background image

AVANT DE PELLICULER

DÉPANNAGE

GARANTIE

Fellowes garantit que toutes les pièces de la pelliculeuse seront exemptes de tout vice de 
matériau ou de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat par le 
consommateur initial. Si une pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul 
et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de 
Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation 
ou réparation non autorisée. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ 
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SE LIMITE PAR LA PRÉSENTE 
À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. EN AUCUN 

CAS, FELLOWES NE SERA TENUE RESPONSABLE DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT DE TOUT 
DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF ATTRIBUABLE À CE PRODUIT. Cette garantie vous donne 
des droits juridiques spécifiques. Vous pourriez aussi avoir d’autres droits juridiques différents de 
cette garantie. La durée, les modalités et les conditions de cette garantie s’appliquent partout au 
monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées 
par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous 
contacter ou contacter votre concessionnaire.

Problème

Le voyant « prêt » ne s’allume pas après 
une certaine période de temps.

La pochette n’a pas adhéré complètement 
à l’article.

Blocage

Cause

La pelliculeuse est dans un endroit chaud et humide. 

L’article pelliculé est peut-être trop épais. 

L’article pelliculé n’a pas été retiré immédiatement de 
l’appareil.

On n’a pas utilisé la pochette.

La pochette n’était pas centrée ou droite en pénétrant dans 
l’entrée de pochette/document.

Solution

Placez la pelliculeuse dans un endroit frais et sec. 

Passez dans la pelliculeuse une deuxième fois. 

Retirez toujours l’article immédiatement après le pelliculage. 

Placez toujours l’article dans une pochette.

Alignez le bord scellé avec l’entrée de pochette/document. 
Utilisez le guide pour centrer.

ÉTAPES DE PELLICULAGE À CHAUD

• Branchez la 

pelliculeuse. 

• Placez la 

pelliculeuse de 

manière à avoir 

suffisamment 

d’espace afin de 

pouvoir passer 

librement les 

articles dans 

l’appareil.

Utilisez le cadran 

pour choisir la 

température requise 

(3, 4 ou 5 mils)

Placez la pochette, 

côté scellé d’abord, 

dans l’entrée de 

la pelliculeuse. 

Gardez la pochette 

droite et utilisez le 

guide-bord pour la 

centrer. 

Afin d’éviter un 

blocage, retirez 

immédiatement 

l’article pelliculé 

de l’arrière de la 

machine. Laissez 

l’article se refroidir 

sur une surface 

plane pendant 

plusieurs secondes.

Avant d’éteindre 

la pelliculeuse, 

faites passer une 

feuille de papier 

dans l’appareil 

pour le nettoyer.

3

4

5

6

Utilisez les 

pochettes de 

marque Fellowes

®

 

pour obtenir de 

meilleurs résultats. 

Choisissez la 

taille de pochette 

qui convient 

pour l’article à 

pelliculer.

Placez l’article à 

l’intérieur de la 

pochette contre le 

bord scellé. Pour 

éviter tout blocage, 

utilisez un feuillet 

de support lorsqu’un 

article est plus petit 

que la pochette.

1

•  Mettez 

l’appareil en 

marche. Le 

voyant rouge 

s’allumera.

Lorsque la 

pelliculeuse se 

réchauffe, l’écran 

à ACL indiquera le 

progrès. Lorsque la 

température choisie 

est atteinte, le voyant 

vert cessera de 

clignoter.

2

Vous avez 

besoin d’aide ?

 

Service à la clientèle :

 

É.-U. : 1-800-945-4545

Canada: 1-800-665-4339

Mexique: 1-800-234-1185 

www.fellowes.com

Laissez nos experts vous aider à trouver une 

solution. Appelez-nous toujours avant de 

contacter votre point d’achat.

5

Summary of Contents for EXL 45-3

Page 1: ...fellowes com Laminator EXL45 3 Please read these instructions before use Veuillez lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del uso ...

Page 2: ...operation Keep pets away from laminator while in use Switch off and unplug laminator when not in use Do not open or attempt to repair the laminator yourself as this could result in electric shock and will void your warranty Contact Customer Service if you have questions Please note the warranty does not apply in cases of abuse mishandling or unauthorized repair Always put item in a pouch Never lam...

Page 3: ...s not immediately removed from machine Pouch was not used Pouch was not centered or straight when fed through Pouch Document Entry Solution Move laminator to a cool dry area Pass through laminator a second time Always remove item immediately after lamination Always put item in a pouch Align sealed edge with Pouch Document Entry Use guide to center HOT LAMINATION STEPS Plug laminator into power out...

Page 4: ... pelliculeuse en marche Lorsque vous n utilisez pas l appareil éteignez et débranchez la pelliculeuse N ouvrez pas et n essayez pas de réparer vous même la pelliculeuse car cela pourrait provoquer des chocs électriques et annulera votre garantie Contactez le Service à la clientèle si vous avez des questions Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation mauvaise manip...

Page 5: ...s utilisé la pochette La pochette n était pas centrée ou droite en pénétrant dans l entrée de pochette document Solution Placez la pelliculeuse dans un endroit frais et sec Passez dans la pelliculeuse une deuxième fois Retirez toujours l article immédiatement après le pelliculage Placez toujours l article dans une pochette Alignez le bord scellé avec l entrée de pochette document Utilisez le guide...

Page 6: ...ificadora cerca del agua NO derrame agua sobre ella el cable de alimentación eléctrica ni la toma de pared No deje el cable de alimentación eléctrica en contacto con ninguna superficie caliente No deje el cable eléctrico colgando de un armario o una repisa No use la plastificadora si el cable de alimentación eléctrica está dañado No plastifique elementos de metal Siempre coloque el artículo en una...

Page 7: ... o derecha cuando se cargó en la entrada de la bolsa documento Solución Lleve la plastificadora a un lugar fresco Pase el artículo por la plastificadora por segunda vez Siempre retire el artículo inmediatamente tras el plastificado Siempre coloque el artículo en una bolsa Alinee el borde sellado con la entrada de la bolsa docu mento Use la guía para centrar Necesita ayuda Servicio de atención al c...

Page 8: ...3 11 77 Canada 1 800 665 4339 Europe 00 800 1810 1810 México 1 800 234 1185 United States 1 800 955 0959 Fellowes Australia 61 3 8336 9700 Benelux 31 0 76 523 2090 Canada 1 905 475 6320 Deutschland 49 0 5131 49770 España 304 902 33 5569 France 33 0 1 78 64 91 00 Italia 39 071 730041 Japan 81 0 3 5496 2401 Korea 82 0 2 3462 2884 Malaysia 60 0 35122 1231 Polska 48 22 205 21 00 Singapore 65 6221 3811...

Reviews: