background image

14

Existe un pequeño compartimento de almacenamiento en la
parte posterior de la torre de Passport. Para acceder a este
compartimento, sólo tiene que levantar el pasador y tirar de la
puerta para abrirla. Este compartimento es ideal para
almacenar cables, micrófonos y otros elementos cuando
transporte el equipo. 

En el panel posterior del compartimento de almacenamiento
encontrará una estrecha franja metálica con un tornillo en
cada extremo. Ésta es la cubierta protectora de la terminal del
adaptador inalámbrico. Existen sistemas inalámbricos para el
equipo Passport. El receptor del sistema inalámbrico se
instala en el compartimento de almacenamiento. 

Antes de encender, lea y respete las advertencias de
seguridad de la página 2.

Se recomienda crear una rutina para conectar y encender el
sistema de sonido. Si dispone de una toma de corriente
alterna adecuada con capacidad suficiente para soportar el
suministro eléctrico, conecte el equipo completo del sistema
de sonido a la misma toma de corriente. Esto aumentará el
rendimiento y la seguridad del sistema. Procure que el circuito
de CA sea capaz de soportar las demandas máximas de
suministro eléctrico del sistema. Para resolver cualquier duda,
consulte los manuales del producto o a un técnico electricista
cualificado. 

Antes de la instalación, siga estas sencillas instrucciones: 

1. En primer lugar, gire todos los controles Rev/Aux, VIP
(SÓLO canal 1) y de nivel de canal a la izquierda hasta sus
posiciones máximas (OFF). A continuación, sitúe todos los
controles principales, Pan y de ecualización en la posición de
las 12 en punto. Asegúrese de poner la entrada adecuada
(posición del conmutador en línea/micrófono) para la fuente
que esté utilizando. 

2. A continuación, conecte cada cable del altavoz a las salidas
de altavoz derecha e izquierda correspondientes, en la parte
posterior de la torre y en el panel frontal de cada altavoz,
utilizando los cables que incluye el equipo. 

3. Conecte todas las fuentes, tales como micrófonos,
pletinas, teclados, etc., a las entradas correspondientes. 

4. Por último, compruebe el voltaje local y sitúe el conmutador
de selección de voltaje, situado junto a la toma de corriente
en la parte trasera del amplificador / mezclador, en el rango
de operatividad adecuado. 

(Consulte la sección de

precauciones de seguridad en la página 2).

Conecte el cable

de alimentación a la toma de corriente IEC situado en la parte
posterior de la torre de Passport y conecte el otro extremo a
una toma de corriente alterna adecuada de 3 hilos.

ENCENDIDO

Coloque el interruptor de encendido en la posición de
activado (ON). El indicador LED de encendido se iluminará en
verde y se activará el sistema. Si se han conectado otros
equipos al sistema, se recomienda siempre encender el
sistema Passport en último lugar. De esta forma, cualquier
pico de voltaje transitorio provocado por los demás equipos
no se amplificará ni se transmitirá a los altavoces del sistema.
Por la misma razón, se recomienda apagar el sistema
Passport en primer lugar, antes de apagar los equipos
conectados con él. 

En caso de que el indicador LED de encendido no se ilumine
al accionar el interruptor de encendido situado en el panel
posterior, compruebe las conexiones de corriente e inténtelo
de nuevo. Si a pesar de todo el indicador LED de encendido
sigue sin iluminarse tras haber comprobado las conexiones
de corriente, desconecte todos los cables y compruebe los
fusibles de Passport. Asegúrese de sustituir todos los fusibles
fundidos por fusibles en buen estado. Vuelva a conectar la
electricidad y los cables de altavoz, y encienda el interruptor
del panel posterior. Encienda de nuevo el sistema accionando
el interruptor de encendido. 

Si el indicador LED de encendido se ilumina en rojo, indica
que el sistema se encuentra en un modo de protección
térmica o que tiene un problema de refrigeración. Retire el
filtro de entrada de aire situado en la base de la unidad y
compruebe que está limpio de partículas. 

Apague y espere unos minutos para que se disipe el calor y el
sistema Passport vuelva a activarse por sí solo. Si después de
haber hecho esto el indicador LED de encendido sigue
estando en rojo, significa que se ha producido un fallo en el
sistema y deberá consultar a un centro de servicio Fender
autorizado. Si no se escucha alguno de los altavoces,
compruebe si la configuración de control es correcta. A
continuación, desenchufe el cable del altavoz que funciona y
vuelva a conectarlo al otro altavoz. Si el segundo altavoz
funciona en este caso, significa que el primer cable está mal
y que se debe arreglar o sustituir.

CONFIGURACION DE LOS NIVELES Y VOLUMEN DEL
SISTEMA

Para establecer los niveles de operación y el volumen del
sistema, procure seguir estas sencillas instrucciones de
configuración: 

1. En primer lugar, aumente lentamente los controles
principales de volumen izquierdo y derecho hasta situarlos en
la posición de las 12 en punto. 

2. Utilice un micrófono (u otra fuente) en la misma posición en
que se utilizaría en el escenario y de la forma en que se
utilizaría para el evento. Aumente lentamente el sonido del
control de nivel de entrada del canal adecuado para el inicio
del feedback hasta que se alcance el nivel requerido. Realice
una prueba en el área de audiencia para asegurarse de que la
cobertura y los niveles se adaptan suficientemente a sus
necesidades. El volumen global del sistema se puede
aumentar simplemente girando los controles principales de
volumen derecho e izquierdo hasta obtener el nivel deseado.

COMPARTIMENTO TRASERO DE 
ALMACENAMIENTO

CONFIGURACION Y CONEXIONES

Summary of Contents for Passport PD-150

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...you need to get started Use your Passport to amplify voices musical instruments computer sound cards CD s tape playback and more Passport s quick and easy set up its ability to cover large audiences...

Page 4: ...wiring codes colors AC grounding or correct procedures for connection consult a qualified technician Warning Under no circumstances should the ground pin on the Passport or on any of your electrical e...

Page 5: ...p position the channel response is flat with no frequencies increased or decreased To set the EQ start with this control in the 12 o clock notched position Simply turn the control until things sound g...

Page 6: ...erclockwise increases the bass frequency response while simultaneously decreasing the high frequency response Likewise rotating the knob clockwise increases the high frequency response while simultane...

Page 7: ...ed into the Passport s signal flow This 1 4 inch output jack is designed to feed the Passport s effects bus signal to an external signal processing device such as a digital delay or a chorus T AUX RET...

Page 8: ...ystem will turn on If other powered equipment is to be attached to the system it is always advisable to turn on your Passport last In this way any transient spikes and thumps caused by other equipment...

Page 9: ...en in the audience area For public address spoken voice it is advisable to rotate the System EQ control clockwise to enhance the mid and high frequencies and limit the low frequency content For large...

Page 10: ...ACCESSORY BAG Custom designed carry bag for the DC DC Converter and Passport Battery Pack Part Number 069 9009 000 PASSPORT P 150 PROTECTIVE COVER Padded vinyl cover for your Passport P 150 and PD 150...

Page 11: ...utilizar el sistema Utilice el equipo para amplificar voces instrumentos musicales tarje tas de sonido reproducciones de cintas y CD y mucho m s La f cil y r pida instalaci n de Passport su capacidad...

Page 12: ...A o los procedi mientos correctos de conexi n consulte a un t cnico cualificado Advertencia No saque ni desconecte en ning n caso la clavija de conexi n de Passport ni de cualquier otra pieza del equi...

Page 13: ...en la posici n marcada de las 12 en punto Despu s s lo tiene que girar el control hasta conseguir un buen sonido F REV AUX Ajusta la cantidad de se al enviada al procesador de reverberaci n y al cone...

Page 14: ...ras que la respuesta de frecuencia de los agudos disminuye simul t neamente Asimismo al girar el mando a la derecha aumentar la respuesta de frecuencia de los agudos mientras que la respuesta de frecu...

Page 15: ...ctor de salida de 1 4 pulgadas est dise ado para transmitir la se al del bus de efectos de Passport a un dispositivo de procesamiento de se ales externas como una unidad de chorus o de delay digital T...

Page 16: ...do otros equipos al sistema se recomienda siempre encender el sistema Passport en ltimo lugar De esta forma cualquier pico de voltaje transitorio provocado por los dem s equipos no se amplificar ni se...

Page 17: ...de audiencia Para un sistema de megafon a voz oral se recomienda girar el control de ecualizaci n del sistema a la derecha para mejorar las frecuencias alta y media y limitar el contenido de frecuenc...

Page 18: ...de pieza 069 9003 000 BOLSA DE ACCESORIOS DE CC Bolsa de transporte de dise o personalizado para el transformador CC CC y para el conjunto de bater as de Passport N mero de pieza 069 9009 000 CUBIERTA...

Page 19: ...soin pour d marrer Utilisez votre Passport pour amplifier des voix des instruments de musique des cartes son pour PC des CD une lecture de bande etc L installation simple et rapi de de Passport ainsi...

Page 20: ...icien qualifi Attention La broche de terre sur le Passport ou sur tout quipement lectrique ne doit en aucun cas tre retir e Il arrive parfois qu une combinaison de diff rents types d quipements non re...

Page 21: ...bouton sur la position midi crant e Tournez le bouton jusqu ce que le son soit bon F REV AUX Permet de r gler le nombre de signaux envoy s au processeur de r verb ration et la prise jack de sortie Rev...

Page 22: ...La rotation de ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre augmente la r ponse en fr quences graves tout en diminuant la r ponse en hautes fr quences En revanche la rotation de ce bouton...

Page 23: ...ts peut tre int gr la circulation des signaux du Passport La fiche jack de sortie 1 4 est destin e envoyer le signal de bus effets du Passport vers un p ri ph rique de traitement de signaux externes t...

Page 24: ...upteur en position ON La DEL d alimentation est verte et le syst me est mis sous tension Si un autre qui pement sous tension est connect au syst me il est toujours recommand de mettre votre Passport s...

Page 25: ...ans le sens des aiguilles de la montre pour am liorer les fr quences moyennes et le v es et limiter le contenu des basses fr quences Pour les grands espaces ext rieurs cette mesu re permet galement d...

Page 26: ...atterie Num ro de pi ce 069 9003 000 SAC D ACCESSOIRES CC Sac de transport sur mesure pour le convertisseur CC CC et le bloc batterie de Passport Num ro de pi ce 069 9009 000 HOUSSE DE PROTECTION DE P...

Page 27: ...avi che occorrono per iniziare Usare Passport per amplificare le voci gli stru menti musicali la riproduzione da scheda audio del computer CD nastro e altro ancora Passport facile e rapido da preparar...

Page 28: ...i sulla messa a terra c a o sulle procedure corrette di collegamento consultare un tecnico qualificato Attenzione Non togliere in nessun caso il piedino di terra di Passport o di altre attrezzature el...

Page 29: ...e ore 12 tacca la risposta del canale piatta senza aumenti o diminuzioni di frequenza Per impostare la EQ iniziare con questo controllo in posizione ore 12 tacca Ruotare il controllo finch non si otti...

Page 30: ...ei bassi diminuendo contempo raneamente la risposta di frequenza degli alti Analo gamente ruotando la manopola in senso orario aumenta la risposta di frequenza degli alti diminuendo contemporaneamente...

Page 31: ...ck di uscita da 1 4 di pollice stato progettato per fornire il segnale di bus effetti di Passport a un processore esterno come una unit esterna di ritardo digitale o di chorus T AUX RETURN Collegare q...

Page 32: ...ve collegare al sistema dell altra apparecchiatura alimentata da energia elettrica si consiglia di accendere Passport per ultimo In questo modo i picchi transitori e i rumori provocati da altra appare...

Page 33: ...er parlare al pubblico voce parlata si consiglia di ruotare il controllo System EQ in senso orario per potenziare le medie e le alte frequenze e limitare il contenuto in bassa frequenza Per grandi spa...

Page 34: ...P N 069 9003 000 CUSTODIA ACCESSORI C C Custodia progettata appositamente per convertitore c c c c e gruppo batteria Passport P N 069 9009 000 COPERTURA DI PROTEZIONE PASSPORT P 150 Copertura in vinil...

Page 35: ...umentenverst rker sowie zur Verst rkung von Computer Soundkarten CDs Tonbandwiedergaben usw einsetzen Schneller und einfa cher Aufbau ausreichende Beschallung f r gro e R umli chkeiten und einfache Be...

Page 36: ...Anschlie en von Elektroger ten zur Farbkennzeichnung der Leitungen Kabel oder allgemein Fragen zum vorschriftsm igen Anschlie en haben wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker Warnung Der Mas...

Page 37: ...er Kanal klangneutral d h es werden keine Soundanteile hinzugef gt oder weggenommen Um den EQ einzustellen beginnen Sie in der oberen Mittelstellung 12 Uhr des Reglers Drehen Sie den Regler einfach so...

Page 38: ...von Frequenzen des Passport Drehen gegen den Uhrzeigersinn erh ht den Anteil der tiefen Frequenzen bei gleichzeitiger Reduzierung des Anteils hoher Frequenzen Entsprechend erh ht Drehen im Uhrzeigersi...

Page 39: ...ber diesen 6 3 mm Klinkenausgang kann das Effektbus Signal von Passport ein externes Effektger t ansteuern z B ein digitales Delay oder einen Chorus T AUX RETURN Anschluss f r das Ausgangssignal des...

Page 40: ...sind sollten Sie Ihr Passport stets als letztes ein schalten Auf diese Weise werden von anderen Ger ten er zeugte kurzzeitige Spannungsspitzen und Knackger usche nicht verst rkt und an die Systemlaut...

Page 41: ...und H hen zu verst rken und die Tiefen zu begrenzen F r Veranstaltungsorte im Freien wird so maximaler Headroom und maximale Aus gangsleistung m glich berlegen Sie genau welche Anforderungen von dem j...

Page 42: ...ezielle Tragetasche f r den DC DC Converter und den Passport Akkusatz Artikel Nr 069 9009 000 SCHUTZABDECKUNG FUR PASSPORT P 150 Gepolsterte Vinyl Abdeckung f r Passport P 150 und PD 150 Artikel Nr 06...

Page 43: ...41...

Page 44: ...42...

Page 45: ...43...

Page 46: ...44...

Page 47: ...45...

Page 48: ...46...

Page 49: ...47 T4A 250V 250V T4A...

Page 50: ......

Reviews: