page 6: ...Load Relay 16Amps 250VAC Up to 16A 250Vac 50Hz 2 wires L N Radio Frequency RF Receiving distance 868MHz 10mW Bidirectional communication Range of approximately 100m in open space Range of approximate...

Page 7: ...be put in Receiver RF init mode by 10sec pressing on the RF Button 3 Then the RF LED should be Green Red fixed indicating that the Receiver is now in radio configuration mode waiting for a thermostat...

Page 8: ...se L Sortie Charge maximale Relais 16Amps 250VAC Jusqu 16A 250Vac 50Hz 2 fils L N Radio Fr quence Distance de r ception 868MHz 10mW communication bidirectionnelle Environ 100m en milieu ouvert Environ...

Page 9: ...LED RF doit tre allum e en vert rouge indiquant que le r cepteur est en mode de configuration radio en attente d une adresse de configuration d un thermostat 4 Maintenant mettre el r cepteur esclave...

Page 10: ...elais 16A 250 VAC Bis 16A 250Vac 50Hz 2 Leiter L N Radiofrequenz Abstand f r RF Empfang 868 MHz 10mW bidirektionale Kommunikation Reichweite von ca 100m in freiem Raum Reichweite von ca 30m in bewohnt...

Page 11: ...ime des Empf ngers RF init schalten 3 Die RF LED leuchtet gr n rot der Empf nger befindet sich im Regime der Konfiguration der Radiokommunikation und wartet auf Konfigurationsbefehl des abh ngigen Emp...

Page 12: ...rga m xima Rel 16A 250 VAC De hasta 16A 250Vac 50Hz 2 conductores L N Frecuencia de radio Distancia para la recepci n de RF 868 MHz 10mW comunicaci n en ambos sentidos Alcance de unos 100 m en espacio...

Page 13: ...niendo presionado el bot n RF durante 10 segundos 9 La luz de RF LED es verde roja el receptor se encuentra en el r gimen de configuraci n de la comunicaci n de radio esperando la orden de configuraci...

Page 14: ...10 C 50 C 230 AC 50 II IP 20 IP21 6 L 16A 250 AC 16A 250 AC 50 2 L N 868 10 100 30 NTC 10 25 C EN 60730 1 2003 EN 61000 6 1 2002 EN 61000 6 3 2004 EN 61000 4 2 2001 EN300220 1 2 EN 301489 1 3 R TTE 1...

Page 15: ...F init RF 5 13 RF LED 14 RF Init 15 RF LED 3 RF RF 13 2 14 RF init RF 10 15 RF LED 16 RF init RF 5 17 RF LED 18 3 2 5 V22 V24 4 9 RF init RF 5 10 RF LED 11 RF Init 12 RF LED 3 V23 V25 V26 RF RF 20 RF...

Page 16: ...16 3 1 4mm max 1 2 3 Max 2 5mm 2 60mm 20mm 32mm 87 mm 87mm 4...

Page 17: ...17 5 4 Option IP21 cover Blue Red N L...

Page 18: ...18 4 Master receiver Slave Unit up to 3 Example of combination for Bathroom...

Page 19: ...e menu param tre de votre thermostat V22 Si votre installation combine diff rents syst me de chauffage PRE radiateur le r cepteur Master devra obligatoirement tre celui qui g re l l ment chauffant si...

Page 20: ...20 2 1 4mm max 1 2 3 Max 2 5mm NTC 10k 25 C 60mm 3 87 mm 20mm 32mm 87mm Min 20cm NTC 10k 25 C...

Page 21: ...e Clock programmer Gestionnaire d nergie Programmieruhr Reloj programable Podlahov idlo Optional Floor sensor Option Sonde de sol Zusatzausstattung Fu bodenf lher Accesorios sensor de suelo Blue Red L...

Page 22: ...22 4 Master receiver Slave Unit up to 3 Instala n krabice Junction box Bo te de d rivation Verteilungsdose Caja el ctrica...

Page 23: ...V23 dans le cas contraire vous pourrez utiliser un autre r cepteur appair en tant que slave fig2 ou encore utiliser une boite de jonction externe Si votre installation utilise le Fil Pilote n oubliez...

Page 24: ...24 PPLIMW13663Ca 3 06 14...

Reviews: