background image

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 

CONSUMO

 

40W máximo / 20W típico

IMPEDANCIA DE ENTRADA

 

1MΩ (Input) / 10kΩ (Aux In)

SENSIBILIDAD DEL PREVIO

60mVrms 

(Potencia máxima @ 100 Hz, volumen al máximo, controles de tono en plano)

SALIDA DE ETAPA DE POTENCIA

 

15W a 8Ω @ <0.3% THD, 100Hz

CONTROLES DE TONO

 

Bass:  ±15dB @ 60Hz               Mid:  ±15dB @ 630Hz               Treble:  ±15dB @ 6kHz

SALIDA DE AURICULARES

 

110mW a 32Ω/canal

ALTAVOCES 

1x 8Ω, de 8" y diseño especial 

Las especificaciones de este producto están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite www.fender.com para ver más información del producto.

¡Felicidades y gracias por su compra de un amplificador de bajo Squier® 

Rumble series!. Los amplificadores de bajo Fender son legendarios 

por ofrecer un sonido potente, natural y balanceado que resulta igual 

de perfecto para el directo que para el estudio de grabación. Los 

amplificadores Rumble han sido diseñados por y para bajistas y nos 

sentimos muy orgullosos de que estas unidades complejas pero a la vez 

fáciles de usar terminen en manos de músicos tanto reconocidos como 

principiantes de todo el Mundo. 
La familia Rumble cubre las necesidades de tanto el músico que quiere 

realizar ensayos en casa hasta conciertos para más de 1.000 personas. 

Allí donde los necesite, los amplificadores de bajo Rumble le ayudarán!

También puede acceder a la página individual de este producto en: 

www.fender.com/series/rumble

. Allí podrá encontrar todos los 

detalles relativos a su garantía, así como instrucciones relativas a 

reparaciones en garantía en Estados Unidos y Canadá; para saber todo 

lo relativo a la garantía en otros países, consulte al distribuidor Fender 

del país respectivo.

A. INPUT: Conecte aquí su bajo.

B.

VOLUME: Controla el volumen percibido del amplificador.

 

Los amplificadores Rumble están equipados con el limitador 

Delta-Comp™ de Fender. El ajustar este VOLUME muy arriba 

o tocar de forma agresiva producirá una mayor compresión y 

sustain!

C. ECUALIZACION: Use estos mandos para ajustar el tono global y 

compensar la acústica de la sala. Recuerde que un sonido perfecto 

en una sala de hormigón puede sonar horroroso en otra de 

moqueta.

D. AUX IN: Conecte aquí su reproductor de soportes (CD o similares) 

para acompañamiento. Los controles de este amplificador no 

afectan a la señal de esta toma. Ajuste el volumen y tono de la 

entrada auxiliar en la unidad fuente por medio de los controles de 

su reproductor externo.

E.

PHONES: Conecte aquí unos auriculares stereo (con una 

impedancia mínima de 32 ohmios). La salida de altavoz quedará 

automáticamente desactivada cuando conecte aquí unos 

auriculares. 

F.

INDICADOR DE ENCENDIDO: Se ilumina cuando este 

amplificador está encendido.

G.  INTERRUPTOR POWER (PANEL TRASERO): Colóquelo en la 

posición "ON" para encender la unidad, o en la posición "OFF" para 

apagarla.

H. TOMA DE CORRIENTE IEC (PANEL TRASERO): Conecte el cable 

de alimentación incluido a una salida de corriente con toma de 

tierra, del voltaje y amperaje indicados en el panel trasero de este 

amplificador.

 

En la contraportada de este manual puede ver un diagrama de 

bloques con la circuitería de su amplificador Rumble.

INPUT

VOLUME

BASS

MID

TREBLE

AUX IN

PHONES

EQUALIZATION

ESP

AÑO

L

RUMBLE™ 15

Summary of Contents for Squier Rumble Series

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK...

Page 2: ...for warranty details in other countries A INPUT Plug your bass in here B VOLUME Controls the loudness of the amplifier Rumble amps are equipped with Fender s Delta Comp lim iter Setting the VOLUME hi...

Page 3: ...nes en garant a en Estados Unidos y Canad para saber todo lo relativo a la garant a en otros pa ses consulte al distribuidor Fender del pa s respectivo A INPUT Conecte aqu su bajo B VOLUME Controla el...

Page 4: ...ada consultez votre distributeur Fender pour les d tails de la garantie dans les autres pays A ENTR E Connectez votre basse cette embase B VOLUME Permet de r gler le volume de l ampli Les amplis Rumbl...

Page 5: ...nder para obter detalhes sobre a garantia em outros pa ses A INPUT Conecte seu baixo aqui B VOLUME Controla o volume de som do amplificador Os amplificadores Rumble s o equipados com limitador Fender...

Page 6: ...edi al tuo distributore Fender A INPUT Collega qui il tuo basso B VOLUME Regola il volume dell amplificatore Gli amplificatori Rumble sono dotati del limiter Fender Delta Comp Impostando il VOLUME pi...

Page 7: ...en Die in anderen L ndern geltenden Garantie details erfahren Sie bei Ihrem Fender Vertrieb A INPUT Hier schlie en Sie Ihren Bass an B VOLUME Steuert die Lautst rke des Amps Die Rumble Verst rker sind...

Page 8: ...oczonych i Kanadzie Odwied swojego dystrybutora Fender aby dowiedzie si jak sytuacja wygl da w Twoim kraju A WEJ CIE Tutaj pod cz swoj gitar basow B VOLUME Steruje g o no ci wzmacniacza Wzmacniacze Ru...

Page 9: ...ch v ostatn ch zem ch pros m kontaktujte sv ho distributora Fender A INPUT Sem zapojte svou baskytaru B VOLUME Upravuje hlasitost komba Apar ty Rumble jsou vybaveny limiterem Delta Comp od Fenderu Agr...

Page 10: ...tn ch krajin ch pros m kontaktujte svojho distrib tora Fender A INPUT Sem zapojte svoju basgitaru B VOLUME Upravuje hlasitos komba Apar ty Rumble s vybaven limiterom Delta Comp od Fenderu Agres vnou h...

Page 11: ...arancijske pogoje v drugih dr avah stopite v stik z va im prodajalcem izdelkov Fender A INPUT Tu priklju ite va o bas kitaro B VOLUME Prilagoditev glasnosti oja evalca Oja evalci Rumble so opremljeni...

Page 12: ...w fender com Squier Rumble Fender Rumble Rumble Rumble www fender com series rumble Fender A INPUT B VOLUME Rumble Delta Comp Fender VOLUME sustain C EQUALIZATION D AUX IN E PHONES 32 PHONES F POWER I...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...PORTADO POR Fender Ventas de M xico S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensenada Baja California M xico RFC FVM 140508 CI0 Servicio al Cliente 01 800 7887395 01 800 7887396...

Reviews: