background image

Auf der Rückseite des Passport-Towers befindet sich ein
kleines Staufach. Zum Öffnen dieses Fachs heben Sie die
Verriegelung an und ziehen die Klappe auf. Dieses Fach
eignet sich beim Transport von Passport ideal zum Verstauen
von Kabeln, Mikrofonen und anderer Gegenstände. Auf der
Rückseite des Staufachs befindet sich ein dünner Metal-
lstreifen mit einer Schraube an beiden Enden. Dies ist die
Schutzabdeckung für den Anschluss eines Wireless-
Adapters. Für Passport sind spezielle Wireless-Systeme
erhältlich. Der Empfänger des Wireless-Systems wird in dem
Staufach montiert.

Bevor Sie das Gerät einschalten, lesen und beachten Sie die
Sicherheitshinweise auf Seite 2.

Es empfiehlt sich, zur Verkabelung und Inbetriebnahme des
Sound-Systems stets die gleich Vorgehensweise zu
verwenden. Schließen Sie alle Geräte des Sound-Systems
an dieselbe Netzsteckdose oder -steckerleiste mit aus-
reichender Spannungsversorgung an, sofern diese vor-
schriftsmäßig geerdet sind. Dadurch wird das System
sicherer und leistungsfähiger. Wählen Sie eine AC-
Spannungsquelle, die eine für die maximale Leistungs-
aufnahme des Systems ausreichende Spannung liefert.
Wenn Sie diesbezüglich Fragen haben, schlagen Sie im
Produkthandbuch nach oder konsultieren Sie einen
qualifizierten Elektriker.

Beachten Sie beim Einstellen des Geräts die folgenden
Richtlinien:

1. Drehen Sie den VIP -Regler (NUR Kanal 1) sowie bei allen

Kanälen die Level- und Rev/Aux-Regler bis zum Anschlag
gegen den Uhrzeigersinn (OFF-Position). Stellen Sie
anschließend die EQ-, Pan- und Master-Regler jeweils in
die obere Mittelposition (12 Uhr). Wählen Sie ent-
sprechend dem Eingangsgerät den richtigen Eingang
(Mic/Line-Position).

2. Schließen Sie jetzt die beiliegenden Lautsprecherkabel an

den linken und rechten Lautsprecherausgang auf der
Rückseite des Towers an und stecken Sie sie auf der
Vorderseite der Lautsprecher ein. 

3. Schließen Sie alle Quellen wie Mikrofone, Tape-Decks,

Keyboards usw. an den entsprechenden Eingänge an. 

4. Beachten Sie schließlich die jeweilige Netzspannung vor

Ort und stellen Sie mit dem Spannungswahlschalter, der
sich auf der Rückseite der Mixer-/ Verstärkereinheit neben
dem Netzkabelanschluss befindet, die entsprechende
Betriebsspannung ein. 

(Siehe Sicherheitshinweise auf

Seite 2.)

Stecken Sie das Netzkabel in die dafür

vorgesehene IEC-Steckdose, die sich auf der Rückseite
des Passport-Towers befindet, und stecken Sie es in eine
vorschriftsmäßig geerdete Steckdose eines Dreileiter-
systems ein.

INBETRIEBNAHME

Stellen Sie den Betriebsschalter auf ON. Die Power-LED
leuchtet grün auf; das System ist jetzt eingeschaltet. Wenn
weitere stromverbrauchende Geräte an Ihr System ange-
schlossen sind, sollten Sie Ihr Passport stets als letztes ein-
schalten. Auf diese Weise werden von anderen Geräten er-
zeugte kurzzeitige Spannungsspitzen und Knackgeräusche
nicht verstärkt und an die Systemlautsprecher übertragen.
Aus dem gleichen Grund sollten Sie zuerst Ihr Passport-Sys-
tem und erst dann die angeschlossenen Geräte ausschalten.

Falls die Power-LED nicht aufleuchtet, nachdem Sie den
Betriebsschalter auf der Rückseite betätigt haben, überprüfen
Sie die Anschlüsse der Spannungsversorgung und
versuchen Sie es erneut. Falls die Power-LED immer noch
nicht leuchtet, nachdem Sie die Anschlüsse der
Spannungsversorgung überprüft haben, stecken Sie
sämtliche Kabel aus und überprüfen Sie die Sicherungen von
Passport. Diese dürfen nur gegen Sicherungen gleicher
Stärke ausgetauscht werden. Schließen Sie Netz- und die
Boxenkabel wieder an und schalten Sie das Gerät mithilfe des
Betriebsschalters auf der Rückseite ein.

Setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie den Betriebs-
schalters einschalten. Wenn die Power-LED rot aufleuchtet,
befindet sich das System in einem Überhitzungsschutz-
modus oder die Gerätekühlung funktioniert nicht ordnungs-
gemäß. Überprüfen Sie den Lufteinlassfilter im unteren Be-
reich des Geräts. Bauen Sie ihn dazu aus und entfernen Sie
Staubpartikel u. ä., mit denen er möglicherweise verstopft ist.

Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie einige Minuten,
bis die aufgestaute Wärme abgeführt und Passport
automatisch zurückgesetzt wird. Wenn die Power-LED
danach weiterhin rot aufleuchtet, liegt ein Systemfehler vor.
Suchen Sie in diesem Fall ein autorisiertes Fender-Service-
Center auf. 

Wenn auf einem der beiden Lautsprecher kein Audiosignal
hörbar ist, überprüfen Sie zunächst Ihre Reglereinstellungen.
Entfernen Sie anschließend das Kabel des funktionierenden
Lautsprechers und schließen Sie es an den anderen
Lautsprecher an. Wenn der zweite Lautsprecher jetzt
funktioniert, ist das erste Kabel wahrscheinlich defekt und
sollte repariert oder ersetzt werden.

EINSTELLUNG DER SYSTEMLAUTSTARKE UND DER
LEVEL-REGLER

Beachten Sie beim Einstellen der Systemlautstärke und der
Level-Regler die folgenden Richtlinien: 

1. Drehen Sie zuerst die großen Master Volume-Regler Left

und Right langsam auf, bis sie die obere Mittelposition
(12 Uhr) erreicht haben. 

2. Verwenden Sie ein Mikrofon (oder ein Instrument) genau so

wie bei dem richtigen Auftritt. Drehen Sie den
Eingangspegelregler des entsprechenden Kanals langsam
auf, bis Feedback bzw. Rückkopplungen einsetzen oder
bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Eine weitere
Person sollte vom Zuschauerbereich aus überprüfen, dass
die Beschallung ausreichend ist und die einzelnen
Instrumente und der Gesang bzw. die Ansagen gut zu
hören sind. Die Gesamtlautstärke des Systems können Sie
mithilfe der Master Volume-Regler Left und Right erhöhen.

RUCKSEITIGES STAUFACH

INBETRIEBNAHME UND ANSCHLUSSE

38

Summary of Contents for Passport PD-150

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...you need to get started Use your Passport to amplify voices musical instruments computer sound cards CD s tape playback and more Passport s quick and easy set up its ability to cover large audiences...

Page 4: ...wiring codes colors AC grounding or correct procedures for connection consult a qualified technician Warning Under no circumstances should the ground pin on the Passport or on any of your electrical e...

Page 5: ...p position the channel response is flat with no frequencies increased or decreased To set the EQ start with this control in the 12 o clock notched position Simply turn the control until things sound g...

Page 6: ...erclockwise increases the bass frequency response while simultaneously decreasing the high frequency response Likewise rotating the knob clockwise increases the high frequency response while simultane...

Page 7: ...ed into the Passport s signal flow This 1 4 inch output jack is designed to feed the Passport s effects bus signal to an external signal processing device such as a digital delay or a chorus T AUX RET...

Page 8: ...ystem will turn on If other powered equipment is to be attached to the system it is always advisable to turn on your Passport last In this way any transient spikes and thumps caused by other equipment...

Page 9: ...en in the audience area For public address spoken voice it is advisable to rotate the System EQ control clockwise to enhance the mid and high frequencies and limit the low frequency content For large...

Page 10: ...ACCESSORY BAG Custom designed carry bag for the DC DC Converter and Passport Battery Pack Part Number 069 9009 000 PASSPORT P 150 PROTECTIVE COVER Padded vinyl cover for your Passport P 150 and PD 150...

Page 11: ...utilizar el sistema Utilice el equipo para amplificar voces instrumentos musicales tarje tas de sonido reproducciones de cintas y CD y mucho m s La f cil y r pida instalaci n de Passport su capacidad...

Page 12: ...A o los procedi mientos correctos de conexi n consulte a un t cnico cualificado Advertencia No saque ni desconecte en ning n caso la clavija de conexi n de Passport ni de cualquier otra pieza del equi...

Page 13: ...en la posici n marcada de las 12 en punto Despu s s lo tiene que girar el control hasta conseguir un buen sonido F REV AUX Ajusta la cantidad de se al enviada al procesador de reverberaci n y al cone...

Page 14: ...ras que la respuesta de frecuencia de los agudos disminuye simul t neamente Asimismo al girar el mando a la derecha aumentar la respuesta de frecuencia de los agudos mientras que la respuesta de frecu...

Page 15: ...ctor de salida de 1 4 pulgadas est dise ado para transmitir la se al del bus de efectos de Passport a un dispositivo de procesamiento de se ales externas como una unidad de chorus o de delay digital T...

Page 16: ...do otros equipos al sistema se recomienda siempre encender el sistema Passport en ltimo lugar De esta forma cualquier pico de voltaje transitorio provocado por los dem s equipos no se amplificar ni se...

Page 17: ...de audiencia Para un sistema de megafon a voz oral se recomienda girar el control de ecualizaci n del sistema a la derecha para mejorar las frecuencias alta y media y limitar el contenido de frecuenc...

Page 18: ...de pieza 069 9003 000 BOLSA DE ACCESORIOS DE CC Bolsa de transporte de dise o personalizado para el transformador CC CC y para el conjunto de bater as de Passport N mero de pieza 069 9009 000 CUBIERTA...

Page 19: ...soin pour d marrer Utilisez votre Passport pour amplifier des voix des instruments de musique des cartes son pour PC des CD une lecture de bande etc L installation simple et rapi de de Passport ainsi...

Page 20: ...icien qualifi Attention La broche de terre sur le Passport ou sur tout quipement lectrique ne doit en aucun cas tre retir e Il arrive parfois qu une combinaison de diff rents types d quipements non re...

Page 21: ...bouton sur la position midi crant e Tournez le bouton jusqu ce que le son soit bon F REV AUX Permet de r gler le nombre de signaux envoy s au processeur de r verb ration et la prise jack de sortie Rev...

Page 22: ...La rotation de ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre augmente la r ponse en fr quences graves tout en diminuant la r ponse en hautes fr quences En revanche la rotation de ce bouton...

Page 23: ...ts peut tre int gr la circulation des signaux du Passport La fiche jack de sortie 1 4 est destin e envoyer le signal de bus effets du Passport vers un p ri ph rique de traitement de signaux externes t...

Page 24: ...upteur en position ON La DEL d alimentation est verte et le syst me est mis sous tension Si un autre qui pement sous tension est connect au syst me il est toujours recommand de mettre votre Passport s...

Page 25: ...ans le sens des aiguilles de la montre pour am liorer les fr quences moyennes et le v es et limiter le contenu des basses fr quences Pour les grands espaces ext rieurs cette mesu re permet galement d...

Page 26: ...atterie Num ro de pi ce 069 9003 000 SAC D ACCESSOIRES CC Sac de transport sur mesure pour le convertisseur CC CC et le bloc batterie de Passport Num ro de pi ce 069 9009 000 HOUSSE DE PROTECTION DE P...

Page 27: ...avi che occorrono per iniziare Usare Passport per amplificare le voci gli stru menti musicali la riproduzione da scheda audio del computer CD nastro e altro ancora Passport facile e rapido da preparar...

Page 28: ...i sulla messa a terra c a o sulle procedure corrette di collegamento consultare un tecnico qualificato Attenzione Non togliere in nessun caso il piedino di terra di Passport o di altre attrezzature el...

Page 29: ...e ore 12 tacca la risposta del canale piatta senza aumenti o diminuzioni di frequenza Per impostare la EQ iniziare con questo controllo in posizione ore 12 tacca Ruotare il controllo finch non si otti...

Page 30: ...ei bassi diminuendo contempo raneamente la risposta di frequenza degli alti Analo gamente ruotando la manopola in senso orario aumenta la risposta di frequenza degli alti diminuendo contemporaneamente...

Page 31: ...ck di uscita da 1 4 di pollice stato progettato per fornire il segnale di bus effetti di Passport a un processore esterno come una unit esterna di ritardo digitale o di chorus T AUX RETURN Collegare q...

Page 32: ...ve collegare al sistema dell altra apparecchiatura alimentata da energia elettrica si consiglia di accendere Passport per ultimo In questo modo i picchi transitori e i rumori provocati da altra appare...

Page 33: ...er parlare al pubblico voce parlata si consiglia di ruotare il controllo System EQ in senso orario per potenziare le medie e le alte frequenze e limitare il contenuto in bassa frequenza Per grandi spa...

Page 34: ...P N 069 9003 000 CUSTODIA ACCESSORI C C Custodia progettata appositamente per convertitore c c c c e gruppo batteria Passport P N 069 9009 000 COPERTURA DI PROTEZIONE PASSPORT P 150 Copertura in vinil...

Page 35: ...umentenverst rker sowie zur Verst rkung von Computer Soundkarten CDs Tonbandwiedergaben usw einsetzen Schneller und einfa cher Aufbau ausreichende Beschallung f r gro e R umli chkeiten und einfache Be...

Page 36: ...Anschlie en von Elektroger ten zur Farbkennzeichnung der Leitungen Kabel oder allgemein Fragen zum vorschriftsm igen Anschlie en haben wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker Warnung Der Mas...

Page 37: ...er Kanal klangneutral d h es werden keine Soundanteile hinzugef gt oder weggenommen Um den EQ einzustellen beginnen Sie in der oberen Mittelstellung 12 Uhr des Reglers Drehen Sie den Regler einfach so...

Page 38: ...von Frequenzen des Passport Drehen gegen den Uhrzeigersinn erh ht den Anteil der tiefen Frequenzen bei gleichzeitiger Reduzierung des Anteils hoher Frequenzen Entsprechend erh ht Drehen im Uhrzeigersi...

Page 39: ...ber diesen 6 3 mm Klinkenausgang kann das Effektbus Signal von Passport ein externes Effektger t ansteuern z B ein digitales Delay oder einen Chorus T AUX RETURN Anschluss f r das Ausgangssignal des...

Page 40: ...sind sollten Sie Ihr Passport stets als letztes ein schalten Auf diese Weise werden von anderen Ger ten er zeugte kurzzeitige Spannungsspitzen und Knackger usche nicht verst rkt und an die Systemlaut...

Page 41: ...und H hen zu verst rken und die Tiefen zu begrenzen F r Veranstaltungsorte im Freien wird so maximaler Headroom und maximale Aus gangsleistung m glich berlegen Sie genau welche Anforderungen von dem j...

Page 42: ...ezielle Tragetasche f r den DC DC Converter und den Passport Akkusatz Artikel Nr 069 9009 000 SCHUTZABDECKUNG FUR PASSPORT P 150 Gepolsterte Vinyl Abdeckung f r Passport P 150 und PD 150 Artikel Nr 06...

Page 43: ...41...

Page 44: ...42...

Page 45: ...43...

Page 46: ...44...

Page 47: ...45...

Page 48: ...46...

Page 49: ...47 T4A 250V 250V T4A...

Page 50: ......

Reviews: