background image

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Venus 12

5

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Léalas antes de usar la máquina!

• El enchufe/la toma debe instalarse cerca del equipo y su acceso debe 

ser fácil.

• Para evitar una descarga eléctrica, NO use la plastificadora cerca del agua y 

NO derrame agua sobre la plastificadora, el cable de alimentación eléctrica 
o la toma de pared.

• No deje el cable de alimentación eléctrica en contacto con ninguna superfi-

cie caliente.

• No deje el cable eléctrico colgando de un armario o una repisa.
• No use la plastificadora si el cable de alimentación eléctrica está dañado.
• No plastifique elementos de metal.

• Use únicamente las bolsas diseñadas específicamente para la modalidad de plastificado 

que pretende usar.

• Siempre supervise a los niños cuando la plastificadora esté en uso.
•  Mantenga a las mascotas alejadas cuando la plastificadora esté en uso.
• Apague y desenchufe la plastificadora cuando no esté en uso.
• Sólo abra la plastificadora de la manera que se explica en “Mantenimiento”.  No abra 

ni intente reparar la máquina de ninguna otra manera, ya que esto podría provocar una 
descarga eléctrica y anulará la garantía. Comuníquese con el servicio de atención al 
cliente si tiene dudas. Esta garantía no se aplica en los casos de uso indebido, manejo 
inapropiado o reparación no autorizada.

• Tenga cuidado con los bordes y las esquinas filosas y el calor residual al abrir 

la plastificadora.

10

Manijas de transporte 
discretas en el 
costado

Sistema de  
enfriamiento activo

Estante de apoyo en la entrada para 
guiar el trayecto del plastificado

Interfaz LCD para guía 
del usuario

HeatGuard Technology™ con doble aislamiento 
para mantener el calor en el interior

Tapa que se abre para limpiar el 
mecanismo de plastificado

CAPACIDADES

Espesor de la bolsa 

 3 a 10 mil

Tiempo de calentamiento aproximado 

 4 minutos

Tiempo de enfriamiento aproximado 

 60 minutos

Velocidad de plastificado 

  46 cm/minuto (18 pulg./minuto)

Ancho máximo 

 31,75 cm (12,5 pulg.)

Voltaje 

 120V

Frecuencia 

 50/60 Hz

Capacidad de plastificado: bolsas de plastificado en calor de 3 a 10 mil por lado
1000 vatios
Dimensiones: 121 mm x 556 mm x 244 mm (4 

3

/

4

 x 21 

7

/

8

 x 9 

5

/

8

 pulg.)

Espesor máximo de los documentos (

1

/

32

 pulg.)

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Esta plastificadora está equipada con una 

función de apagado automático. Colocará 

a la plastificadora en modo de encendido 

sin uso, si no se la ha utilizado durante más 

de 60 minutos. La pantalla LCD mostrará la 

pantalla de suspensión cuando esté en modo 

de encendido sin uso. 

COLD

mil

mil

??

HELPTEMP

mil

mil

Summary of Contents for Venus 125

Page 1: ...fellowes com Office Laminators Please read these instructions before use Veuillez lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del uso ...

Page 2: ...edges and corners and residual heat when opening the laminator 2 Discrete carry handles at side Active Cooling System Temperature controlled release trigger for lid Support Shelf on entry to guide Laminate path LCD Interface for user guidance HeatGuard Technology double walled insulation keeps heat inside Opening lid to clean laminating mechanism CAPABILITIES Pouch Thickness 3 10 mil Estimated Hea...

Page 3: ...ator rollers with Fellowes roller wipes item 5703702 after 15 20 applications to guarantee optimum laminating results as explained under maintenance TIPS Do not laminate heat sensitive documents i e tickets ultrasounds etc Use a dry erase marker for writing on laminated pouches 1 Please connect the laminator to the socket using the separate power cable supplied 1 2 Switch laminator on with Power O...

Page 4: ...djustment 6 During warm up a wait symbol will appear in the LCD screen until the required temperature has been reached 7 Once temperature is reached acoustic beep signal will sound a small arrow will flash in LCD screen and roller symbols will rotate 8 While laminator is warming up please prepare item you wish to laminate Place the item inside the pouch and centre it against the sealed edge of the...

Page 5: ...afe handling temperature inside During this time the Wait symbol will flash and cover will remain locked 3 The open symbol will show in the LCD screen will turn on and the ready beep will sound when machine is ready to be opened 4 Press the buttons on both sides of the machine to activate the Easi Access mechanism The laminator needs to be switched on to allow the active temperature control to wor...

Page 6: ...chaleur résiduelle en ouvrant la pelliculeuse 6 Poignées de transport discrètes sur le côté Système de refroidissement actif Gâchette à dégagement contrôlé de température pour le couvercle Tablette de support à l entrée pour guider la voie de pelliculage Interface à ACL comme guide de l utilisateur Ouverture du couvercle pour nettoyer le mécanisme de pelliculage CAPACITÉS Épaisseur de pochette 3 à...

Page 7: ...Ne pelliculez pas les documents thermosensibles par ex billets ultrasons etc Utilisez un marqueur effaçable à sec pour écrire sur les pochettes pelliculées 1 Veuillez brancher la pelliculeuse à la prise avec le câble d alimentation distinct fourni 1 2 Mettez la pelliculeuse en marche avec le bouton Marche Arrêt à l arrière de l appareil 2 3 Enfoncez le bouton de mise en attente à gauche du panneau...

Page 8: ...se s ajuste 6 Durant le réchauffement un symbole attendez apparaît à l écran à ACL jusqu à ce que la température requise soit atteinte 7 Lorsque la température est atteinte un signal acoustique se fera entendre une petite flèche clignotera à l écran à ACL et les symboles de rouleaux tourneront 8 Pendant le réchauffement de la pelliculeuse veuillez préparer l article que vous désirez pelliculer Pla...

Page 9: ...boutons des deux côtés de l appareil pour activer le mécanisme Easi Access La pelliculeuse doit être en marche pour permettre au contrôle de température actif de fonctionner 6 Pour tout autre entretien les rouleaux peuvent être dégagés par les utilisateurs d expérience Appuyez sur les leviers à came pour dégager les rouleaux 5 Ouvrez le couvercle des deux mains Vous pouvez maintenant nettoyer l in...

Page 10: ...atención al cliente si tiene dudas Esta garantía no se aplica en los casos de uso indebido manejo inapropiado o reparación no autorizada Tenga cuidado con los bordes y las esquinas filosas y el calor residual al abrir la plastificadora 10 Manijas de transporte discretas en el costado Sistema de enfriamiento activo Estante de apoyo en la entrada para guiar el trayecto del plastificado Interfaz LCD ...

Page 11: ...os óptimos en el plastificado tal como se explica en Mantenimiento SUGERENCIAS No plastifique documentos sensibles al calor p ej boletos placas de ultrasonidos etc Use un marcador de borrado en seco para escribir sobre las bolsas de plastificado 1 Conecte la plastificadora al tomacorriente con el cable de alimentación independiente provisto 1 2 Encienda la plastificadora con el botón Encendido Apa...

Page 12: ...n símbolo de espera en la pantalla LCD hasta que se haya alcanzado la temperatura requerida 7 Una vez alcanzada la temperatura se emitirá una señal acústica una flecha pequeña destellará en la pantalla LCD y los símbolos de rodillo rotarán 8 Mientras la plastificadora se está calentando prepare el artículo que desea plastificar Coloque el artículo dentro de la bolsa y céntrelo contra el borde sell...

Page 13: ...Easi Access La plastificadora debe encenderse para permitir que el control de temperatura activo funcione 6 Para realizar un mantenimiento más profundo los usuarios experimentados pueden liberar los rodillos Presione las palancas de leva para liberar los rodillos 5 Abra la tapa con ambas manos Ahora puede limpiar el interior de la plastificadora y quitar con cuidado el pegamento residual u otros e...

Page 14: ...lia 1 800 33 11 77 Canada 1 800 665 4339 Europe 00 800 1810 1810 México 1 800 234 1185 United States 1 800 955 0959 Fellowes Australia 61 3 8336 9700 Benelux 31 0 76 523 2090 Canada 1 905 475 6320 Deutschland 49 0 5131 49770 España 34 91 748 05 01 France 33 0 1 30 06 86 80 Italia 39 071 730041 Japan 81 0 3 5496 2401 Korea 82 0 2 3462 2884 Malaysia 60 0 35122 1231 Polska 48 22 771 47 40 Singapore 6...

Reviews: