background image

7

Nos experts sont là pour vous aider.

Service clientèle ...

  

www.fellowes.com

Appelez toujours Fellowes avant de contacter le lieu d’achat de la machine, voir la dernière page de couverture pour les coordonnées.

BESOIN D’AIDE ?

Mettre la machine en marche (l’interrupteur se trouve à l’arrière de la 
machine). Le symbole vert ‘Attente’ s’allumera. La machine sera alors en 
mode ‘Veille’.

Appuyer sur le symbole ‘Attente’ pour mettre la machine en marche. La fonc-
tion ‘Démarrage de sécurité’ sélectionne automatiquement le réglage froid. 

Pour la plastification à froid, sélectionner le réglage froid uniquement.

Pour la plastification à chaud, choisir le réglage d’épaisseur de pochette 
souhaité. Le symbole ‘Attente’ clignote pendant les périodes de chauffe ou de 
refroidissement.

Une fois la température sélectionnée atteinte, le symbole ‘Attente’ passe du 
clignotement à l’illumination continue et un signal sonore retentit.

Placer le document dans la pochette ouverte. Prendre soin de bien centrer le 
document par rapport au bord soudé. Utiliser la taille de pochette correcte pour 
le document.

Veiller à introduire le bord soudé de la pochette en premier dans la machine. 
Tenir la pochette bien droite et centrée dans la fente, pas de travers. Utiliser les 
repères de l’entrée comme guide.

En sortant de la machine, la pochette plastifiée peut être chaude et souple. 
Pour éviter le bourrage, retirer immédiatement la pochette. Placer la pochette 
sur une surface plane pour la laisser refroidir. Prendre des précautions lors de 
la manipulation d’une pochette chaude.

Pour débloquer une pochette pendant la plastification, actionner le levier de 
déblocage situé sur le dessus de la machine. Extraire lentement la pochette de 
la machine.

4.

5.

6.
7.

8.

9.

10.

11.

12.

Veiller à ce que la machine repose sur une surface stable. 

Vérifier que l’espace derrière la machine est suffisant (50 cm min.) pour que 
les documents passent sans difficulté dans la machine.

Brancher la machine à une prise secteur facile d’accès.

1.

2.

3.

PREPARATION DE LA PLASTIFIEUSE

POUR PLASTIFIER

Eteindre la machine en la débranchant de la prise secteur. Laisser la machine refroidir. L’extérieur de la machine peut être nettoyé au chiffon humide. Ne pas utiliser de solvants 

ou de produits inflammables pour nettoyer la machine. Des feuilles de nettoyage peuvent être utilisées. Alors que la machine est chaude, passer les feuilles dans la machine 

pour éliminer les résidus déposés sur les rouleaux. Pour une performance optimale, il est conseillé de passer régulièrement des feuilles de nettoyage dans la machine. (Codes de 

commande des feuilles de nettoyage : Nos. 5320601)

Problème

Cause possible

Solution

Les voyants de commande ne s’allument pas

La machine n’a pas été mise en marche

Mettre la machine en marche à l’arrière, à côté de la prise d’alimentation, et 

au niveau de la prise secteur si celle-ci est dotée d’un interrupteur

La pochette n’est pas complètement soudée

Le document est peut-être trop épais 

pour pouvoir être plastifié

Vérifier que l’épaisseur a été correctement sélectionnée et réintroduire le 

document

Le réglage de température est peut-être 

incorrect

Vérifier que l’épaisseur de la pochette a été sélectionnée correctement et la 

réintroduire

Il y a des bulles ou des ondulations sur la 

pochette

Le réglage de température est peut-être 

incorrect

Vérifier que l’épaisseur de la pochette est sélectionnée correctement et la 

réintroduire

La pochette a disparu dans la machine

La pochette est bloquée

Utiliser le levier de déblocage et extraire la pochette manuellement

Bourrage

La pochette a été insérée avec le côté 

ouvert en premier

La pochette était mal centrée au moment 

de l’introduction

La pochette n’était pas droite au moment 

de l’introduction

Une pochette vide a été utilisée

La pochette est endommagée après la 

plastification

Les rouleaux sont endommagés ou il y a 

de la colle sur les rouleaux

Utiliser des feuilles de nettoyage pour tester et nettoyer les rouleaux

DEPANNAGE

RANGEMENT ET NETTOYAGE

Summary of Contents for Cosmic 2 A3

Page 1: ...endelse Lue n m ohjeet ennen k ytt Vennligst les n ye igjennom denne bruksanvisningen f r bruk Przed u yciem prosz zapozna si z niniejsz instrukcj Kullanmadan nce lutfen bu talimatlari okuyen Pred pou...

Page 2: ...9 DEUTSCH 10 11 ITALIANO 12 13 NEDERLANDS 14 15 SVENSKA 16 17 DANSK 18 19 SUOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 26 27 E 28 29 T RK E 30 31 ESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGU S 38 39 40 41...

Page 3: ...E F G H I 1 B C A LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 5 12 5 12 5 12 5 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 12 D 3...

Page 4: ...e Start function When switched on the machine has a default Safe Start function which is set to the cold pouch setting You may select other hot temperature settings if required The machine will warm u...

Page 5: ...tems to pass through freely Plug the machine into an easily accessible main socket 1 2 3 SETTING UP THE LAMINATOR HOW TO LAMINATE Switch off the machine at the wall Allow the machine to cool The outsi...

Page 6: ...ne qui est dot e d une fonction D marrage de s curit par d faut est r gl e sur le r glage de pochette froide D autres r glages de temp rature peuvent tre s lectionn s en fonction des besoins La machin...

Page 7: ...passent sans dif cult dans la machine Brancher la machine une prise secteur facile d acc s 1 2 3 PREPARATION DE LA PLASTIFIEUSE POUR PLASTIFIER Eteindre la machine en la d branchant de la prise secte...

Page 8: ...ro Cuando se enciende la m quina tiene una funci n de Inicio Seguro por defecto que est ajustada a la con guraci n de bolsa en fr o Puede selec cionar otros ajustes de temperatura caliente si es neces...

Page 9: ...50 cm detr s de la m quina para que los objetos pasen libremente Enchufar la m quina a una toma de red de f cil acceso 1 2 3 CONFIGURACI N DE LA PLASTIFICADORA C MO PLASTIFICAR Desconecte la m quina...

Page 10: ...f r Laminierfolie Dokument I K hl ffnungen Safe Start Funktion Beim Einschalten w hlt das Ger t automatisch die Safe Start Funktion mit der Einstellung f r Kaltlaminieren Bei Bedarf k nnen Sie andere...

Page 11: ...Schlie en Sie das Ger t an einer einfach zu erreichenden Netzsteckdose an 1 2 3 AUFSTELLEN DES LAMINIERGER TS LAMINIEREN Schalten Sie das Ger t an der Netzsteckdose aus bzw ziehen Sie den Netzstecker...

Page 12: ...I Bocchette del sistema di raffreddamento Funzione Safe Start All accensione il dispositivo si imposta di default su una funzione di avvio sicuro che regolata sull impostazione a freddo Se necessario...

Page 13: ...etro alla macchina ci sia spazio suf ciente min 50 cm per consentire la fuoriuscita dei documenti Collegare la macchina a una presa di corrente facilmente accessibile 1 2 3 IMPOSTAZIONE DELLA PLASTIFI...

Page 14: ...hoes document I Luchtspleten koelsysteem Functie Veilig starten De machine voert standaard na het inschakelen een veilige start uit met de instelling voor koud lamineren Indien gewenst kunt u ook ande...

Page 15: ...at de machine op een stabiel oppervlak staat Controleer of er voldoende vrije ruimte min 50 cm achter de machine is voor een ongehinderde doorvoer van de documenten Steek de stekker van de machine in...

Page 16: ...ngsfack f r cka dokument I Lufth l f r kylsystemet Funktion f r s ker start N r maskinen sl s p har den en standardfunktion f r s ker start som r inst lld p den kalla inst llningen f r ckor Du kan v l...

Page 17: ...nns tillr ckligt med utrymme minst 50 cm bakom maski nen s att dokumenten kan passera fritt igenom Anslut maskinen till ett l ttillg ngligt v gguttag 1 2 3 F RBEREDA LAMINERINGSMASKINEN LAMINERA St ng...

Page 18: ...j lp H Lomme dokumentudgang I K lesystem ventilation Sikker start funktion N r makulatoren t ndes er den som standard indstillet til kolde selvkl bende lommer Du kan v lge andre temperaturindstillinge...

Page 19: ...laminatoren til at dokumen terne kan passere uhindret igennem Tilslut maskinen til en let tilg ngelig stikkontakt 1 2 3 OPS TNING AF LAMINERINGSMASKINEN S DAN LAMINERER DU Sluk for maskinen p v ggen...

Page 20: ...m toiminto on k yt ss laitteessa on oletuksena Turvak ynnistys joka tarkoittaa kylm laminointiasetusta Kuumalaminointiasetuksen voi valita tarpeen mukaan Laite l mpi ja ilmoittaa k ytt j lle kun se o...

Page 21: ...on riitt v sti tyhj tilaa v hint n 50 cm jotta kohteet p sev t siirtym n vapaasti laitteen l pi Kytke laite sein pistorasiaan johon p see helposti k siksi 1 2 3 LAMINAATTORIN ASENNUS LAMINOINTI Kytke...

Page 22: ...sjon Maskinen har en Sikker start funksjon som gj r at den automatisk stilles p kald innstilling n r den sl s p Du kan velge andre temperatur innstillinger etter behov Maskinen vil varmes opp og varsl...

Page 23: ...g Kontroller at det er nok pen plass min 50 cm bak maskinen slik at artiklene kan passere fritt gjennom Koble maskinen til en lett tilgjengelig kontakt 1 2 3 SETTE OPP LAMINERINGSMASKINEN HVORDAN LAMI...

Page 24: ...owanego dokumentu I Szczeliny wentylacyjne uk adu ch odzenia Funkcja bezpiecznego startu Je li funkcja jest w czona laminator po w czeniu domy lnie przejdzie do ustawie laminowania na zimno Mo na wybr...

Page 25: ...u urz dzenia Delikatnie wyj foli z urz dzenia 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Urz dzenie nale y umie ci na stabilnej powierzchni Sprawd czy za urz dzeniem znajduje si dostateczna wolna przestrze minimum 50 cm a...

Page 26: ...G H I Safe Start Safe Start t Fellowes 80 125 t t t t t t t A3 A4 A3 318 A4 240 75 125 5 6 A3 220 240 50 60 2 2A A4 220 240 50 60 2 0A 5 30 A3 480 A4 430 2 A3 570 x 155 x 108 A4 450 x 143 x 108 A3 2...

Page 27: ...27 www fellowes com Fellowes Wait On Safe Start Wait Wait 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 28: ...125 micron t t t t t t t A4 A3 318 mm A4 240 mm 75 micron 125 micron 5 6 Amps A3 220 240V AC 50 60 Hz 2 2A A4 220 240V AC 50 60 Hz 2 0A 5 30 cm min A3 480Watt A4 430Watt 2 x x A3 570 x 155 x 108 mm A...

Page 29: ...29 www fellowes com Fellowes On 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 cm 1 2 3 5320601...

Page 30: ...lama dok man k I So utma sistemi havaland rma delikleri G venli al ma i levi Makine a ld nda varsay lan olarak so uk kaplama ayar na ayarlanan G venli al ma i levine sahiptir Gerekirse di er y ksek s...

Page 31: ...bilmesi i in makinenin arkas nda yeterli bo luk me safesi min 50 cm olup olmad n kontrol edin Makinenin fi ini kolayl kla eri ilebilen bir prize tak n 1 2 3 LAM NASYON MAK NES N AYARLAMA LAM NASYON LE...

Page 32: ...vory chladic ho syst mu Funkce bezpe n ho spu t n Safe Start Po zapnut m stroj v choz funkci Safe Start kter je nastavena na studen lami nov n Podle pot eby m ete zvolit jin v choz nastaven teploty St...

Page 33: ...prostor min 50 cm zaji uj c hladk v stup laminovan ch dokument P ipojte stroj do snadno p stupn elektrick z suvky 1 2 3 NASTAVEN LAMIN TORU POSTUP P I LAMINOV N Odpojte lamin tor z elektrick z suvky N...

Page 34: ...bezpe n ho spustenia Zariadenie po zapnut predvolene spust funkciu bezpe n ho spustenia ktor je nastaven na laminovanie za studena Pod a potreby m ete vybra nastavenia vy ej teploty Zariadenie sa zah...

Page 35: ...Skontrolujte i je za zariaden m dostatok vo n ho miesta min 50 cm aby n m mohli laminovan dokumenty vo ne prech dza Zapojte zariadenie do jednoducho pr stupnej z suvky 1 2 3 NASTAVENIE LAMIN TORA POS...

Page 36: ...rh t ventil torok Biztons gos ind t s funkci Bekapcsol skor a g p alap rtelmezett Biztons gos ind t s funkci j ban van ami a hideg f li khoz val Ig ny szerint m s forr h m rs klet be ll t s is v laszt...

Page 37: ...ze hogy el g szabad hely min 50 cm van a g p m g tt s a lapok szabadon ki tudnak j nni Csatlakoztassa a g pet egy k nnyen hozz f rhet dugaszaljzatba 1 2 3 A LAMIN L G P BE LL T SA HOGYAN LAMIN LJUNK K...

Page 38: ...o Safe Start Arranque seguro Quando activada a m quina enceta uma fun o de Arranque seguro prede nida que se encontra de nida para o ajuste de bolsa a frio pos s vel seleccionar outras de ni es de tem...

Page 39: ...l Veri que se existe espa o su ciente m n 50cm na traseira da m quina para permitir que os artigos passem sem obstru o Ligue o aparelho a uma tomada de alimenta o de f cil acesso 1 2 3 PREPARA O DO LA...

Page 40: ...e Start Release t Fellowes 80 125 t t t t t t t A3 A4 A3 318 mm A4 240 mm 75 125 5 6 A3 220 240V AC 50 60 Hz 2 2A A4 220 240V AC 50 60 Hz 2 0A 5 30 cm min A3 480 A4 430 2 x x A3 570 x 155 x 108 mm A4...

Page 41: ...41 www fellowes com c Fellowes Wait Wait Safe Start Wait Wait 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 42: ...este pornit aparatul dispune de o func ie Safe Start Pornire n siguran implicit care este configurate pentru set rile de laminare la rece Dac este necesar ave i posibilitatea de a selecta alte set ri...

Page 43: ...at stabil Verifica i s existe suficient spa iu liber min 50 cm n spatele aparatului pentru a permite articolelor s treac neobstruc ionate Conecta i aparatul la o priz de alimentare u or accesibil 1 2...

Page 44: ...u dokument G Potporna polica na ulazu H Izlaz za foliju dokument I Rashladni ventilatori Funkcija Safe Start Siguran po etak Kada uklju ite stroj on ima zadanu funkciju Safe Start koja je pode ena na...

Page 45: ...zi Provjerite da iza stroja ima dovoljno slobodnog prostora najmanje 50cm koji omogu ava slobodan prolaz plastificiranih artikala Ukop ajte stroj u lako dostupnu uti nicu 1 2 3 POSTAVLJANJE PLASTIFIKA...

Page 46: ...nta I Hladilni sistemski zra niki Funkcija Varni zagon Ko je naprava vklopljena ima funkcijo Varni zagon ki je nastavljena za uporabo s hladnimi folijskimi epki Po potrebi lahko izberete katero drugo...

Page 47: ...najmanj 50 cm za neoviran prehod predmetov Napravo priklju ite v lahko dostopno vti nico 1 2 3 POSTAVITEV LAMINATORJA KAKO LAMINIRATI Iz zidne vti nice izvlecite napajalni kabel Po akajte da se naprav...

Page 48: ...ak Kada se uklju i ma ina je podrazumevano pode ena na funkciju Safe Start bezbedan po etak to zna i da je aktiviran re im hladne laminacije folijom Ako je potrebno mo ete da izaberete drugo pode avan...

Page 49: ...meti laminacije mogu da prolaze neometano Priklju ite ma inu na lako dostupnu strujnu uti nicu 1 2 3 PODE AVANJE LAMINATORA KAKO SE LAMINIRA Isklju ite ma inu iz zidne uti nice Sa ekajte da se ma ina...

Page 50: ...125 75 C D E F G H I t 125 80 Fellowes t t t t t t t A4 A3 318 A3 240 A4 75 125 5 6 30 5 2 240 220 A3 2 2 50 60 240 220 A4 2 0 50 60 480 A3 430 A4 108 x 155 x 570 A3 x x 108 x 143 x 450 A4 A3 2 0 A4...

Page 51: ...51 www fellowes com Fellowes 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 52: ...5 C D E F G H I t Fellowes 80 125 t t carrier free t t t t t A4 A3 318 A3 240 A4 75 125 6 5 30 5 2 2 2 60 50 220 240 A3 2 0 60 50 220 240 A4 480 A3 430 A4 108 x 155 x 570 A3 x x 108 x 143 x 450 A4 2 0...

Page 53: ...53 www fellowes com Fellowes 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 54: ...te registreren en om gebruik te maken van productnieuws feedback en aanbiedingen Op het typeplaatje op de achter of onderkant van de machine treft u de productgegevens aan Fellowes garandeert dat alle...

Page 55: ...de c tre primul client Dac se determin c o pies este defect pe parcursul perioadei de garan ie singura desp gubire exclusiv va reprezentat de repararea sau nlocuirea piesei defecte la latitudinea i pe...

Page 56: ...sche apparatuur Als u het product aan het einde van de levensduur afdankt dan dient u het product te verwijderen overeenkomstig de Europese richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur...

Page 57: ...o REEE e de acordo com a legisla o local relativa a esta directiva Para mais informa es sobre a Directiva REEE visite www fellowes com WEEE www fellowes com WEEE Acestprodusesteclasificatdreptunechipa...

Page 58: ...02 836836 Declaration of Conformity Fellowes Inc Unit 2 Ontario Drive New Rossington Doncaster DN11 0BF England declares that the product model Cosmic 2 conforms with the requirements of the Restricti...

Reviews: