background image

14

La tensione di uscita del caricabatterie non deve superare i 5V. Utilizzare solo 

caricabatterie elettrici di Classe II, approvati CE/UL e con doppio isolamento 

contro le tensioni pericolose.

CONSERVAZIONE E PULIZIA DELLE LUCI

Conservare le luci in un luogo fresco e asciutto. Per la pulizia, passare un panno 

umido. Non immergere o utilizzare prodotti chimici aggressivi per la pulizia.

GARANZIA LIMITATA DI 1 ANNO SULLA LUCE

FEND offre all’acquirente originale una garanzia limitata di 1 anno dalla data 

di acquisto originale per l’assenza di difetti nei materiali o nella lavorazione. 

Questa garanzia non è trasferibile e si applica solo all’acquirente originale del 

prodotto. Questa garanzia non si applica a difetti di danni fisici derivanti da 

abuso, negligenza, manutenzione impropria, montaggio improprio, alterazioni, 

urti, incidenti, normale usura, calore o contatto con sostanze chimiche, o uso 

non previsto da FEND. Se il prodotto FEND risulta difettoso nei materiali o 

nella lavorazione entro un anno dalla data di acquisto originale, contattare 

il rivenditore o FEND che, a propria discrezione, provvederà alla riparazione 

o alla sostituzione del prodotto. FEND non si assume alcuna responsabilità 

per eventuali costi, perdite o danni sostenuti a causa della perdita o dell’uso 

dei suoi prodotti. Inoltre, FEND declina specificamente qualsiasi richiesta di 

risarcimento per danni incidentali o consequenziali. L’utilizzo dei prodotti 

FEND è esclusivamente a rischio e discrezione dell’utente. L’utente è 

l’unico responsabile di qualsiasi perdita, responsabilità o danno derivante 

dall’uso dei prodotti FEND, comprese le lesioni personali, la perdita della 

vita e i danni alla proprietà. La presente garanzia non pregiudica i diritti legali 

dell’utente e sostituisce tutti gli altri accordi, garanzie e fideiussioni e nessun 

rappresentante o persona è autorizzata ad assumersi la responsabilità per 

conto di FEND in relazione alla vendita o all’uso di questo prodotto. Tutte le 

garanzie sono limitate alla durata della presente garanzia limitata. Alcuni stati 

non consentono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita, pertanto la 

limitazione di cui sopra potrebbe non essere applicabile.

SPECIFICHE DELLA LUCE

• 

Tre modalità di illuminazione: Fissa, a impulsi e flash

• Memorizzazione dell’ultima modalità utilizzata

• La modalità flash a risparmio energetico si attiva al 5% della batteria e 

dura 20 minuti

• Grado di impermeabilità IPX6

• Intervallo di temperatura: 0-40 gradi Celsius (32-104 gradi Fahrenheit)

• Batteria: 400 mAh al litio

• 

Voltaje de carga: DC 3.7V

AVVISO BATTERIA LUCI

Le Luci FEND Super sono alimentate da una batteria ricaricabile agli ioni di 

litio, comunemente utilizzata in molti dispositivi elettronici, Se maneggiate in 

modo improprio, queste batterie possono comportare un rischio di incendio 

o di esplosione.

• 

Evitare di immergere la batteria ricaricabile in acqua. Se la batteria o l’interno 

della lampada si bagna o si inumidisce, lasciare che tutte le parti si asciughino 

prima di tentare di usarla di nuovo.

• 

Non esporre la batteria a temperature elevate.

• 

Non bruciare, forare, smontare o danneggiare la batteria, poiché ciò 

potrebbe causare esplosioni o il rilascio di materiali tossici.

• 

Se la batteria ricaricabile si danneggia o smette di funzionare, non smontarla 

o danneggiarla. Portarla invece in un centro di riciclaggio o di smaltimento delle 

batterie in conformità con le normative locali.

• 

In caso di fuoriuscita di liquidi dalla batteria ricaricabile, evitare qualsiasi 

contatto e, in caso di contatto, consultare un medico.

• 

Attenersi a tutte le norme vigenti e alle istruzioni della compagnia aerea 

quando si spedisce o si trasporta la batteria su un aereo.

Si ricorda che è vietata la rivendita non autorizzata di prodotti FEND.  

Esame di tipo UE condotto da:

 ITS Testing Services (UK) Ltd., Centre Court, 

Meridian Business Park, Leicester LE19 1WD. UKCA AB0362. 

Benannte Stelle: 

Kiwa Nederland B.V, con sede a Wilmersdorf, 50, 7327 AC 

Apeldoorn, Paesi Bassi. Organismo notificato n. 0063

Prodotto da FEND Corp: 

188 Grand Street, Second Floor #1164, New York, 

New York 10013, USA - Prodotto in Cina - Fabbrica: 4404164ACS - www.fend.

io - [email protected]

La dichiarazione di conformità per l’UE e il Regno Unito è disponibile 

all’indirizzo: 

www.fend.io/pages/eu-doc

SPANISH

Cumple con la norma de seguridad 

CPSC 

de EE. UU. para cascos de bicicleta 

para personas de 5 años o más, y la norma de seguridad europea 

CE 

EN1078:2012+A1:2012

 para cascos de ciclistas de pedales y usuarios de 

monopatines y patines. Este casco cumple con la normativa 

UKCA 2016/425

 

para equipos de protección individual.

Por favor, lea atentamente antes de su uso. Póngase en contacto con nosotros 

en 

[email protected]

 si tiene alguna pregunta. ¡Estamos aquí para ayudarte!

QUE INCLUYE (Modelo: Casco FEND Super + Lights)

• 

Casco FEND Super

• 

Luz Delantera FEND Super

• 

Luz Trasera FEND Super

• 

Cable de Carga Dual USB-C a USB-A

QUE INCLUYE (Modelo: Casco FEND Super)

• 

Casco FEND Super

MANUAL DEL CASCO

Este casco está diseñado para bicicletas de pedales, monopatines y patines 

y no está diseñado para vehículos de motor u otros deportes.

ADVERTENCIA:

 Este casco no debe ser utilizado por niños en ninguna 

actividad, incluida la escalada, en la que exista riesgo de estrangulamiento o 

ahorcamiento si el niño queda atrapado con el casco. El casco debe ajustarse y 

fijarse correctamente a la cabeza del usuario de acuerdo con las instrucciones 

de ajuste del fabricante. Sólo protegerá cuando sea de la talla correcta y 

esté bien ajustado. Se recomienda probar diferentes tallas para asegurar 

el mejor ajuste.

Ningún casco puede evitar todas las lesiones. Incluso los accidentes a baja 

velocidad pueden causar lesiones graves o la muerte. Conduzca con cuidado 

y precaución y respete todas las normas de tráfico.

Una vez que un casco ha recibido un impacto, puede que ya no sea adecuado 

para proteger la cabeza contra nuevos impactos y debe ser desechado y 

reemplazado incluso si el daño no es visible. FEND recomienda generalmente 

reemplazar un casco cada tres años.

CÓMO USAR EL CASCO

Desplegar el casco:

 Gire ambos lados del casco hacia fuera hasta que oiga un 

“clic” 

(véase la figura A)

. Para comprobar si está completamente desplegado, 

empuje en ambos lados. Si los lados giran hacia dentro, no está en posición 

de bloqueo. Continúe girando hasta que oiga el “clic”.

 

Plegado del casco:

 Levante la lengüeta de bloqueo (         ) y gire un lado del 

casco hacia dentro 

(véase la Figura B)

. Repita la operación en el lado opuesto.

GUÍA DE AJUSTE

Asegúrese de que el casco se ajusta correctamente y se lleva adecuadamente 

para garantizar que le proporcionará la máxima protección.

Ajuste: 

Una vez que el casco esté completamente abierto, colóquelo en la 

cabeza con el regulador de ajuste trasero hacia atrás. Asegúrese de que 

el casco esté recto en la parte delantera para proteger la frente 

(véase la 

Figura C)

. No lleve nunca el casco inclinado hacia delante o hacia atrás. 

Tenga en cuenta que todos los ajustes deben realizarse cuando el casco esté 

perfectamente horizontal en la frente. De lo contrario, el casco podría quedar 

mal ajustado, con el consiguiente riesgo de que no quede bien sujeto y pueda 

salirse en caso de accidente.

Hebilla: 

Ajuste bien la hebilla debajo de la barbilla 

(véase la Figura D)

. Tire 

de la correa para conseguir un ajuste personalizado. Asegúrese de que las 

correas no cubran las orejas 

(véase la Figura E)

. Compruebe todos los ajustes 

cada vez antes de usar el casco.

Regulador de ajuste trasero: 

Gire el regulador de ajuste trasero en el sentido 

de las agujas del reloj para apretarlo y en el sentido contrario para aflojarlo 

(véase la Figura F)

. Tenga en cuenta que el ajuste debe adaptarse a su 

comodidad y no debe ser incómodamente apretado.

 

Comprobación del ajuste: 

Una vez realizados todos los ajustes, es muy 

importante comprobar el ajuste. Colóquese frente a un espejo y agarre el casco 

con ambas manos. Gírelo a izquierda y derecha. La piel de la frente debería 

moverse junto con el casco. A continuación, intente hacer rodar el casco 

hacia delante y hacia atrás. Si puede rodar completamente fuera de la cabeza 

en cualquier dirección, no se ajusta correctamente y necesita un reajuste.

ADVERTENCIA: 

Si no puede ajustar el casco para que quede bien ajustado, 

no debe utilizarlo. Consulte con su distribuidor o póngase en contacto con 

FEND para obtener más ayuda. 

Summary of Contents for Super + Lights

Page 1: ...ard for bicycle helmets for persons age 5 and older and CE EN1078 2012 A1 2012 Europe Safety Standard for Helmets for pedal cyclists and users of skateboards and roller skates This helmet is in confor...

Page 2: ...ached properly to the user s head in accordance with the manufacturer s fit instructions It will only be protective when it is the correct size and properly adjusted It is recommended to try different...

Page 3: ...maximum protection Fit Once helmet is fully open place onto head with rear fit adjuster in the back Make sure the helmet is straight in the front to protect your forehead see Figure C Never wear the...

Page 4: ...th hands Twist left and right Your forehead skin should move along with the helmet If it can be rolled off the head completely in either direction it does not fit properly and needs readjustment WARNI...

Page 5: ...tear heat or contact with chemicals or use not intended by FEND If your FEND product is found to be defective in materials or workmanship within one year from the original date of purchase contact you...

Page 6: ...ves your visibility to other road users particularly motorists Before riding ensure that the lights are sufficiently charged for optimal performance WARNING Do not attach the FEND Super Light s to any...

Page 7: ...the designated slots for the lights on the FEND Super helmet and push the lights into the slots until an audible click is heard indicating they are securely locked in place 3 Remove Lights From Helme...

Page 8: ...responsible for any loss liability or damages resulting from the use of our products including personal injury loss of life and damage to property This warranty does not affect your statutory rights...

Page 9: ...that unauthorized reselling of FEND products is prohibited EU Type Examination Conducted By ITS Testing Services UK Ltd Centre Court Meridian Business Park Leicester LE19 1WD UKCA AB0362 Notified Bod...

Page 10: ...yez le casque avec un chiffon doux en utilisant uniquement de l eau ti de et un savon doux La doublure int rieure en mousse peut tre retir e et lav e s par ment Ne d montez pas et ne modifiez pas les...

Page 11: ...eux avec une batterie compl tement d charg e 3 Indicateur de charge Le feu LED clignote pendant la charge et s teint une fois la charge termin e La tension de sortie du chargeur ne doit pas d passer 5...

Page 12: ...sind 3 EntfernenSiedieLichtervomHelm Dr ckenSievonderInnenseitedesHelms ausnachau enaufdieR ckseitederLampe bissieeinrastet sieheAbbildungJ AUFLADEN DER LEUCHTEN 1 Suchen Sie den Ladeanschluss Ziehen...

Page 13: ...are o modificare alcuna parte del casco per non comprometterne seriamente la funzione protettiva Conservazione Conservare il casco in un luogo fresco e asciutto Non riporre il casco in luoghi esposti...

Page 14: ...r 1164 New York New York 10013 USA Prodotto in Cina Fabbrica 4404164ACS www fend io help fend io La dichiarazione di conformit per l UE e il Regno Unito disponibile all indirizzo www fend io pages eu...

Page 15: ...las luces del casco Desde el interior del casco empuje hacia fuera la superficie posterior de la luz hasta que encaje en su sitio v ase la Figura J C MO CARGAR LAS LUCES 1 Localice el puerto de carga...

Page 16: ...www fend io...

Reviews: