background image

RÉINITIALISATION THERMIQUE

La machine est équipée d'un bouton de réinitialisation thermique. Le bouton 
est activé dès que la machine atteint une température excessive. Ceci ne devrait 
pas se produire dans des conditions normales d'utilisation. Pour réinitialiser le 
bouton :
•  Isoler la machine de l’alimentation secteur.
•  Soulever la machine en prenant des précautions afin de pouvoir accéder au 

dessous.

•  À l'aide d'un tournevis à tête cruciforme, ouvrir le capot.
•  Introduire un outil approprié dans l'ouverture et appuyer sur l'interrupteur 

en métal jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position fermée. L'interrupteur ne se 
refermera correctement que si la machine a suffisamment refroidi.

•  Remettre le capot et les vis en place.
•  Remettre la machine en marche.

DÉPANNAGE

Problème

Cause éventuelle

Solution

La DEL de mise sous tension n'est pas 

allumée

La machine n'est pas sous tension

Mettre la machine sous tension à l'aide de l'interrupteur situé à 

l'arrière et vérifier que l'interrupteur de la prise secteur est en posi-

tion marche

Le voyant Prêt ne s'allume pas, même 

après une attente prolongée

La machine se trouve dans un local trop 

chaud, ou humide

Déplacer la machine dans un local plus frais et à l'abri de l'humidité

La pochette ne scelle pas complètement le 

document

Le document est peut-être trop épais pour 

être plastifié

Le repasser dans la machine

Le réglage de température est peut-être 

incorrect

Vérifier que l'épaisseur a été correctement sélectionnée et réintrodu-

ire le document

Il y a des bulles ou des ondulations sur la 

pochette

Le 

réglage de température est peut-être 

incorrect

Vérifier que l'épaisseur de la pochette est sélectionnée correctement 

et la réintroduire

La pochette a disparu dans la machine

La pochette est coincée

Utiliser le levier de marche arrière et extraire la pochette manuelle-

ment. Vérifier que la plaque de refroidissement est positionnée au 

bon endroit.

Bourrage

La pochette a été insérée avec le côté 

ouvert en premier

La pochette était mal centrée au moment 

de l'introduction

La pochette n'était pas droite au moment 

de l'introduction

Une pochette vide a été utilisée

La plaque de refroidissement n'est pas 

fixée correctement

La pochette est endommagée après la 

plastification

Les rouleaux sont endommagés ou il y a 

de la colle sur les rouleaux

Utiliser des feuilles de 

nettoyage pour tester et nettoyer les 

rouleaux

La machine ne chauffe pas

Défaillance du fusible principal

Vérifier le fusible et le remplacer

Le cordon d'alimentation n'est pas branché 

correctement

Pochettes plastifiées gondolées ou brûlées La température est trop élevée

Réduire la température ou augmenter la vitesse moteur

Plastification trop souple, ou mal effectuée La température n'est pas assez élevée

Augmenter la température ou réduire la vitesse moteur

Les rouleaux ne fonctionnent pas

La température des rouleaux est trop 

basse (< 60°c)

Attendre que les rouleaux chauffent

Le bouton "STOP" est peut-être enfoncé

Appuyer sur le bouton "MOTOR" (Moteur) ou sur le bouton "SPEED" 

(Vitesse)

La température de plastification n'est pas 

stable

La brosse électrique du rouleau est peut-

être cassée

Contacter le technicien de maintenance

Impossible de sélectionner un mode 

quelconque

Erreur de la carte à circuits imprimés

Les rouleaux ne fonctionnent pas alors que 

le moteur est en marche

Des boulons sont peut-être dévissés sur les 

pignons

Bruit excessif de la machine

Les pignons sont usagés ou endommagés

Le fusible principal tombe constamment 

en panne

La carte à circuits imprimés est endom-

magée

12

405600_EUR_Proteus_All_v1.5.indd   12

12/23/2010   1:50:35 PM

Summary of Contents for Proteus A3

Page 1: ...temps d enregistrer votre produit en ligne sur www fellowes com register Vielen Dank dass Sie sich f r das Proteus Laminierger t entschieden haben Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Gebrauch des G...

Page 2: ...ENGLISH 3 7 FRANCAIS 8 12 DEUTSCH 13 17 ESPA OL 18 22 INDEX 405600_EUR_Proteus_All_v1 5 indd 2 12 23 2010 1 50 31 PM...

Page 3: ...ropriate sized pouch Always test laminate with a similar size and thickness before final process If required trim excess material from around the item after lamina tion and cooling For best results us...

Page 4: ...off switch at rear LAMINATOR CONTROLS COLD HOT STOP REV PREHT MOUNT 1 2 MEAS CARRI 3 4 DN UP 5 6 TEMPERATURE SPEED MOTOR UP DN SPEED TEMPERATURE C DISPLAY CARRI MOUNT HOT MEAS PREHT COLD READY 90 5 L...

Page 5: ...normal hot pouch films For 80mic pouch the machine will select temperature of 90 c and motor speed of 5 This is ideal for 80g copy paper and 80mic pouch For thicker pouches select the corresponding en...

Page 6: ...f the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not use solvents or flammable materials to polish the machine Cleaning sheets can be...

Page 7: ...has waves or bubbles Temperature setting may be incorrect Check pouch thickness is correctly selected and pass through again Pouch is lost in the machine Pouch is jammed Select reverse button and pull...

Page 8: ...URIT IMPORTANTES CONSERVER Toujours placer le document plastifier dans une pochette de la taille appropri e Toujours effectuer un test avec un document de taille et d paisseur similaires avant de plas...

Page 9: ...Interface utilisateur lumineuse Introduction de pochette document Emplacement du fusible principal l arri re c t de la prise d alimentation Sortie de pochette document Sortie de ventilation Bouton mar...

Page 10: ...ud est adapt e aux films de pochettes chaudes standard Pour la pochette 80 microns la machine r glera la temp rature 90 C et la vitesse moteur sur 5 C est le r glage id al pour le papier imprimante 80...

Page 11: ...aide d un chiffon humide Ne pas utiliser de solvants ou de produits inflammables pour nettoyer la machine Des feuilles de nettoyage peuvent tre utilis es Alors que la machine est chaude passer les fe...

Page 12: ...hette a disparu dans la machine La pochette est coinc e Utiliser le levier de marche arri re et extraire la pochette manuelle ment V rifier que la plaque de refroidissement est positionn e au bon endr...

Page 13: ...NESFALLS selbstklebende Laminierfolien bei hei en Einstellungen laminieren KEINESFALLS leere Laminierfolien laminieren WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BITTE AUFBEWAHREN Legen Sie das Objekt immer in...

Page 14: ...4 Beleuchtetes Bedienfeld Eingabeschlitz f r Laminierfolie Dokument Hauptsicherung hinten neben Netzbuchse Ausgabeschlitz f r Laminierfolie Dokument K hl ffnungen Ein Aus Schalter an der R ckseite BRA...

Page 15: ...das Ger t 90 C und Motorgeschwindigkeit 5 Dies ist ideal f r Papier von 80 g m und Folien von 80 Micron Bei Verwendung dickerer Folien stellen Sie die passende Motorgeschwindigkeit ein und regulieren...

Page 16: ...n mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Verwenden Sie keine L sungsmittel oder leicht entz ndliche Materialien zum Abwischen des Ger ts Zur Reinigung des Ger ts k nnen Reinigungsbl tter verwendet...

Page 17: ...och einmal durch das Ger t laufen Laminierfolie ist im Ger t verschwunden Laminierfolie steckt fest Bet tigen Sie die R cklauftaste und ziehen Sie das Objekt von Hand heraus berpr fen Sie dass die Abk...

Page 18: ...S DE SEGURIDAD CONS RVELAS PARA UN USO FUTURO Colocar siempre el elemento en la bolsa del tama o adecuado Probar siempre la plastificaci n con un tama o y grosor similares antes del proceso final Si e...

Page 19: ...da Entrada de bolsa documento Localizaci n del fusible principal en la parte posterior junto a la entrada de corriente Ventiladores del sistema de refrigeraci n K hl ffnungen Interruptor on off en la...

Page 20: ...as de 80 micras la m quina seleccionar la temperatura de 90 C y una velocidad de motor de 5 Esto resulta ideal para papel de 80 gr y bolsas de 80 micras Para bolsas m s gruesas seleccione la velocidad...

Page 21: ...pared Deje que la m quina se enfr e El exterior de la m quina puede limpiarse con un trapo h medo No utilice disolventes o materiales inflamables para pulir la m quina Pueden utilizarse toallitas lim...

Page 22: ...ccionado el grosor de bolsa correcto y p sela de nuevo La bolsa se ha perdido en la m quina La bolsa est atascada Seleccione el bot n de marcha atr s y tire del elemento a mano Compruebe que la placa...

Page 23: ...n duraci n al per odo de garant a apropiado establecido m s arriba En ning n caso Fellowes se har responsable por cualquier da o consecuente atribuible a este producto Esta garant a otorga derechos le...

Page 24: ...ing Harmonised European Normes EN standards and IEC standards Information Technology Product EN 60950 1 2006 A11 2009 IEC 60950 1 2nd Ed EMC EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN...

Reviews: