background image

ANTES DE PLASTIFICAR

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

GARANTÍA

Fellowes garantiza que todas las otras piezas de la plastificadora estarán libres de defectos de 
material y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya 
adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período 
de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, 
a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en los casos de uso indebido, manejo 
inapropiado o reparación no autorizada. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, 
INCLUIDA LA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA 

AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE. 
EN NINGÚN CASO FELLOWES SE HARÁ RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS 
ATRIBUIBLES A ESTE PRODUCTO. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. Podría 
tener otros derechos legales que difieran de lo expuesto en esta garantía. La duración, los términos 
y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la 
legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles 
o recibir servicio conforme con esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor.

Problema

La luz de listo no se enciende después de 
un período prolongado.

La bolsa no se adhirió completamente al 
artículo.

Atasco

Causa

La plastificadora está en un lugar húmedo y caluroso. 

El artículo plastificado puede ser demasiado grueso. 

El artículo plastificado no fue retirado inmediatamente de 
la máquina.

No se usó una bolsa.

La bolsa no estaba centrada o derecha cuando se cargó en 
la entrada de la bolsa/documento.

Solución

Lleve la plastificadora a un lugar fresco. 

Pase el artículo por la plastificadora por segunda vez. 

Siempre retire el artículo inmediatamente tras el plastificado.

Siempre coloque el artículo en una bolsa.

Alinee el borde sellado con la entrada de la bolsa/docu-
mento. Use la guía para centrar.

¿Necesita 

ayuda?

 

Servicio de atención al cliente: 

EE.UU.: 1-800-945-4545

Canadá: 1-800-665-4339

México: 1-800-234-1185 

www.fellowes.com

Permita que nuestros expertos le brinden una 

solución. Siempre llámenos primero antes de 

comunicarse con su vendedor.

PASOS PARA PLASTIFICADO EN CALIENTE

•  Enchufe la 

plastificadora 

en una toma de 

corriente eléctrica. 

• Coloque la 

plastificadora en 

una posición que 

tenga espacio 

suficiente para 

que los artículos 

pasen bien por 

la máquina.

Use la perilla a 

fin de seleccionar 

la temperatura 

necesaria para el 

espesor dado  

(3, 4 ó 5 mil)

Coloque la bolsa, 

el lado sellado 

primero, en la 

entrada de la 

plastificadora. 

Mantenga la bolsa 

derecha y guíese 

por el borde para 

centrarla. 

Para evitar 

atascos, retire 

inmediatamente el 

artículo plastificado 

de la parte posterior 

de la máquina. Deje 

el artículo sobre 

una superficie plana 

durante varios 

segundos hasta que 

se enfríe.

Antes de apagar 

la plastificadora, 

alimente una 

hoja de papel 

por la máquina 

para limpiar la 

unidad.

3

4

5

6

Use las bolsas 

marca Fellowes

®

 

para obtener 

mejores resulta-

dos. Seleccione el 

tamaño de bolsa 

adecuado para el 

artículo antes de 

plastificar.

Coloque el artículo 

dentro de la bolsa, 

contra el borde 

sellado. Para evitar 

atascos, use una hoja 

de soporte cuando 

el artículo sea 

más pequeño que 

la bolsa.

1

• Enciéndala. 

Se prenderá 

la luz roja de 

encendido.

A medida que la 

plastificadora se 

caliente, la pantalla 

LCD indicará el 

progreso. Cuando 

se haya alcanzado 

la temperatura 

seleccionada, la luz 

verde parpadeante 

quedará encendida de 

manera permanente.

2

7

Summary of Contents for EXL 45-3

Page 1: ...fellowes com Laminator EXL45 3 Please read these instructions before use Veuillez lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del uso ...

Page 2: ...operation Keep pets away from laminator while in use Switch off and unplug laminator when not in use Do not open or attempt to repair the laminator yourself as this could result in electric shock and will void your warranty Contact Customer Service if you have questions Please note the warranty does not apply in cases of abuse mishandling or unauthorized repair Always put item in a pouch Never lam...

Page 3: ...s not immediately removed from machine Pouch was not used Pouch was not centered or straight when fed through Pouch Document Entry Solution Move laminator to a cool dry area Pass through laminator a second time Always remove item immediately after lamination Always put item in a pouch Align sealed edge with Pouch Document Entry Use guide to center HOT LAMINATION STEPS Plug laminator into power out...

Page 4: ... pelliculeuse en marche Lorsque vous n utilisez pas l appareil éteignez et débranchez la pelliculeuse N ouvrez pas et n essayez pas de réparer vous même la pelliculeuse car cela pourrait provoquer des chocs électriques et annulera votre garantie Contactez le Service à la clientèle si vous avez des questions Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation mauvaise manip...

Page 5: ...s utilisé la pochette La pochette n était pas centrée ou droite en pénétrant dans l entrée de pochette document Solution Placez la pelliculeuse dans un endroit frais et sec Passez dans la pelliculeuse une deuxième fois Retirez toujours l article immédiatement après le pelliculage Placez toujours l article dans une pochette Alignez le bord scellé avec l entrée de pochette document Utilisez le guide...

Page 6: ...ificadora cerca del agua NO derrame agua sobre ella el cable de alimentación eléctrica ni la toma de pared No deje el cable de alimentación eléctrica en contacto con ninguna superficie caliente No deje el cable eléctrico colgando de un armario o una repisa No use la plastificadora si el cable de alimentación eléctrica está dañado No plastifique elementos de metal Siempre coloque el artículo en una...

Page 7: ... o derecha cuando se cargó en la entrada de la bolsa documento Solución Lleve la plastificadora a un lugar fresco Pase el artículo por la plastificadora por segunda vez Siempre retire el artículo inmediatamente tras el plastificado Siempre coloque el artículo en una bolsa Alinee el borde sellado con la entrada de la bolsa docu mento Use la guía para centrar Necesita ayuda Servicio de atención al c...

Page 8: ...3 11 77 Canada 1 800 665 4339 Europe 00 800 1810 1810 México 1 800 234 1185 United States 1 800 955 0959 Fellowes Australia 61 3 8336 9700 Benelux 31 0 76 523 2090 Canada 1 905 475 6320 Deutschland 49 0 5131 49770 España 304 902 33 5569 France 33 0 1 78 64 91 00 Italia 39 071 730041 Japan 81 0 3 5496 2401 Korea 82 0 2 3462 2884 Malaysia 60 0 35122 1231 Polska 48 22 205 21 00 Singapore 65 6221 3811...

Reviews: