background image

8

CAPACITÉS

- Brancher la machine à une prise secteur facile d'accès.
- Pour éviter les risques de court-circuit - ne pas utiliser l'appareil à proximité de l'eau, ne pas renverser d'eau sur l'appareil, sur le cordon d'alimentation ou 

sur la prise secteur.

VEILLER

 à ce que la machine repose sur une surface stable.

FAIRE

 un essai de plastification sur du papier brouillon et régler la machine 

avant de plastifier les documents.

ENLEVER

 les agrafes et autres objets métalliques avant de procéder à la 

plastification.

TENIR

 la machine à l'écart des sources de chaleur et d'eau.

ÉTEINDRE

 la machine après chaque utilisation.

DÉBRANCHER

 la machine si elle ne doit pas être utilisée pendant une 

longue période.

UTILISER

 des pochettes conçues pour utilisation aux réglages appropriés.

TENIR

 les animaux domestiques à l'écart lors de l'utilisation.

VEILLER

 à ce que les pochettes auto-adhésives ne soient utilisées qu'avec le 

réglage froid.

NE PAS

 laisser le cordon en contact avec des surfaces chaudes.

NE PAS

 laisser le cordon pendre de placards ou d'étagères.

NE PAS

 utiliser l'appareil si le cordon est endommagé.

NE PAS

 tenter d'ouvrir ou de réparer la machine.

NE PAS

 dépasser les performances spécifiées pour la machine.

NE PAS

 laisser des enfants utiliser la machine sans la surveillance d'un 

adulte.

NE PAS

 plastifier des objets tranchants ou métalliques (par ex. : agrafes, 

trombones).

NE PAS

 plastifier des documents sensibles à la chaleur (par ex. : tickets, 

échographies, etc.) sur les réglages chauds.

NE PAS

 plastifier avec des pochettes auto-adhésives sur des réglages chauds.

NE PAS

 plastifier une pochette vide.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - À CONSERVER

•  Toujours placer le document à plastifier dans une pochette de la taille 

appropriée. 

•  Toujours effectuer un test avec un document de taille et d'épaisseur 

similaires avant de plastifier le document proprement dit.

•  Le cas échéant, recouper les bords une fois le document plastifié et 

refroidi.

•  Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser des pochettes de la marque 

Fellowes ® :  

Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250, 

(Enhance 80 - pochette froide)

•  Lors de la plastification avec différentes épaisseurs de pochette 

(réglages de températures), il est conseillé de commencer par les 

pochettes les plus minces.

•  Préparer la pochette et le document à plastifier. Placer le document 

dans la pochette, il doit être bien centré et toucher le bord déjà soudé. 

Vérifier que la pochette n'est pas trop grande pour le document.

FONCTIONS ET CONSEILS

Performance

Données techniques

Format

A3

Tension / Fréquence / Intensité (amp) 220-240 V CA, 50/60 Hz, 5 A

Largeur de fente d'entrée

320 mm

Puissance 

1000 watts

Épaisseur mini de pochette

75 microns (par face)

Dimensions (H x L x P)

58 x 30 x 14 cm

Épaisseur maxi de pochette

250 microns (par face)

Poids net

15 kg

Temps de préchauffage estimé

3 minutes

Capacité de plastification

 

Épaisseur maxi de document = 2 mm (0,08”)

Temps de refroidissement

30-60 minutes

Pochette mini = 75 microns

Vitesse de plastification

Vitesse variable (0-95 cm/min)

(épaisseur totale = 2 x 75 = 150 microns)

Nombre de rouleaux

6

Pochette maxi = 250 microns

Indication plastifieuse prête à 

fonctionner

Voyant

(épaisseur totale = 2 x 250 = 500 microns)

Fonction marche arrière

Oui

Boutons à pression douce + bip

Oui

Interface DEL

Oui

Plastification de photos

Oui

Sans transporteur

Oui

Plaque de refroidissement extérieure

Oui

FRANÇAIS

FR

405600_EUR_Proteus_All_v1.5.indd   8

12/23/2010   1:50:33 PM

Summary of Contents for Proteus A3

Page 1: ...temps d enregistrer votre produit en ligne sur www fellowes com register Vielen Dank dass Sie sich f r das Proteus Laminierger t entschieden haben Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Gebrauch des G...

Page 2: ...ENGLISH 3 7 FRANCAIS 8 12 DEUTSCH 13 17 ESPA OL 18 22 INDEX 405600_EUR_Proteus_All_v1 5 indd 2 12 23 2010 1 50 31 PM...

Page 3: ...ropriate sized pouch Always test laminate with a similar size and thickness before final process If required trim excess material from around the item after lamina tion and cooling For best results us...

Page 4: ...off switch at rear LAMINATOR CONTROLS COLD HOT STOP REV PREHT MOUNT 1 2 MEAS CARRI 3 4 DN UP 5 6 TEMPERATURE SPEED MOTOR UP DN SPEED TEMPERATURE C DISPLAY CARRI MOUNT HOT MEAS PREHT COLD READY 90 5 L...

Page 5: ...normal hot pouch films For 80mic pouch the machine will select temperature of 90 c and motor speed of 5 This is ideal for 80g copy paper and 80mic pouch For thicker pouches select the corresponding en...

Page 6: ...f the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not use solvents or flammable materials to polish the machine Cleaning sheets can be...

Page 7: ...has waves or bubbles Temperature setting may be incorrect Check pouch thickness is correctly selected and pass through again Pouch is lost in the machine Pouch is jammed Select reverse button and pull...

Page 8: ...URIT IMPORTANTES CONSERVER Toujours placer le document plastifier dans une pochette de la taille appropri e Toujours effectuer un test avec un document de taille et d paisseur similaires avant de plas...

Page 9: ...Interface utilisateur lumineuse Introduction de pochette document Emplacement du fusible principal l arri re c t de la prise d alimentation Sortie de pochette document Sortie de ventilation Bouton mar...

Page 10: ...ud est adapt e aux films de pochettes chaudes standard Pour la pochette 80 microns la machine r glera la temp rature 90 C et la vitesse moteur sur 5 C est le r glage id al pour le papier imprimante 80...

Page 11: ...aide d un chiffon humide Ne pas utiliser de solvants ou de produits inflammables pour nettoyer la machine Des feuilles de nettoyage peuvent tre utilis es Alors que la machine est chaude passer les fe...

Page 12: ...hette a disparu dans la machine La pochette est coinc e Utiliser le levier de marche arri re et extraire la pochette manuelle ment V rifier que la plaque de refroidissement est positionn e au bon endr...

Page 13: ...NESFALLS selbstklebende Laminierfolien bei hei en Einstellungen laminieren KEINESFALLS leere Laminierfolien laminieren WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BITTE AUFBEWAHREN Legen Sie das Objekt immer in...

Page 14: ...4 Beleuchtetes Bedienfeld Eingabeschlitz f r Laminierfolie Dokument Hauptsicherung hinten neben Netzbuchse Ausgabeschlitz f r Laminierfolie Dokument K hl ffnungen Ein Aus Schalter an der R ckseite BRA...

Page 15: ...das Ger t 90 C und Motorgeschwindigkeit 5 Dies ist ideal f r Papier von 80 g m und Folien von 80 Micron Bei Verwendung dickerer Folien stellen Sie die passende Motorgeschwindigkeit ein und regulieren...

Page 16: ...n mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Verwenden Sie keine L sungsmittel oder leicht entz ndliche Materialien zum Abwischen des Ger ts Zur Reinigung des Ger ts k nnen Reinigungsbl tter verwendet...

Page 17: ...och einmal durch das Ger t laufen Laminierfolie ist im Ger t verschwunden Laminierfolie steckt fest Bet tigen Sie die R cklauftaste und ziehen Sie das Objekt von Hand heraus berpr fen Sie dass die Abk...

Page 18: ...S DE SEGURIDAD CONS RVELAS PARA UN USO FUTURO Colocar siempre el elemento en la bolsa del tama o adecuado Probar siempre la plastificaci n con un tama o y grosor similares antes del proceso final Si e...

Page 19: ...da Entrada de bolsa documento Localizaci n del fusible principal en la parte posterior junto a la entrada de corriente Ventiladores del sistema de refrigeraci n K hl ffnungen Interruptor on off en la...

Page 20: ...as de 80 micras la m quina seleccionar la temperatura de 90 C y una velocidad de motor de 5 Esto resulta ideal para papel de 80 gr y bolsas de 80 micras Para bolsas m s gruesas seleccione la velocidad...

Page 21: ...pared Deje que la m quina se enfr e El exterior de la m quina puede limpiarse con un trapo h medo No utilice disolventes o materiales inflamables para pulir la m quina Pueden utilizarse toallitas lim...

Page 22: ...ccionado el grosor de bolsa correcto y p sela de nuevo La bolsa se ha perdido en la m quina La bolsa est atascada Seleccione el bot n de marcha atr s y tire del elemento a mano Compruebe que la placa...

Page 23: ...n duraci n al per odo de garant a apropiado establecido m s arriba En ning n caso Fellowes se har responsable por cualquier da o consecuente atribuible a este producto Esta garant a otorga derechos le...

Page 24: ...ing Harmonised European Normes EN standards and IEC standards Information Technology Product EN 60950 1 2006 A11 2009 IEC 60950 1 2nd Ed EMC EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN...

Reviews: