background image

MOGUĆNOSTI

- Priključite mašinu na lako dostupnu utičnicu.

- Da biste sprečili električni udar, nemojte da koristite aparat u blizini vode, nemojte da prosipate vodu po aparatu, kablu za napajanje ili zidnoj utičnici.

UVERITE

 se da je mašina postavljena na stabilnu podlogu.

IZVRŠITE

 probnu laminaciju na otpadnim listovima i podesite mašinu pre nego što 

prisupite završnoj laminaciji.

UKLONITE

 spone i druge metalne predmete pre laminacije.

DRŽITE

 mašinu dalje od izvora toplote i vlage.

ISKLJUČITE

 mašinu nakon svake upotrebe.

IZVUCITE

 utikač mašine iz utičnice kada se ne koristi duže vreme.

KORISTITE

 folije koje su predviđene za upotrebu sa odgovarajućim podešavanjima.

DRŽITE

 dalje od kućnih ljubimaca tokom upotrebe.

UVERITE

 se da se samolepljive folije koriste samo u hladnom režimu.

NEMOJTE

 da izlažete kabl za napajanje kontaktu sa toplim površinama.

NEMOJTE

 da ostavljate kabl za napajanje da visi sa polica i drugog nameštaja.

NEMOJTE

 da koristite aparat ako je kabl za napajanje oštećen.

NEMOJTE

 pokušavati da otvorite ili da na neki drugi način pokušate da popravite 

mašinu.

NEMOJTE

 da opterećujete mašinu preko navedenog kapaciteta.

NEMOJTE

 da dozvolite da ovu mašinu koriste deca bez nadzora odrasle osobe.

NEMOJTE

 da laminirate oštre ili metalne predmete (npr. spone, spajalice).

NEMOJTE

 da laminirate dokumenta koja su osetljiva na toplotu (npr. karte, 

legitimacije, ultrazvučne snimke) u toplom režimu.

NEMOJTE

 laminirate pomoću samolepljivih folija u toplim režimu.

NEMOJTE

 da laminirate praznu foliju.

VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA – SAČUVATI ZA BUDUĆU UPOTREBU

KOMANDE LAMINATORA

A

   

Prekidač za uključivanje i isključivanje (ON/OFF)

B

  

Dugme „Standby” (režim pripravnosti) i LED

C

   

Dugme za izbor folije (

, 75, 125 mikrona / 0,075 mm, 0,125 mm)

 

Poluga za oslobađanje (

 )

E

   

Drška za nošenje

F

   

Ulaz za foliju / dokument

G

   

Potporni ulazni nosač

H

  

Izlaz za foliju / dokument

I

   

Otvori za rashlađivanje sistema

Funkcija „Safe Start” (bezbedan početak)

 

Kada se uključi, mašina je podrazumevano podešena na funkciju „Safe 
Start” (bezbedan početak), što znači da je aktiviran režim hladne laminacije 
folijom. Ako je potrebno, možete da izaberete drugo podešavanje za visoku 
temperaturu. Mašina će se zagrejati i upozoriće korisnika kada bude spremna.

Funkcija „Release” (oslobađanje)

 

Da oslobodite foliju tokom laminacije, aktivirajte polugu za oslobađanje koja 
je smeštena na poleđini mašine. Folija može da se ukloni samo kroz ulazni 
otvor kada je poluga aktivirana.

t

 

Da biste postigli najbolje rezultate, koristite folije marke Fellowes

®

:  

80 do 125 mikrona (0,08 mm do 0,125 mm) + folije za hladnu laminaciju

t

 

Za samolepljive folije (za hladnu laminaciju) koristite samo podešavanja za 
hladnu laminaciju.

t

 

Kod ove mašine nije neophodan nosilac za laminaciju. To je mehanizam bez 
nosioca (carrier-free).

t

 

Predmet laminacije uvek stavite u foliju odgovarajuće veličine. 

t

 

Uvek izvršite probnu laminaciju predmeta slične veličine i debljine pre 
završnog procesa.

t

 

Pripremite foliju i predmet za laminaciju. Stavite predmet u foliju centrirano i 
uz vodeću zavarenu ivicu. Uverite se da folija nije prevelika za predmet.

t

 

Ako je neophodno, isecite višak materijala oko predmeta nakon što završite sa 
laminacijom i nakon što se predmet ohladi.

t

 

Kada radite sa folijama različite debljine (podešavanja temperature) 

preporučljivo je da najpre obrađujete najtanje folije.

FUNKCIJE I SAVETI

Radne karakteristike

Format 

A3 ili A4

Širina ulaza 

A3 = 318 mm 

 

A4 = 240 mm

Debljina folije (min.) 

75 mikrona (0,075 mm)

Debljina folije (maks.) 

125 mikrona (0,125 mm)

Vreme zagrevanja (procenjeno)  

5 do 6 minuta

Brzina laminacije (+/− 5 %) 

pribl. 30 cm/min (fiksirana brzina)

Broj valjaka 

2

Indikacija spremnosti 

svetlosna sa zvučnim signalom

Poluga za oslobađanje 

da

Hladna laminacija 

da

 

Tehnički podaci

Napon / frekvencija / 
Jačina toka (A) 

A3 = 220 V do 240 V naizmenične struje,  

 50/60 Hz,  2,2A 
 A4 = 220 V do 240 V naizmenične struje,  
 50/60 Hz,  2,0A

Potrošnja u vatima 

A3 = 480 vati 

 A4 = 430 vati

Dimenzije (V × Š × D) 

A3 = 570 × 155 × 108 mm 

 A4 = 450 × 143 × 108 mm

Neto masa 

A3 = 2,0 kg 

 A4 = 1.7 kg

Maks. debljina dokumenta 
(kapacitet laminacije) 

0,4 mm/0.02”

48

SRPSKI

SR

Summary of Contents for Cosmic 2 A3

Page 1: ...endelse Lue n m ohjeet ennen k ytt Vennligst les n ye igjennom denne bruksanvisningen f r bruk Przed u yciem prosz zapozna si z niniejsz instrukcj Kullanmadan nce lutfen bu talimatlari okuyen Pred pou...

Page 2: ...9 DEUTSCH 10 11 ITALIANO 12 13 NEDERLANDS 14 15 SVENSKA 16 17 DANSK 18 19 SUOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 26 27 E 28 29 T RK E 30 31 ESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGU S 38 39 40 41...

Page 3: ...E F G H I 1 B C A LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 5 12 5 12 5 12 5 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 12 D 3...

Page 4: ...e Start function When switched on the machine has a default Safe Start function which is set to the cold pouch setting You may select other hot temperature settings if required The machine will warm u...

Page 5: ...tems to pass through freely Plug the machine into an easily accessible main socket 1 2 3 SETTING UP THE LAMINATOR HOW TO LAMINATE Switch off the machine at the wall Allow the machine to cool The outsi...

Page 6: ...ne qui est dot e d une fonction D marrage de s curit par d faut est r gl e sur le r glage de pochette froide D autres r glages de temp rature peuvent tre s lectionn s en fonction des besoins La machin...

Page 7: ...passent sans dif cult dans la machine Brancher la machine une prise secteur facile d acc s 1 2 3 PREPARATION DE LA PLASTIFIEUSE POUR PLASTIFIER Eteindre la machine en la d branchant de la prise secte...

Page 8: ...ro Cuando se enciende la m quina tiene una funci n de Inicio Seguro por defecto que est ajustada a la con guraci n de bolsa en fr o Puede selec cionar otros ajustes de temperatura caliente si es neces...

Page 9: ...50 cm detr s de la m quina para que los objetos pasen libremente Enchufar la m quina a una toma de red de f cil acceso 1 2 3 CONFIGURACI N DE LA PLASTIFICADORA C MO PLASTIFICAR Desconecte la m quina...

Page 10: ...f r Laminierfolie Dokument I K hl ffnungen Safe Start Funktion Beim Einschalten w hlt das Ger t automatisch die Safe Start Funktion mit der Einstellung f r Kaltlaminieren Bei Bedarf k nnen Sie andere...

Page 11: ...Schlie en Sie das Ger t an einer einfach zu erreichenden Netzsteckdose an 1 2 3 AUFSTELLEN DES LAMINIERGER TS LAMINIEREN Schalten Sie das Ger t an der Netzsteckdose aus bzw ziehen Sie den Netzstecker...

Page 12: ...I Bocchette del sistema di raffreddamento Funzione Safe Start All accensione il dispositivo si imposta di default su una funzione di avvio sicuro che regolata sull impostazione a freddo Se necessario...

Page 13: ...etro alla macchina ci sia spazio suf ciente min 50 cm per consentire la fuoriuscita dei documenti Collegare la macchina a una presa di corrente facilmente accessibile 1 2 3 IMPOSTAZIONE DELLA PLASTIFI...

Page 14: ...hoes document I Luchtspleten koelsysteem Functie Veilig starten De machine voert standaard na het inschakelen een veilige start uit met de instelling voor koud lamineren Indien gewenst kunt u ook ande...

Page 15: ...at de machine op een stabiel oppervlak staat Controleer of er voldoende vrije ruimte min 50 cm achter de machine is voor een ongehinderde doorvoer van de documenten Steek de stekker van de machine in...

Page 16: ...ngsfack f r cka dokument I Lufth l f r kylsystemet Funktion f r s ker start N r maskinen sl s p har den en standardfunktion f r s ker start som r inst lld p den kalla inst llningen f r ckor Du kan v l...

Page 17: ...nns tillr ckligt med utrymme minst 50 cm bakom maski nen s att dokumenten kan passera fritt igenom Anslut maskinen till ett l ttillg ngligt v gguttag 1 2 3 F RBEREDA LAMINERINGSMASKINEN LAMINERA St ng...

Page 18: ...j lp H Lomme dokumentudgang I K lesystem ventilation Sikker start funktion N r makulatoren t ndes er den som standard indstillet til kolde selvkl bende lommer Du kan v lge andre temperaturindstillinge...

Page 19: ...laminatoren til at dokumen terne kan passere uhindret igennem Tilslut maskinen til en let tilg ngelig stikkontakt 1 2 3 OPS TNING AF LAMINERINGSMASKINEN S DAN LAMINERER DU Sluk for maskinen p v ggen...

Page 20: ...m toiminto on k yt ss laitteessa on oletuksena Turvak ynnistys joka tarkoittaa kylm laminointiasetusta Kuumalaminointiasetuksen voi valita tarpeen mukaan Laite l mpi ja ilmoittaa k ytt j lle kun se o...

Page 21: ...on riitt v sti tyhj tilaa v hint n 50 cm jotta kohteet p sev t siirtym n vapaasti laitteen l pi Kytke laite sein pistorasiaan johon p see helposti k siksi 1 2 3 LAMINAATTORIN ASENNUS LAMINOINTI Kytke...

Page 22: ...sjon Maskinen har en Sikker start funksjon som gj r at den automatisk stilles p kald innstilling n r den sl s p Du kan velge andre temperatur innstillinger etter behov Maskinen vil varmes opp og varsl...

Page 23: ...g Kontroller at det er nok pen plass min 50 cm bak maskinen slik at artiklene kan passere fritt gjennom Koble maskinen til en lett tilgjengelig kontakt 1 2 3 SETTE OPP LAMINERINGSMASKINEN HVORDAN LAMI...

Page 24: ...owanego dokumentu I Szczeliny wentylacyjne uk adu ch odzenia Funkcja bezpiecznego startu Je li funkcja jest w czona laminator po w czeniu domy lnie przejdzie do ustawie laminowania na zimno Mo na wybr...

Page 25: ...u urz dzenia Delikatnie wyj foli z urz dzenia 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Urz dzenie nale y umie ci na stabilnej powierzchni Sprawd czy za urz dzeniem znajduje si dostateczna wolna przestrze minimum 50 cm a...

Page 26: ...G H I Safe Start Safe Start t Fellowes 80 125 t t t t t t t A3 A4 A3 318 A4 240 75 125 5 6 A3 220 240 50 60 2 2A A4 220 240 50 60 2 0A 5 30 A3 480 A4 430 2 A3 570 x 155 x 108 A4 450 x 143 x 108 A3 2...

Page 27: ...27 www fellowes com Fellowes Wait On Safe Start Wait Wait 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 28: ...125 micron t t t t t t t A4 A3 318 mm A4 240 mm 75 micron 125 micron 5 6 Amps A3 220 240V AC 50 60 Hz 2 2A A4 220 240V AC 50 60 Hz 2 0A 5 30 cm min A3 480Watt A4 430Watt 2 x x A3 570 x 155 x 108 mm A...

Page 29: ...29 www fellowes com Fellowes On 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 cm 1 2 3 5320601...

Page 30: ...lama dok man k I So utma sistemi havaland rma delikleri G venli al ma i levi Makine a ld nda varsay lan olarak so uk kaplama ayar na ayarlanan G venli al ma i levine sahiptir Gerekirse di er y ksek s...

Page 31: ...bilmesi i in makinenin arkas nda yeterli bo luk me safesi min 50 cm olup olmad n kontrol edin Makinenin fi ini kolayl kla eri ilebilen bir prize tak n 1 2 3 LAM NASYON MAK NES N AYARLAMA LAM NASYON LE...

Page 32: ...vory chladic ho syst mu Funkce bezpe n ho spu t n Safe Start Po zapnut m stroj v choz funkci Safe Start kter je nastavena na studen lami nov n Podle pot eby m ete zvolit jin v choz nastaven teploty St...

Page 33: ...prostor min 50 cm zaji uj c hladk v stup laminovan ch dokument P ipojte stroj do snadno p stupn elektrick z suvky 1 2 3 NASTAVEN LAMIN TORU POSTUP P I LAMINOV N Odpojte lamin tor z elektrick z suvky N...

Page 34: ...bezpe n ho spustenia Zariadenie po zapnut predvolene spust funkciu bezpe n ho spustenia ktor je nastaven na laminovanie za studena Pod a potreby m ete vybra nastavenia vy ej teploty Zariadenie sa zah...

Page 35: ...Skontrolujte i je za zariaden m dostatok vo n ho miesta min 50 cm aby n m mohli laminovan dokumenty vo ne prech dza Zapojte zariadenie do jednoducho pr stupnej z suvky 1 2 3 NASTAVENIE LAMIN TORA POS...

Page 36: ...rh t ventil torok Biztons gos ind t s funkci Bekapcsol skor a g p alap rtelmezett Biztons gos ind t s funkci j ban van ami a hideg f li khoz val Ig ny szerint m s forr h m rs klet be ll t s is v laszt...

Page 37: ...ze hogy el g szabad hely min 50 cm van a g p m g tt s a lapok szabadon ki tudnak j nni Csatlakoztassa a g pet egy k nnyen hozz f rhet dugaszaljzatba 1 2 3 A LAMIN L G P BE LL T SA HOGYAN LAMIN LJUNK K...

Page 38: ...o Safe Start Arranque seguro Quando activada a m quina enceta uma fun o de Arranque seguro prede nida que se encontra de nida para o ajuste de bolsa a frio pos s vel seleccionar outras de ni es de tem...

Page 39: ...l Veri que se existe espa o su ciente m n 50cm na traseira da m quina para permitir que os artigos passem sem obstru o Ligue o aparelho a uma tomada de alimenta o de f cil acesso 1 2 3 PREPARA O DO LA...

Page 40: ...e Start Release t Fellowes 80 125 t t t t t t t A3 A4 A3 318 mm A4 240 mm 75 125 5 6 A3 220 240V AC 50 60 Hz 2 2A A4 220 240V AC 50 60 Hz 2 0A 5 30 cm min A3 480 A4 430 2 x x A3 570 x 155 x 108 mm A4...

Page 41: ...41 www fellowes com c Fellowes Wait Wait Safe Start Wait Wait 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 42: ...este pornit aparatul dispune de o func ie Safe Start Pornire n siguran implicit care este configurate pentru set rile de laminare la rece Dac este necesar ave i posibilitatea de a selecta alte set ri...

Page 43: ...at stabil Verifica i s existe suficient spa iu liber min 50 cm n spatele aparatului pentru a permite articolelor s treac neobstruc ionate Conecta i aparatul la o priz de alimentare u or accesibil 1 2...

Page 44: ...u dokument G Potporna polica na ulazu H Izlaz za foliju dokument I Rashladni ventilatori Funkcija Safe Start Siguran po etak Kada uklju ite stroj on ima zadanu funkciju Safe Start koja je pode ena na...

Page 45: ...zi Provjerite da iza stroja ima dovoljno slobodnog prostora najmanje 50cm koji omogu ava slobodan prolaz plastificiranih artikala Ukop ajte stroj u lako dostupnu uti nicu 1 2 3 POSTAVLJANJE PLASTIFIKA...

Page 46: ...nta I Hladilni sistemski zra niki Funkcija Varni zagon Ko je naprava vklopljena ima funkcijo Varni zagon ki je nastavljena za uporabo s hladnimi folijskimi epki Po potrebi lahko izberete katero drugo...

Page 47: ...najmanj 50 cm za neoviran prehod predmetov Napravo priklju ite v lahko dostopno vti nico 1 2 3 POSTAVITEV LAMINATORJA KAKO LAMINIRATI Iz zidne vti nice izvlecite napajalni kabel Po akajte da se naprav...

Page 48: ...ak Kada se uklju i ma ina je podrazumevano pode ena na funkciju Safe Start bezbedan po etak to zna i da je aktiviran re im hladne laminacije folijom Ako je potrebno mo ete da izaberete drugo pode avan...

Page 49: ...meti laminacije mogu da prolaze neometano Priklju ite ma inu na lako dostupnu strujnu uti nicu 1 2 3 PODE AVANJE LAMINATORA KAKO SE LAMINIRA Isklju ite ma inu iz zidne uti nice Sa ekajte da se ma ina...

Page 50: ...125 75 C D E F G H I t 125 80 Fellowes t t t t t t t A4 A3 318 A3 240 A4 75 125 5 6 30 5 2 240 220 A3 2 2 50 60 240 220 A4 2 0 50 60 480 A3 430 A4 108 x 155 x 570 A3 x x 108 x 143 x 450 A4 A3 2 0 A4...

Page 51: ...51 www fellowes com Fellowes 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 52: ...5 C D E F G H I t Fellowes 80 125 t t carrier free t t t t t A4 A3 318 A3 240 A4 75 125 6 5 30 5 2 2 2 60 50 220 240 A3 2 0 60 50 220 240 A4 480 A3 430 A4 108 x 155 x 570 A3 x x 108 x 143 x 450 A4 2 0...

Page 53: ...53 www fellowes com Fellowes 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 54: ...te registreren en om gebruik te maken van productnieuws feedback en aanbiedingen Op het typeplaatje op de achter of onderkant van de machine treft u de productgegevens aan Fellowes garandeert dat alle...

Page 55: ...de c tre primul client Dac se determin c o pies este defect pe parcursul perioadei de garan ie singura desp gubire exclusiv va reprezentat de repararea sau nlocuirea piesei defecte la latitudinea i pe...

Page 56: ...sche apparatuur Als u het product aan het einde van de levensduur afdankt dan dient u het product te verwijderen overeenkomstig de Europese richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur...

Page 57: ...o REEE e de acordo com a legisla o local relativa a esta directiva Para mais informa es sobre a Directiva REEE visite www fellowes com WEEE www fellowes com WEEE Acestprodusesteclasificatdreptunechipa...

Page 58: ...02 836836 Declaration of Conformity Fellowes Inc Unit 2 Ontario Drive New Rossington Doncaster DN11 0BF England declares that the product model Cosmic 2 conforms with the requirements of the Restricti...

Reviews: