background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA

CARACTERÍSTICAS & CONSEJOS

  

       

 

      AutoSense

Exclusivo sistema que detecta el grosor de la bolsa y 

se ajusta automáticamente a una configuración de 

plastificado óptima.

Función de reversa

Para expulsar la bolsa de plastificado durante el uso, 

oprima y sostenga el botón de reversa hasta que la 

bolsa haya salido completamente de la máquina.

 Función de modo de suspensión

Si la máquina deja de funcionar durante 30 minutos, la 

función ‘Modo de suspensión’ pondrá a la máquina en 

modo de espera. Para activar la máquina, presione el 

botón de encendido en el panel de control.

 Tecnología HeatGuard

Mantiene la superficie de la plastificadora confortable 

al tacto.

Auto

Cold

 

Automático (frío)/caliente

Le bouton de plastification automatique (à chaud) / à 

froid permet de passer de la plastification à chaud à la 

plastification à froid et vice-versa.

•  Para obtener mejores resultados, utilice las bolsas 

Fellowes®: bolsas de 3, 5 o 7 mil.

•  Esta máquina no necesita un transporte para 

plastificar. Es un mecanismo sin transporte.

•  Siempre coloque el documento a plastificar en la 

bolsa de tamaño adecuado.

•  Pruebe siempre el plastificado con un tamaño y 

grosor similares antes del proceso final.

•  Prepare la bolsa y el artículo a plastificar. Coloque 

el objeto centrado en la bolsa, tocando el extremo 

cerrado de la misma. Asegúrese de que la bolsa 

no sea demasiado grande para el objeto.

•  Si es necesario, retire el exceso de material de 

alrededor del objeto tras el plastificado y el 

enfriamiento.

11

ANTES DE PLASTIFICAR

Asegúrese de que la máquina esté sobre una 

superficie estable. 

Compruebe que haya suficiente espacio (mínimo 20 

pulg.) detrás de la máquina para permitir que los 

objetos pasen cómodamente.

Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil 

acceso.
Coloque la bandeja de salida en la parte posterior 

de la máquina.

CÓMO PLASTIFICAR

Encienda la máquina (el interruptor de encendido está 

ubicado en la parte posterior derecha de la máquina).

El botón de espera permanecerá encendido con una luz azul 

suave.

Seleccione el botón de espera en el panel de control.

El botón automático parpadeará. Cuando la plastificadora 

esté lista, el botón automático se pondrá de color sólido y 

se emitirá una señal sonora.

La máquina iniciará automáticamente el proceso de 

calentamiento con la configuración de bolsas en caliente 

(automática).

Nota:

 la plastificadora cuenta con AutoSense que reconoce 

automáticamente el grosor de la bolsa que se inserta en la 

plastificadora.

La plastificadora ajusta automáticamente la configuración 

para para bolsas calientes de 3 mil a 7 mil.

.

Para el plastificado en frío, presione el botón automático 

(frío)/caliente.

El botón de frío parpadeará en color azul.

Cuando la plastificadora esté lista para el plastificado en 

frío, el botón de frío se pondrá de color azul sólido y se 

emitirá una señal sonora.

Nota: para utilizar la configuración en frío después del 

plastificado en caliente, es posible que tenga que esperar 

que la plastificadora se enfríe durante 30 a 60 minutos.

Para volver a cambiar al plastificado de bolsas en 

caliente después del plastificado en frío, presione el botón 

automático (frío)/caliente.

Coloque la bolsa, con el extremo sellado primero, dentro 

de la entrada de bolsa / documento. Mantenga la bolsa 

derecha y centrada dentro de la entrada de documento, no 

en forma diagonal. Use las marcas de entrada como guía.

Cuando sale, la bolsa plastificada está caliente y blanda. 

Retire la bolsa inmediatamente. Coloque la bolsa en una 

superficie lisa para que se enfríe. Esto ayudará a evitar 

atascos.

1.
2.

3.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

4.

12.

Summary of Contents for Neptune 3

Page 1: ...s before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del usarlo E F S Office Laminator Auto Cold R MENU A3 LETTER A4 PHOTO Insert Sealed Edge First Auto Sense 3 7ml 75 175mic PHOTO LETTER A4 MENU A3 R ...

Page 2: ...ole and exclusive remedy will be repair or replacement at Fellowes option and expense of the defective part This warranty does not apply in cases of abuse mishandling or unauthorized repair Any implied warranty including that of merchantability or fitness for particular purpose is hereby limited in duration to the appropriate warranty period set forth above In no event shall Fellowes be liable for...

Page 3: ...old LETTER A4 PHOTO Insert Sealed Edge First Auto Sense 3 7ml 75 175mic PHOTO LETTER A4 MENU A3 R Auto Cold 6 Auto Cold LETTER A4 PHOTO Insert Sealed Edge First Auto Sense 3 7ml 75 175mic PHOTO LETTER A4 MENU A3 R Auto Cold 7 8 Auto Cold Auto Cold LETTER A4 PHOTO Insert Sealed Edge First Auto Sense 3 7ml 75 175mic PHOTO LETTER A4 MENU A3 R 9 Auto Cold Auto Cold LETTER A4 PHOTO Insert Sealed Edge F...

Page 4: ...cessible outlet To prevent electrical shock do not use the appliance close to water do not spill water on to the appliance power cord or wall socket DO ensure the machine is on a stable surface DO test laminate scrap sheets and set the machine before final laminations DO remove staples and other metal articles prior to laminating DO keep the machine away from heat and water sources DO turn off the...

Page 5: ...20 behind the machine to allow items to pass through freely Plug the machine into an easily accessible main outlet Fit the Exit Tray to the rear of the machine STEPS TO LAMINATE Switch the power on located at the rear right side of the machine The Standby button will remain on with a soft blue glow Press the Standby button on the control panel The Auto display will flash The auto display will turn...

Page 6: ...rs or adhesive on rollers Pass cleaning sheets through the machine to test and clean rollers Unplug the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not use solvents or flammable materials to polish the machine Cleaning sheets can be purchased for use with the machine When the machine is warm run the sheets through the machine to clea...

Page 7: ...sible Pour éviter tout risque d électrocution ne pas utiliser l appareil près de l eau ne pas renverser d eau sur l appareil le cordon d alimentation ou la prise murale IL FAUT s assurer que l appareil soit sur une surface stable IL FAUT faire un essai de plastification sur des feuilles de rebut et ajuster l appareil avant de plastifier les documents finaux IL FAUTenleverlesagrafesetautrespiècesmé...

Page 8: ...libre 20 po minimum derrière la machine pour permettre aux articles de passer librement Branchez l appareil dans une prise principale facilement accessible Adaptez le plateau de sortie à l arrière de la machine ÉTAPES DE LA PLASTIFICATION Mettez en marche interrupteur situé à l arrière de la machine Le bouton Veille reste allumé en bleu Appuyez sur le bouton Veille sur le panneau de commandes L af...

Page 9: ...r les rouleaux Passez des feuilles de nettoyage dans la machine pour tester et nettoyer les rouleaux Débranchez la machine de la prise murale Attendre que la machine se refroidisse L extérieur de la machine peut être nettoyé avec un linge humide N utilisez pas de solvants ou de matières inflammables pour nettoyer l appareil Il est possible d acheter des feuilles de nettoyage à utiliser avec l appa...

Page 10: ...eriores Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso Para evitar una descarga eléctrica no utilice el aparato cerca de fuentes de agua no derrame agua sobre el aparato el cable de alimentación o el tomacorriente ASEGÚRESE de que la máquina se encuentre sobre una superficie estable PRUEBE el plastificado en hojas de desecho y configure la máquina antes del plastificado final RETIRE las gra...

Page 11: ...ómodamente Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso Coloque la bandeja de salida en la parte posterior de la máquina CÓMO PLASTIFICAR Encienda la máquina el interruptor de encendido está ubicado en la parte posterior derecha de la máquina El botón de espera permanecerá encendido con una luz azul suave Seleccione el botón de espera en el panel de control El botón automático parpadeará ...

Page 12: ... dañada Los rodillos están dañados o tienen adhesivo Pase toallitas limpiadoras por la máquina para comprobar el correcto funcionamiento y la limpieza de los rodillos Desenchufe la máquina Deje enfriar la máquina Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo hú medo No utilice disolventes ni materiales inflamables para limpiar la máquina Se pueden comprar toallitas limpiadoras para...

Page 13: ......

Page 14: ...erence will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Conne...

Reviews: