background image

COLD

80   

mic

100 

mic

250 

mic HELPTEMP

175 

mic

125 

mic

13

GARANTÍA

Fellowes garantiza que todas las otras piezas de la plastificadora estarán libres de defectos de material y 
mano de obra durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. 
Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva 
solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía 
no se aplica en los casos de uso indebido, manejo inapropiado o reparación no autorizada. POR MEDIO DEL 
PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA 
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA 

CONFERIDA ANTERIORMENTE. EN NINGÚN CASO FELLOWES SE HARÁ RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS O 
INDIRECTOS ATRIBUIBLES A ESTE PRODUCTO. Esta garantía le confiere derechos legales. Podría tener otros 
derechos legales que difieran de lo expuesto en esta garantía. La duración, los términos y las condiciones 
de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija 
limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme con 
esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor.  

MANTENIMIENTO: Tecnología Easi-Access única

Esta plastificadora está equipada con la tecnología Easi-Access única para facilitar el mantenimiento.  Esto permite que el usuario abra la plastificadora para realizar el 
mantenimiento, al igual que una fotocopiadora. 

7. Para limpiar los residuos de los 

rodillos de la plastificadora, use sólo 

productos de limpieza para rodillos 

plastificadores de Fellowes (artículo 

N.º 5703702) tal como se explica en 

las instrucciones del producto.

2. Si la máquina está caliente, se encenderá 

el ventilador para enfriarla hasta que alcance 

una temperatura de manipulación segura en 

el interior.  Durante este tiempo, el símbolo 

“Esperar” destellará y la tapa permanecerá 

bloqueada.

4. Presione los botones a ambos 

lados de la máquina para activar 

el mecanismo Easi-Access. (La 

plastificadora debe encenderse para 

permitir que el control de temperatura 

activo funcione). 

6. Para realizar un mantenimiento 

más profundo, los usuarios 

experimentados pueden liberar los 

rodillos.  Presione las palancas de 

leva para liberar los rodillos. 

5. Abra la tapa con ambas manos. Ahora 

puede limpiar el interior de la plastificadora 

y quitar con cuidado el pegamento residual 

u otros elementos. Cuando se abre la 

plastificadora, las piezas internas están 

aisladas, por lo que el usuario no corre riesgo 

de sufrir una descarga eléctrica.  

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

La luz de listo no se enciende después de un período prolongado

La bolsa no se adhirió completamente al artículo

Atasco

Causa

La plastificadora está en un lugar húmedo y caluroso.

El artículo plastificado puede ser demasiado grueso.

No hay ningún artículo en la bolsa.

Desprenda manualmente la bolsa usada.

No se usó una bolsa.

La bolsa no estaba centrada o derecha cuando se cargó 
en la entrada de la bolsa/documento.

Quedaron residuos y adhesivo en los 
rodillos plastificadores.

Solución

Lleve la plastificadora a un lugar fresco.

Pase el artículo por la plastificadora por segunda vez.
Todas nuestras plastificadoras se diseñaron para operar libres de atascos. En el 
improbable caso de que ocurra un atasco, presione el botón “abrir” 
( ) y espere a que la luz de espera  ( ) deje de destellar. 
Es posible abrir la plastificadora para quitar artículos insertados de manera incor-

recta, tal como se describe en la sección de mantenimiento. Asegúrese de seguir los 

pasos descritos. 
Tire suavemente del material atascado para liberarlo. 
Siempre coloque el artículo en una bolsa.
Alinee el borde sellado con la entrada de la bolsa/documento. Utilice la guía de la 

máquina para centrar el artículo.
Limpie los residuos de los rodillos con las toallitas para rodillos plastificadores de 

Fellowes; consulte la sección “Mantenimiento”.
Asegúrese de que no quede ningún residuo en los rodillos y utilice la hoja de 

limpieza antes de plastificar.

¿Necesita 

ayuda?

 

Llame a nuestros expertos en el 

servicio de atención al cliente. 

Encontrará los números de su 

centro de servicio más cercano al 

DORSO de este folleto.

1

2

3

4

1

2

17

5

12

5

80

10

0

3

5

175

125

80

100

6

7

8. Recuerde volver a asegurar los rodillos 

antes de cerrar la tapa para que la 

máquina funcione de manera segura. 

175

125

80

100

8

Summary of Contents for Venus 125

Page 1: ...fellowes com Office Laminators Please read these instructions before use Veuillez lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del uso ...

Page 2: ...edges and corners and residual heat when opening the laminator 2 Discrete carry handles at side Active Cooling System Temperature controlled release trigger for lid Support Shelf on entry to guide Laminate path LCD Interface for user guidance HeatGuard Technology double walled insulation keeps heat inside Opening lid to clean laminating mechanism CAPABILITIES Pouch Thickness 3 10 mil Estimated Hea...

Page 3: ...ator rollers with Fellowes roller wipes item 5703702 after 15 20 applications to guarantee optimum laminating results as explained under maintenance TIPS Do not laminate heat sensitive documents i e tickets ultrasounds etc Use a dry erase marker for writing on laminated pouches 1 Please connect the laminator to the socket using the separate power cable supplied 1 2 Switch laminator on with Power O...

Page 4: ...djustment 6 During warm up a wait symbol will appear in the LCD screen until the required temperature has been reached 7 Once temperature is reached acoustic beep signal will sound a small arrow will flash in LCD screen and roller symbols will rotate 8 While laminator is warming up please prepare item you wish to laminate Place the item inside the pouch and centre it against the sealed edge of the...

Page 5: ...afe handling temperature inside During this time the Wait symbol will flash and cover will remain locked 3 The open symbol will show in the LCD screen will turn on and the ready beep will sound when machine is ready to be opened 4 Press the buttons on both sides of the machine to activate the Easi Access mechanism The laminator needs to be switched on to allow the active temperature control to wor...

Page 6: ...chaleur résiduelle en ouvrant la pelliculeuse 6 Poignées de transport discrètes sur le côté Système de refroidissement actif Gâchette à dégagement contrôlé de température pour le couvercle Tablette de support à l entrée pour guider la voie de pelliculage Interface à ACL comme guide de l utilisateur Ouverture du couvercle pour nettoyer le mécanisme de pelliculage CAPACITÉS Épaisseur de pochette 3 à...

Page 7: ...Ne pelliculez pas les documents thermosensibles par ex billets ultrasons etc Utilisez un marqueur effaçable à sec pour écrire sur les pochettes pelliculées 1 Veuillez brancher la pelliculeuse à la prise avec le câble d alimentation distinct fourni 1 2 Mettez la pelliculeuse en marche avec le bouton Marche Arrêt à l arrière de l appareil 2 3 Enfoncez le bouton de mise en attente à gauche du panneau...

Page 8: ...se s ajuste 6 Durant le réchauffement un symbole attendez apparaît à l écran à ACL jusqu à ce que la température requise soit atteinte 7 Lorsque la température est atteinte un signal acoustique se fera entendre une petite flèche clignotera à l écran à ACL et les symboles de rouleaux tourneront 8 Pendant le réchauffement de la pelliculeuse veuillez préparer l article que vous désirez pelliculer Pla...

Page 9: ...boutons des deux côtés de l appareil pour activer le mécanisme Easi Access La pelliculeuse doit être en marche pour permettre au contrôle de température actif de fonctionner 6 Pour tout autre entretien les rouleaux peuvent être dégagés par les utilisateurs d expérience Appuyez sur les leviers à came pour dégager les rouleaux 5 Ouvrez le couvercle des deux mains Vous pouvez maintenant nettoyer l in...

Page 10: ...atención al cliente si tiene dudas Esta garantía no se aplica en los casos de uso indebido manejo inapropiado o reparación no autorizada Tenga cuidado con los bordes y las esquinas filosas y el calor residual al abrir la plastificadora 10 Manijas de transporte discretas en el costado Sistema de enfriamiento activo Estante de apoyo en la entrada para guiar el trayecto del plastificado Interfaz LCD ...

Page 11: ...os óptimos en el plastificado tal como se explica en Mantenimiento SUGERENCIAS No plastifique documentos sensibles al calor p ej boletos placas de ultrasonidos etc Use un marcador de borrado en seco para escribir sobre las bolsas de plastificado 1 Conecte la plastificadora al tomacorriente con el cable de alimentación independiente provisto 1 2 Encienda la plastificadora con el botón Encendido Apa...

Page 12: ...n símbolo de espera en la pantalla LCD hasta que se haya alcanzado la temperatura requerida 7 Una vez alcanzada la temperatura se emitirá una señal acústica una flecha pequeña destellará en la pantalla LCD y los símbolos de rodillo rotarán 8 Mientras la plastificadora se está calentando prepare el artículo que desea plastificar Coloque el artículo dentro de la bolsa y céntrelo contra el borde sell...

Page 13: ...Easi Access La plastificadora debe encenderse para permitir que el control de temperatura activo funcione 6 Para realizar un mantenimiento más profundo los usuarios experimentados pueden liberar los rodillos Presione las palancas de leva para liberar los rodillos 5 Abra la tapa con ambas manos Ahora puede limpiar el interior de la plastificadora y quitar con cuidado el pegamento residual u otros e...

Page 14: ...lia 1 800 33 11 77 Canada 1 800 665 4339 Europe 00 800 1810 1810 México 1 800 234 1185 United States 1 800 955 0959 Fellowes Australia 61 3 8336 9700 Benelux 31 0 76 523 2090 Canada 1 905 475 6320 Deutschland 49 0 5131 49770 España 34 91 748 05 01 France 33 0 1 30 06 86 80 Italia 39 071 730041 Japan 81 0 3 5496 2401 Korea 82 0 2 3462 2884 Malaysia 60 0 35122 1231 Polska 48 22 771 47 40 Singapore 6...

Reviews: