background image

34

SICHERHEITSHINWEISE

Das Fender Passport-PA-System ist mit einem

abnehmbaren Netzkabel mit einer IEC-Steck-
dose und einem AC-Stecker bestückt. Ab-
hängig von dem Land/Gebiet, in dem das

Passport-System gekauft wird, wird das Netzkabel mit
dem passenden AC-Stecker geliefert, damit die in den
jeweiligen Ländern gültigen Sicherheits- und Norm-
bestimmungen erfüllt werden. Sämtliche mit Passport
gelieferten AC-Kabel sind dreipolig (mit Schutzleiter).

Der Masseleiter (Erde) darf unter keinen Umständen
abgeklemmt oder entfernt werden.

Ihr Passport-System ist mit einer umschaltbaren
Spannungsversorgung ausgerüstet, damit es mit jeder
beliebigen AC-Netzspannung und -frequenz betrieben
werden kann und die jeweilige AC-Spannung optimal
konvertiert wird.

Wenn Sie das Passport-System auf Auslandsreisen
mitnehmen, sollten Sie als übliche Vorsichtsmaßnahme vor
Ort immer nach der jeweiligen Netzspannung fragen und
mit dem Spannungswahlschalter, der sich auf der Rück-
seite der Mixer-/ Verstärkereinheit neben dem Netzkabel-
anschluss befindet, die entsprechende Betriebsspannung
einstellen. Diese Überprüfung muss vor dem Anschluss
des Netzkabels erfolgen. Beim Fender-Passport können
zwei Spannungsbereiche eingestellt werden: 

115 V 

oder

230 V.

Wenn der falsche Spannungsbereich ausgewählt wird,
schaltet das Gerät in einen Schutzmodus. Gleichzeitig
erlischt jeder Garantieanspruch und das Gerät kann sogar
beschädigt werden.

Beispiel:

Die Standardnetzspannung in den USA beträgt

117 Volt bei 60 Hz; in Japan beträgt sie 100 Volt bei 50 Hz.
Für diese beiden Länder muss der Spannungswahlschalter
auf 115 V eingestellt werden. In den EU-Ländern beträgt
die Netzspannung 230 V bei 50 Hz, jedoch werden dort
unterschiedliche Netzsteckertypen verwendet. Für alle
diese Länder muss der Spannungswahlschalter auf 230 V
eingestellt werden. Wenn Sie Steckeradapter verwenden
oder das Gerät außerhalb des Landes einsetzen, in dem
Sie es erworben haben, beachten Sie stets die örtlichen
Sicherheitsbestimmungen sowie die Bestimmungen der
Merkblätter im Elektrobereich.

Wenn Sie nicht sicher sind, wie hoch die örtliche
Netzspannung ist oder Fragen zu den örtlich geltenden
Bestimmungen zum Anschließen von Elektrogeräten,
zur Farbkennzeichnung der Leitungen/Kabel oder
allgemein Fragen zum vorschriftsmäßigen Anschließen
haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten
Techniker.

Warnung

Der Masseleiter (Erde) darf unter keinen

Umständen weder von Passport noch von
einem anderen elektrischen Gerät entfernt
werden. Unter bestimmten Bedingungen

besteht bei einer Kombination unterschiedlicher nicht
geerdeter Geräte Lebensgefahr durch Stromschlag.
Mikrofone besitzen Metallgehäuse und sind über das
Mikrofonkabel mit dem Mischpultgehäuse verbunden. Ihr
Passport-Mischpult ist in der Regel ordnungsgemäß
geerdet, wenn die Netzleitungen im Gebäude vorschrifts-
mäßig verlegt sind und der Massepol des AC-Steckers
richtig angeschlossen ist. Wenn jedoch Geräte mit externer
AC-Spannungsversorgung mit nicht geerdeten AC-
Anschlüssen zusammen mit dem Passport-System
verwendet werden (z. B. ein nicht geerdeter Instrumenten-
verstärker), kann eine Potenzialdifferenz zum Mikrofon-
gehäuse entstehen. Wenn eine Person, die ein (geerdetes)
Mikrofon hält, in dieser Situation mit einem nicht geerdeten
Teil eines unter Spannung stehenden Geräts in Berührung
kommt, kann sie gefährliche Stromschläge erleiden. Indem
Sie die entsprechenden Anleitungen und Sicherheits-
hinweise befolgen, können Sie die Gefahr von Strom-
schlägen minimieren. Überprüfen Sie stets den AC-An-
schluss und insbesondere die Spannung zwischen
Mikrofon und anderen AC-Geräten. Betreiben Sie das
System am besten nie zusammen mit nicht geerdetem
oder nicht vorschriftsmäßig geerdeten elektrischen
Geräten. Befolgen Sie zum Öffnen und Schließen des
Passport-Systems die folgenden Schritte:

1. Heben Sie die Sicherheits-

verriegelung leicht mit dem
Finger an. Wenn die Sicherheits-
verriegelung gelöst ist, heben
Sie die Verriegelungen an jedem
Lautssprecher vollständig an,
bevor Sie versuchen den Laut-
sprecher abzunehmen.

2. Um den Lautsprecher wieder
einzusetzen, positionieren Sie
ihn auf dem Fußteil des Tower-
Gehäuses und rasten sie Ihn an
Tower und Verriegelungen ein.
Positionieren Sie den Verriege-
lungshaken über der Einkerbung

im Lautsprecher und schließen Sie die Verriegelungen. Die
4 Verriegelungen rasten dann automatisch ein.

Hinweis: Diese Teile sind präzisionsgefertigt und können
ohne Kraftaufwand arretiert werden. Ein genaues Aus-
richten der Teile erleichtert die Arretierung.

TRANSPORTVERRIEGELUNG

Summary of Contents for Passport PD-150

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...you need to get started Use your Passport to amplify voices musical instruments computer sound cards CD s tape playback and more Passport s quick and easy set up its ability to cover large audiences...

Page 4: ...wiring codes colors AC grounding or correct procedures for connection consult a qualified technician Warning Under no circumstances should the ground pin on the Passport or on any of your electrical e...

Page 5: ...p position the channel response is flat with no frequencies increased or decreased To set the EQ start with this control in the 12 o clock notched position Simply turn the control until things sound g...

Page 6: ...erclockwise increases the bass frequency response while simultaneously decreasing the high frequency response Likewise rotating the knob clockwise increases the high frequency response while simultane...

Page 7: ...ed into the Passport s signal flow This 1 4 inch output jack is designed to feed the Passport s effects bus signal to an external signal processing device such as a digital delay or a chorus T AUX RET...

Page 8: ...ystem will turn on If other powered equipment is to be attached to the system it is always advisable to turn on your Passport last In this way any transient spikes and thumps caused by other equipment...

Page 9: ...en in the audience area For public address spoken voice it is advisable to rotate the System EQ control clockwise to enhance the mid and high frequencies and limit the low frequency content For large...

Page 10: ...ACCESSORY BAG Custom designed carry bag for the DC DC Converter and Passport Battery Pack Part Number 069 9009 000 PASSPORT P 150 PROTECTIVE COVER Padded vinyl cover for your Passport P 150 and PD 150...

Page 11: ...utilizar el sistema Utilice el equipo para amplificar voces instrumentos musicales tarje tas de sonido reproducciones de cintas y CD y mucho m s La f cil y r pida instalaci n de Passport su capacidad...

Page 12: ...A o los procedi mientos correctos de conexi n consulte a un t cnico cualificado Advertencia No saque ni desconecte en ning n caso la clavija de conexi n de Passport ni de cualquier otra pieza del equi...

Page 13: ...en la posici n marcada de las 12 en punto Despu s s lo tiene que girar el control hasta conseguir un buen sonido F REV AUX Ajusta la cantidad de se al enviada al procesador de reverberaci n y al cone...

Page 14: ...ras que la respuesta de frecuencia de los agudos disminuye simul t neamente Asimismo al girar el mando a la derecha aumentar la respuesta de frecuencia de los agudos mientras que la respuesta de frecu...

Page 15: ...ctor de salida de 1 4 pulgadas est dise ado para transmitir la se al del bus de efectos de Passport a un dispositivo de procesamiento de se ales externas como una unidad de chorus o de delay digital T...

Page 16: ...do otros equipos al sistema se recomienda siempre encender el sistema Passport en ltimo lugar De esta forma cualquier pico de voltaje transitorio provocado por los dem s equipos no se amplificar ni se...

Page 17: ...de audiencia Para un sistema de megafon a voz oral se recomienda girar el control de ecualizaci n del sistema a la derecha para mejorar las frecuencias alta y media y limitar el contenido de frecuenc...

Page 18: ...de pieza 069 9003 000 BOLSA DE ACCESORIOS DE CC Bolsa de transporte de dise o personalizado para el transformador CC CC y para el conjunto de bater as de Passport N mero de pieza 069 9009 000 CUBIERTA...

Page 19: ...soin pour d marrer Utilisez votre Passport pour amplifier des voix des instruments de musique des cartes son pour PC des CD une lecture de bande etc L installation simple et rapi de de Passport ainsi...

Page 20: ...icien qualifi Attention La broche de terre sur le Passport ou sur tout quipement lectrique ne doit en aucun cas tre retir e Il arrive parfois qu une combinaison de diff rents types d quipements non re...

Page 21: ...bouton sur la position midi crant e Tournez le bouton jusqu ce que le son soit bon F REV AUX Permet de r gler le nombre de signaux envoy s au processeur de r verb ration et la prise jack de sortie Rev...

Page 22: ...La rotation de ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre augmente la r ponse en fr quences graves tout en diminuant la r ponse en hautes fr quences En revanche la rotation de ce bouton...

Page 23: ...ts peut tre int gr la circulation des signaux du Passport La fiche jack de sortie 1 4 est destin e envoyer le signal de bus effets du Passport vers un p ri ph rique de traitement de signaux externes t...

Page 24: ...upteur en position ON La DEL d alimentation est verte et le syst me est mis sous tension Si un autre qui pement sous tension est connect au syst me il est toujours recommand de mettre votre Passport s...

Page 25: ...ans le sens des aiguilles de la montre pour am liorer les fr quences moyennes et le v es et limiter le contenu des basses fr quences Pour les grands espaces ext rieurs cette mesu re permet galement d...

Page 26: ...atterie Num ro de pi ce 069 9003 000 SAC D ACCESSOIRES CC Sac de transport sur mesure pour le convertisseur CC CC et le bloc batterie de Passport Num ro de pi ce 069 9009 000 HOUSSE DE PROTECTION DE P...

Page 27: ...avi che occorrono per iniziare Usare Passport per amplificare le voci gli stru menti musicali la riproduzione da scheda audio del computer CD nastro e altro ancora Passport facile e rapido da preparar...

Page 28: ...i sulla messa a terra c a o sulle procedure corrette di collegamento consultare un tecnico qualificato Attenzione Non togliere in nessun caso il piedino di terra di Passport o di altre attrezzature el...

Page 29: ...e ore 12 tacca la risposta del canale piatta senza aumenti o diminuzioni di frequenza Per impostare la EQ iniziare con questo controllo in posizione ore 12 tacca Ruotare il controllo finch non si otti...

Page 30: ...ei bassi diminuendo contempo raneamente la risposta di frequenza degli alti Analo gamente ruotando la manopola in senso orario aumenta la risposta di frequenza degli alti diminuendo contemporaneamente...

Page 31: ...ck di uscita da 1 4 di pollice stato progettato per fornire il segnale di bus effetti di Passport a un processore esterno come una unit esterna di ritardo digitale o di chorus T AUX RETURN Collegare q...

Page 32: ...ve collegare al sistema dell altra apparecchiatura alimentata da energia elettrica si consiglia di accendere Passport per ultimo In questo modo i picchi transitori e i rumori provocati da altra appare...

Page 33: ...er parlare al pubblico voce parlata si consiglia di ruotare il controllo System EQ in senso orario per potenziare le medie e le alte frequenze e limitare il contenuto in bassa frequenza Per grandi spa...

Page 34: ...P N 069 9003 000 CUSTODIA ACCESSORI C C Custodia progettata appositamente per convertitore c c c c e gruppo batteria Passport P N 069 9009 000 COPERTURA DI PROTEZIONE PASSPORT P 150 Copertura in vinil...

Page 35: ...umentenverst rker sowie zur Verst rkung von Computer Soundkarten CDs Tonbandwiedergaben usw einsetzen Schneller und einfa cher Aufbau ausreichende Beschallung f r gro e R umli chkeiten und einfache Be...

Page 36: ...Anschlie en von Elektroger ten zur Farbkennzeichnung der Leitungen Kabel oder allgemein Fragen zum vorschriftsm igen Anschlie en haben wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker Warnung Der Mas...

Page 37: ...er Kanal klangneutral d h es werden keine Soundanteile hinzugef gt oder weggenommen Um den EQ einzustellen beginnen Sie in der oberen Mittelstellung 12 Uhr des Reglers Drehen Sie den Regler einfach so...

Page 38: ...von Frequenzen des Passport Drehen gegen den Uhrzeigersinn erh ht den Anteil der tiefen Frequenzen bei gleichzeitiger Reduzierung des Anteils hoher Frequenzen Entsprechend erh ht Drehen im Uhrzeigersi...

Page 39: ...ber diesen 6 3 mm Klinkenausgang kann das Effektbus Signal von Passport ein externes Effektger t ansteuern z B ein digitales Delay oder einen Chorus T AUX RETURN Anschluss f r das Ausgangssignal des...

Page 40: ...sind sollten Sie Ihr Passport stets als letztes ein schalten Auf diese Weise werden von anderen Ger ten er zeugte kurzzeitige Spannungsspitzen und Knackger usche nicht verst rkt und an die Systemlaut...

Page 41: ...und H hen zu verst rken und die Tiefen zu begrenzen F r Veranstaltungsorte im Freien wird so maximaler Headroom und maximale Aus gangsleistung m glich berlegen Sie genau welche Anforderungen von dem j...

Page 42: ...ezielle Tragetasche f r den DC DC Converter und den Passport Akkusatz Artikel Nr 069 9009 000 SCHUTZABDECKUNG FUR PASSPORT P 150 Gepolsterte Vinyl Abdeckung f r Passport P 150 und PD 150 Artikel Nr 06...

Page 43: ...41...

Page 44: ...42...

Page 45: ...43...

Page 46: ...44...

Page 47: ...45...

Page 48: ...46...

Page 49: ...47 T4A 250V 250V T4A...

Page 50: ......

Reviews: