background image

CARACTÉRISTIQUES ET CONSEILS

AutoSense

Le système unique détecte l’épaisseur des pochettes et s’ajuste 

automatiquement pour un réglage optimal de la plastification.

 Fonction Marche arrière

Pour expulser la pochette plastifiée pendant l’utilisation, 

appuyez sur le bouton de marche arrière et maintenez jusqu’à 

ce que la pochette soit sortie de l’appareil.

 Fonction « Veille »

Si la machine reste inactive pendant 30 minutes, la fonction 

Veille la place en mode veille. Pour faire fonctionner la 

machine, appuyez sur le bouton « Marche » du panneau de 

commandes.

 Technologie HeatGuard

Permet à la surface de la plastifieuse de rester confortable au 

toucher.

Auto

Cold

Plastification automatique (à chaud) / à froid

Le bouton de plastification automatique (à chaud) / à froid 

permet de passer de la plastification à chaud à la plastification 

à froid et vice-versa.

• 

Pour de meilleurs résultats, utilisez les pochettes de 

marque Fellowes® : pochettes de 3, 5 ou 7 mm.

• 

Cette machine n’a pas besoin de carton transporteur 

pour plastifier. Il s’agit d’un mécanisme sans carton 

transporteur.

• 

Placez toujours l’article à plastfier dans une pochette de 

taille appropriée.

• 

Faites toujours un essai de plastification avec les mêmes 

dimensions et épaisseur avant de procéder avec les 

documents finaux.

• 

Préparez la pochette et l’article à plastifier. Placez 

l’article au centre de la pochette et appuyez sur le bord 

scellé avant. Assurez-vous que la pochette n’est pas trop 

grande pour l’article.

• 

Couper le matériel excédent autour du document après 

la plastification et le refroidissement.

8

AVANT LA PLASTIFICATION

Assurez-vous que la machine est sur une surface stable. 

Vérifiez qu’il y ait suffisamment d’espace libre (20 po 

minimum) derrière la machine pour permettre aux articles 

de passer librement.

Branchez l’appareil dans une prise principale facilement 

accessible.

Adaptez le plateau de sortie à l’arrière de la machine.

ÉTAPES DE LA PLASTIFICATION

Mettez en marche (interrupteur situé à l’arrière de la 

machine).

Le bouton « Veille » reste allumé en bleu.

Appuyez sur le bouton « Veille » sur le panneau de 

commandes. L’affichage automatique se mettra à clignoter. 

L’affichage automatique arrêtera de clignoter et un bip 

retentira lorsque la plastifieuse est prête.

La machine chauffera automatiquement jusqu’au 

réglage de pochette chaude (automatique). Remarque : 

la plastifieuse est dotée de l’AutoSense, qui détecte 

automatiquement l’épaisseur de la pochette que vous y 

insérez.  La plastifieuse s’ajuste automatiquement pour la 

plastification des pochettes de 3 à 7 mil.

.

Pour la plastification à froid, appuyez sur le bouton de 

plastification automatique (à chaud) / à froid. Le bouton 

de plastification à froid se mettra à clignoter en bleu. Une 

fois la plastifieuse prête pour une plastification à froid, 

le bouton froid arrêtera de clignoter et un signal sonore 

retentira. Remarque : pour utiliser le réglage à froid après 

une plastification à chaud, vous devrez attendre que la 

plastifieuse refroidisse pendant 30 à 60 minutes.

Pour repasser au mode de plastification à chaud après 

une plastification à froid, appuyez sur le bouton de 

plastification automatique (à chaud) / à froid.

Placez la pochette, bord scellé en avant, dans l’entrée des 

pochettes / documents. Maintenez la pochette droite et au 

centre de l’entrée des documents, pas inclinée. Utilisez les 

marquages d’entrée comme guide.

À sa sortie, la pochette de plastification est chaude et 

molle. Retirez immédiatement la pochette. Placez la 

pochette sur une surface plate et laissez-la refroidir. Ceci 

permet d’éviter tout blocage.

1.
2.

3.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

4.

12.

Summary of Contents for Neptune 3

Page 1: ...s before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del usarlo E F S Office Laminator Auto Cold R MENU A3 LETTER A4 PHOTO Insert Sealed Edge First Auto Sense 3 7ml 75 175mic PHOTO LETTER A4 MENU A3 R ...

Page 2: ...ole and exclusive remedy will be repair or replacement at Fellowes option and expense of the defective part This warranty does not apply in cases of abuse mishandling or unauthorized repair Any implied warranty including that of merchantability or fitness for particular purpose is hereby limited in duration to the appropriate warranty period set forth above In no event shall Fellowes be liable for...

Page 3: ...old LETTER A4 PHOTO Insert Sealed Edge First Auto Sense 3 7ml 75 175mic PHOTO LETTER A4 MENU A3 R Auto Cold 6 Auto Cold LETTER A4 PHOTO Insert Sealed Edge First Auto Sense 3 7ml 75 175mic PHOTO LETTER A4 MENU A3 R Auto Cold 7 8 Auto Cold Auto Cold LETTER A4 PHOTO Insert Sealed Edge First Auto Sense 3 7ml 75 175mic PHOTO LETTER A4 MENU A3 R 9 Auto Cold Auto Cold LETTER A4 PHOTO Insert Sealed Edge F...

Page 4: ...cessible outlet To prevent electrical shock do not use the appliance close to water do not spill water on to the appliance power cord or wall socket DO ensure the machine is on a stable surface DO test laminate scrap sheets and set the machine before final laminations DO remove staples and other metal articles prior to laminating DO keep the machine away from heat and water sources DO turn off the...

Page 5: ...20 behind the machine to allow items to pass through freely Plug the machine into an easily accessible main outlet Fit the Exit Tray to the rear of the machine STEPS TO LAMINATE Switch the power on located at the rear right side of the machine The Standby button will remain on with a soft blue glow Press the Standby button on the control panel The Auto display will flash The auto display will turn...

Page 6: ...rs or adhesive on rollers Pass cleaning sheets through the machine to test and clean rollers Unplug the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not use solvents or flammable materials to polish the machine Cleaning sheets can be purchased for use with the machine When the machine is warm run the sheets through the machine to clea...

Page 7: ...sible Pour éviter tout risque d électrocution ne pas utiliser l appareil près de l eau ne pas renverser d eau sur l appareil le cordon d alimentation ou la prise murale IL FAUT s assurer que l appareil soit sur une surface stable IL FAUT faire un essai de plastification sur des feuilles de rebut et ajuster l appareil avant de plastifier les documents finaux IL FAUTenleverlesagrafesetautrespiècesmé...

Page 8: ...libre 20 po minimum derrière la machine pour permettre aux articles de passer librement Branchez l appareil dans une prise principale facilement accessible Adaptez le plateau de sortie à l arrière de la machine ÉTAPES DE LA PLASTIFICATION Mettez en marche interrupteur situé à l arrière de la machine Le bouton Veille reste allumé en bleu Appuyez sur le bouton Veille sur le panneau de commandes L af...

Page 9: ...r les rouleaux Passez des feuilles de nettoyage dans la machine pour tester et nettoyer les rouleaux Débranchez la machine de la prise murale Attendre que la machine se refroidisse L extérieur de la machine peut être nettoyé avec un linge humide N utilisez pas de solvants ou de matières inflammables pour nettoyer l appareil Il est possible d acheter des feuilles de nettoyage à utiliser avec l appa...

Page 10: ...eriores Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso Para evitar una descarga eléctrica no utilice el aparato cerca de fuentes de agua no derrame agua sobre el aparato el cable de alimentación o el tomacorriente ASEGÚRESE de que la máquina se encuentre sobre una superficie estable PRUEBE el plastificado en hojas de desecho y configure la máquina antes del plastificado final RETIRE las gra...

Page 11: ...ómodamente Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso Coloque la bandeja de salida en la parte posterior de la máquina CÓMO PLASTIFICAR Encienda la máquina el interruptor de encendido está ubicado en la parte posterior derecha de la máquina El botón de espera permanecerá encendido con una luz azul suave Seleccione el botón de espera en el panel de control El botón automático parpadeará ...

Page 12: ... dañada Los rodillos están dañados o tienen adhesivo Pase toallitas limpiadoras por la máquina para comprobar el correcto funcionamiento y la limpieza de los rodillos Desenchufe la máquina Deje enfriar la máquina Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo hú medo No utilice disolventes ni materiales inflamables para limpiar la máquina Se pueden comprar toallitas limpiadoras para...

Page 13: ......

Page 14: ...erence will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Conne...

Reviews: