background image

55

 

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της εταιρείας Fellowes. Παρακαλούμε επισκεφθείτε την 
ηλεκτρονική διεύθυνση www.fellowes.com/register για να κάνετε εγγραφή του προϊόντος σας και να 
επωφεληθείτε από ειδήσεις, σχόλια και προσφορές σχετικά με τα προϊόντα. Λεπτομέρειες σχετικά με τα 
προϊόντα αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων που υπάρχει στο πίσω μέρος ή τη βάση του μηχανήματος.

Η εταιρεία Fellowes εγγυάται ότι όλα τα μέρη της συσκευής πλαστικοποίησης είναι ελεύθερα ελαττωμάτων στα υλικά και 
την εργασία επί 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό καταναλωτή. Εάν οποιοδήποτε μέρος εντοπιστεί ότι 
είναι ελαττωματικό κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, η μόνη και αποκλειστική αποζημίωση θα είναι η επισκευή ή 
η αντικατάσταση του ελαττωματικού μέρους, κατά τη διακριτική ευχέρεια και με δαπάνες της Fellowes. Αυτή η εγγύηση 
δεν ισχύει στις περιπτώσεις κακής χρήσης, κακού χειρισμού ή μη εξουσιοδοτημένης επισκευής. Δια της παρούσης, 
οποιαδήτε έμμεση εγγύηση, συμπεριλβμανομένης εκείνης της εμπορευσιμότητας ή της καταλληλότητας για συγκεκριμένο 
σκοπό, περιορίζεται ως προς τη διάρκεια στην κατάλληλη περίοδο εγγύησης, όπως προσδιορίζεται παραπάνω. Η 
εταιρεία Fellowes δεν φέρει απολύτως καμία ευθύνη για τυχόν παρεπόμενες ζημίες, οι οποίες θα εκχωρηθούν στο προϊόν 
αυτό. Η εγγύηση αυτή σας εκχωρεί συγκεκριμένα έννομα δικαιώματα. Ενδέχεται να έχετε και άλλα έννομα δικαιώματα, 
διαφορετικά από τα προβλεπόμενα στην εγγύηση αυτήν. Η διάρκεια, οι όροι και οι προϋποθέσεις της παρούσας εγγύησης 
ισχύουν παγκοσμίως, με εξαίρεση όπου επιβάλλονται διαφορετικοί περιορισμοί, περιοριστικές διατάξεις ή προϋποθέσεις 
από την τοπική νομοθεσία. Για περισσότερες λεπτομέρειες ή για τη λήψη υπηρεσιών στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης, 
επικοινωνήστε με την εταιρεία Fellowes ή την τοπική αντιπροσωπία

.

Bir Fellowes ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen www.fellowes.com/register adresini ziyaret 
ederek ürününüzü kaydedin ve ürün haberleri, geri bildirim ve tekliflerden yararlanın. Ürün ile ilgili ayrıntılı 
bilgileri, makinenin arka tarafında veya altında bulunan anma değerleri plakasında bulabilirsiniz.

Fellowes, son tüketici tarafından satın alım tarihinden itibaren geçerli olmak üzere laminasyon makinesinin tüm 
parçaları için 2 yıllık malzeme ve işçilik garantisi sağlamaktadır. Garanti süresi boyunca herhangi bir arızalı parça 
bulunursa, tek ve yegane çözümünüz masrafları Fellowes tarafından karşılanmak üzere arızalı parçayı onarmak veya 
değiştirmektir. Arızanın hatalı kullanım, yanlış taşıma veya izinsiz onarımdan kaynaklandığı durumlarda, bu garanti 
geçerli değildir. Ticari olarak satılabilirlik ya da belli bir amaca uygunluk garantisi de dahil olmak üzere tüm dolaylı 
garantiler, yalnızca yukarıda belirtilen makul garanti süresi boyunca geçerlidir. Fellowes, hiçbir durumda bu üründen 
kaynaklanan dolaylı zararlardan sorumlu tutulamaz. Bu garanti size belirli yasal haklar tanır. Bu garantiden farklı başka 
yasal haklarınız olabilir. Bu garantinin süresi, şartlar ve hükümleri, yerel yasaların farklı sınırlamalar, kısıtlamalar veya 
koşullar gerektirdiği yerler dışında tüm dünya çapında geçerlidir. Daha ayrıntılı bilgi veya bu garanti kapsamında hizmet 
alabilmek için, lütfen Fellowes'a veya bayiinize başvurun.

 

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek společnosti Fellowes. Navštivte stránky 
www.fellowes.com/register a zaregistrujte svůj výrobek a využijte výhod novinek o 
produktech, reakcí a nabídek. Údaje o výrobku jsou uvedeny na typovém štítku na 
zadní či spodní straně zařízení.

Společnost Fellowes ručí za veškeré vady materiálu a zpracování všech částí laminátoru 
po dobu dvou let od data nákupu původním zákazníkem. Pokud bude k poruše kterékoliv 
části během záručního doby, jediným a výlučným prostředkem bude oprava nebo výměna 
vadného dílu na základě rozhodnutí společnosti Fellowes. Tato záruka se nevztahuje na 
nesprávné použití, špatné zacházení nebo neoprávněnou opravu. Jakákoliv domnělá záruka, 
včetně prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý účel, se tímto omezuje na příslušné záruční 
období, které je stanoveno výše. Společnost Fellowes nebude v žádném případě odpovídat 
za následné škody, které by mohly být spojovány s tímto výrobkem. Toto záruka vám uděluje 
zvláštní zákonná práva. Můžete mít další zákonná práva, která se liší od této záruky. Doba 
a podmínky této záruky jsou platné na celém světě, kromě zemí, ve kterých jsou omezení, 
výhrady nebo podmínky stanoveny místními předpisy. Chcete-li se dozvědět podrobnější 
informace nebo využít služeb v rámci této záruky, obraťte se laskavě na společnost Fellowes 
nebo na jejího obchodního zástupce.

 

Köszönjük, hogy Fellowes terméket vásárolt. Kérjük, látogasson el a 
www.fellowes.com/register honlapra és regisztrálja a terméket, így mindig értesül a 
termékújdonságokról, visszajelzésekről és ajánlatokról. A termék részletes leírása a 
gép hátoldalán vagy alján található géptörzslapon olvasható.

A Fellowes a vásárlástól számított 2 évig garanciát vállal az eredeti vásárló számára arra, 
hogy a laminálógép alkatrészei mind anyagukat, mind kivitelezésüket tekintve nem 
hibásodnak meg. Ha a jótállás ideje alatt bármelyik alkatrész meghibásodik, a vevő egyetlen 
és kizárólagos jogorvoslata az, hogy a Fellowes saját választása alapján és költségére a 
meghibásodott alkatrészt kijavítja vagy kicseréli. Ez a jótállás nem vonatkozik a helytelen 
használat, rossz kezelés vagy a jogosulatlan javítás eseteire. Minden beleértett jótállás - ide 
értve a forgalomképességet vagy egy adott célra való megfelelést - a fent meghatározott 
megfelelő jótállási időszak tartamára korlátozódik. A Fellowes semmilyen körülmények 
között nem tartozik felelősséggel a termék használatából adódó bármilyen kárért. Ez 
a jótállás meghatározott törvénybe foglalt jogokat ad Önnek. Lehetnek olyan jogai is, 
amelyek különbözőek a jótállásban foglaltaktól. A jótállás időtartama és feltételei világszerte 
érvényesek, kivéve azokat az országokat, ahol a helyi törvények másfajta korlátozásokat, 
megszorításokat vagy feltételeket írnak elő. Ha további tájékoztatást szeretne kapni a jótállás 
keretében elérhető szolgáltatásokról, lépjen kapcsolatba Fellowes kereskedőjével.

 Obrigado por adquirir equipamento da Fellowes. Visite  www.fellowes.com/register para registar o seu equipamento 

e beneficiar de novidades sobre equipamento, feedback e ofertas. É possível encontrar detalhes sobre o 

equipamento na chapa de especificações existente na traseira ou na parte de baixo do aparelho.

A Fellowes garante que todos os componentes do aparelho estão livres de defeitos de material e de fabrico por 2 anos a partir 

da data de aquisição pelo consumidor original. Se qualquer componente apresentar defeitos durante o período de garantia, as 

suas únicas soluções disponíveis serão a reparação ou a substituição, opção à escolha da Fellowes que assume todos os custos 

do componente defeituoso. Esta garantia não se aplica em casos de má utilização, manuseamento inadequado ou reparação 

não autorizada. Toda e qualquer garantia implícita, incluindo a comercialização ou adequação para um fim específico, 

encontra-se limitada ao período de garantia adequado acima estipulado. A Fellowes não assume, em situação alguma, 

qualquer responsabilidade por quaisquer danos consequentes imputáveis a este produto. Esta garantia confere-lhe direitos 

legais específicos. É possível que disponha de outros direitos legais que variem dos constantes nesta garantia. A duração, 

termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial, excepto onde limitações, restrições ou condições diferentes 

sejam exigidas pela legislação local. Para obter mais pormenores ou para obter serviços cobertos por esta garantia, contacte a 

Fellows ou o seu distribuidor.

Благодарим ви, че закупихте продукт на Fellowes. Моля, посетете 
www.fellowes.com/register, за да регистрирате своя продукт и да се възползвате 
от известия за продуктите, отзиви и оферти.  

 
Подробна информация за продукта може да бъде открита върху табелката с основни 
данни, поставена на задната или долна страна на машината. Fellowes гарантира, че всички 
части на ламинатора са изработени качествено от изправни материали и дава 2-годишна 
гаранция за тях от датата на покупка, извършена от първоначалния потребител. Ако някоя 
от частите даде дефект по време на гаранционния период, единствено и изключително 
решение на проблема е ремонт или замяна на дефектната част по преценка на Fellowes и за 
нейна сметка. Тази гаранция не важи в случай на злоупотреба, неправилна употреба или 
неразрешен ремонт. Всяка косвена гаранция, включително за търговско качество или 
годност за определена цел, е ограничена до определения гаранционен период, посочен 
по-горе. Fellowes е освободена от всякаква отговорност за случайни повреди на този 
продукт. Гаранцията ви дава определени законни права. Може да имате други законни 
права, които се различават от тази гаранция. Продължителността и общите условия на тази 
гаранция са валидни навсякъде по света, освен където местният закон изисква различни 
срокове, ограничения или условия. За повече информация или за да бъдете обслужени 
съгласно гаранцията, моля, свържете се с Fellowes или със своя дилър.

Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui produs Fellowes. Vă rugăm să vizitaţi pagina  
www.fellowes.com/register pentru a înregistra produsul dumneavoastră şi pentru a 
beneficia de ştiri, reacţii şi oferte de produse. 

 
Detaliile produsului se găsesc pe plăcuţa de identificare a acestuia, situată pe partea din spate 
sau dedesubtul aparatului. Fellowes garantează că toate piesele laminatorului nu prezintă 
defecte materiale sau de construcţie timp de 2 ani de la data achiziţionării de către primul client. 
Dacă se determină că o piesă este defectă pe parcursul perioadei de garanţie, singura 
despăgubire, exclusivă, va fi reprezentată de repararea sau înlocuirea piesei defecte, la latitudinea 
şi pe cheltuiala Fellowes. Această garanţie nu se aplică în cazul abuzului, manipulării 
necorespunzătoare sau a reparaţiilor neautorizate. Orice garanţie implicită, inclusiv cea de 
vandabilitate sau potrivire pentru un anumit scop, este prin prezentul document limitată la 
perioada de garanţie corespunzătoare, stabilită mai sus. Fellowes nu va fi în nicio situaţie 
răspunzătoare pentru orice fel de daune consecutive, ce ar putea fi atribuite acestui produs. 
Această garanţie vă asigură drepturi legale specifice. Există posibilitatea să aveţi şi alte drepturi 
legale diferite de cele din cadrul acestei garanţii. Durata, termenii şi condiţiile acestei garanţii sunt 
valabile la nivel mondial, cu excepţia situaţiei în care diferite limitări, restricţii sau condiţii ar putea 
fi impuse de legislaţia locală. Pentru mai multe detalii sau pentru a obţine servicii în baza acestei 
garanţii, vă rugăm să contactaţi Fellowes sau distribuitorul dumneavoastră.

Hvala vam na kupnji proizvoda tvrtke Fellowes. Posjetite web stranicu  www.fellowes.com/register da biste 
registrirali uređaj i saznali novosti o proizvodima, povratne informacije i ponude. Pojedinosti o proizvodu možete 
pronaći na natpisnoj pločici postavljenoj na stražnjoj ili donjoj strani stroja.

Tvrtka Fellowes jamči da u trajanju od 2 godine od datuma prodaje prvobitnom kupcu nijedan dio plastifikatora nema 
oštećenja u materijalu niti izradi. Ukoliko tijekom jamstvenog perioda dođe do oštećenja bilo kojeg dijela, jedino i isključivo 
vi imate pravo, prema Fellowesovoj prosudbi, na besplatan popravak ili zamjenu oštećenog dijela. Ovo se jamstvo ne 
primjenjuje u slučaju neispravnog korištenja, neodgovarajućeg rukovanja ili neovlaštenog popravljanja. Svako prešutno 
jamstvo, uključujući jamstvo u pogledu utrživosti odnosno pogodnosti za određenu svrhu, ovime je ograničeno na trajanje u 
prethodno navedenom jamstvenom periodu. Tvrtka Fellowes ni u kom slučaju neće biti odgovorna za bilo koju posljedičnu 
štetu povezanu s ovim proizvodom. Ovo vam jamstvo daje posebna zakonska prava. Možete steći i druga zakonska prava 
koja se razlikuju od ovog jamstva. Trajanje, odredbe i uvjeti ovog jamstva vrijede širom svijeta, izuzev tamo gdje mjesni 
zakoni propisuju drugačija ograničenja, zabrane ili uvjete. Za više pojedinosti ili korištenje usluga u okviru ovog jamstva 
obratite se tvrtki Fellowes ili vašem distributeru.

Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Fellowes. Za registracijo izdelka in pregled novic o izdelku, povratnih 
informacijah in ponudbah obiščite spletno mesto www.fellowes.com/register. Podrobnosti o izdelku najdete na 
ploščici s specifikacijami na zadnji strani ali spodnjem delu naprave.

Podjetje Fellowes jamči, da so vsi deli laminatorja brez napak v materialu in izdelavi 2 leti od dneva nakupa prvega 
uporabnika. Če se v času trajanja garancijske dobe kateri koli del okvari, je vaša edina možnost popravilo ali zamenjava 
okvarjenega dela na podlagi mnenja in na stroške podjetja Fellowed. Ta garancija ni veljavna v primeru zlorabe, neprimerne 
rabe ali nepooblaščenega popravila.  Katera koli implicirana garancija, vključno garancija o ustreznosti prodaje ali ustreznosti 
za določen namen uporabe, je tukaj v trajanju omejena na ustrezno garancijsko obdobje, navedeno zgoraj. Podjetje Fellowes 
v nobenem primeru ne prevzema odgovornosti za poškodbe, ki so posledica uporabe tega izdelka. Ta garancija vam daje 
določene pravne pravice. Morda vam pripadajo tudi druge pravne pravice, ki se razlikujejo od te garancije. Trajanje in 
pogoji te garancije so veljavni povsod po svetu, razen v državah, kjer zakonsko veljajo drugačne omejitve ali pogoji. Za več 
podrobnosti ali za servis v sklopu te garancije se obrnite na podjetje Fellowers ali vašega prodajalca.

PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY

AR

 

ȤƾƃųȖ

 

ǜž

 

ȜȢƾƱƄŴǽȚȶ

 

ǙƆƄƶž

 

ǚƸƆƉƄŽ

 www.fellowes.com/register 

ȜȤƾƁȥ

 

ǟűǍȽƁ

 .Fellowes 

ȝƾƆƄƶž

 

ǙǣȚǍƪŽ

 

ȱǍƳƪſ

 

 

 

ƿſƾƐȚ

 

ǟƴŸ

 

ȜȢǞűǞƓȚ

 

ǗƸƶƫƄŽȚ

 

ǀŲǞŽ

 

ǟƴŸ

 

ǀűȤNjƓȚ

 

ǃƄƶƓȚ

 

ǚƸǧƾƱů

 

ǟƴŸ

 

ȬǾŶǽȚ

 

ǜƳƚ

 .

ȩȶǍƯŽȚȶ

 

ȆȝƾƮŲǾƓȚȶ

 

ȆǃƄƶƓȚ

.

ǀŽǡŽ

 

ǠƴƱƉŽȚ

 

ƿſƾƐȚ

 

ȶȖ

 

ǠƱƴƒȚ

 .

ǠƴǧLjȚ

 

ǙƴƷƄƉƵƴŽ

 

ȔȚǍƪŽȚ

 

NJƁȤƾů

 

ǜž

 

ȚȹȔNjŮ

 

ƞžƾŸ

 

ȜNjƓ

 

ǕƸƶƫƄŽȚȶ

 

ȜȢƾƓȚ

 

țǞƸŸ

 

ǜž

 

ǗƸƴưƄŽȚ

 

ǀŽȕ

 

ȔȚǎűȖ

 

ǕƸƵű

 

Ǟƴų

 Fellowes 

ǀżǍŵ

 

ǜƵƬů

 

ǀƯƭƲŽȚ

 

ȠǾǧȘ

 

ǟƴŸ

 

ǙŽ

 

ȳNjƲƓȚ

 

ȸǍƫƑȚȶ

 

NjƸŲǞŽȚ

 

ǒƁǞƯƄŽȚ

 

ǍƫƄƲƸƉź

 

ȆȴƾƵƬŽȚ

 

ȜǍƄź

 

ȲǾų

 

ǀƯƭŻ

 

ȸȖ

 

Ǡź

 

ƿƸŸ

 

ȯƾƪƄżȚ

 

ǀŽƾŲ

 

Ǡź

 

ȶȖ

 

ȆǀŽȶƾƶƓȚ

 

ȶȖ

 

ȆȳȚNjƈƄŴǽȚ

 

ȔǞŴ

 

ȝǽƾŲ

 

Ǡź

 

ȴƾƵƬŽȚ

 

Țnjƀ

 

ǘƃƭƶƁ

 

ǽ

 .

ƾƷƄƲƱſ

 

ǟƴŸȶ

 Fellowes 

ǀżǍŵ

 

ȵȚǍů

 

ƾƓ

 

ƾ ȹƲźȶ

 

ȆƾƷŽȚNjƃƄŴȚ

 

ȶȖ

 

ǀƃƸƯƓȚ

 

ǝůNjž

 

Ǡź

 

ȚȹǍǧƾŻ

 

ȆȨƾų

 

ȩǍŹ

 

ȸLj

 

ǀƵǣǾƓȚ

 

ȶȖ

 

ǘƁǞƉƄŽȚ

 

ǀƸƴŮƾŻ

 

ǙŽȣ

 

Ǡź

 

ƾƙ

 

ȆǠƶƵǤ

 

ȴƾƵǤ

 

ȸȖ

 

ȴǞƳƁ

 

ȆȚnjƀ

 

ƿűǞƙ

 .

ǝŮ

 

ȠǍƫž

 

ǍƸưŽȚ

 

ȠǾǧȁȚ

 

ǙƇƶƚ

 .

ǃƄƶƓȚ

 

Țnjƀ

 

ǟŽȘ

 

ǀŮǞƉƶž

 

ǀƸƯƃů

 

ȝƾƸƱƴů

 

ȸȖ

 

ǜŸ

 

ȰǾŶȁȚ

 

ǟƴŸ

 

ǀŽȶƻƉž

 Fellowes 

ǀżǍŵ

 

ȴǞƳů

 

ǜŽ

 .

ȵǾŸȖ

 

ȜȢNjƤȚ

 

ȴƾƵƬŽȚ

 

ȜǍƄź

 

ǟƴŸ

 

ǝŶȶǍŵȶ

 

ȴƾƵƬŽȚ

 

Țnjƀ

 

ȜNjž

 

ȸǍƉů

 .

ȴƾƵƬŽȚ

 

Țnjƀ

 

ǜŸ

 

ǗƴƄƈů

 

ȷǍųȖ

 

ǀƸſǞſƾŻ

 

ȰǞƲŲ

 

ǙƁNjŽ

 

ȴǞƳƁ

 

NjŻ

 .

ȜȢNjƇž

 

ǀƸſǞſƾŻ

 

ƾȹŻǞƲŲ

 

ȴƾƵƬŽȚ

 

Țnjƀ

 .

ǀƱƴƄƈž

 

ȳƾƳŲȖ

 

ȶȖ

 

ȪȶǍŵ

 

ȶȖ

 

ȢǞƸŻ

 

ǘƸƃƭů

 

ǠƴƤȚ

 

ȴǞſƾƲŽȚ

 

ƾƷƸź

 

ƿƴƭƄƁ

 

ǠƄŽȚ

 

ǜżƾžLjȚ

 

Ǡź

 

ȚNjŸ

 

ƾƵƸź

 

ȆǛŽƾƯŽȚ

 

ȔƾƇſȖ

 

ǕƸƵű

 

Ǡź

 

ǝžƾƳŲȖȶ

.

ǝƯž

 

ǚžƾƯƄů

 

ȸnjŽȚ

 

ǚƸżǞŽƾŮ

 

ȶȖ

 Fellowes 

ǀżǍƪŮ

 

ȲƾƫůǽȚ

 

ȔƾűǍŽȚ

 

ȆȴƾƵƬŽȚ

 

Țnjƀ

 

ƿűǞƙ

 

ǀžNjų

 

ǟƴŸ

 

ȲǞƫƇƴŽ

 

ȶȖ

 

ǚƸǧƾƱƄŽȚ

 

ǜž

 

ȻNjƁǎƓ

Zahvaljujemo što ste nabavili proizvod Fellowes. Posetite www.fellowes.com/register da biste registrovali proizvod 
i iskoristili prednosti o kojima možete saznati više u vestima o proizvodu, povratnim informacijama i ponudama. 
Detalji o proizvodu navedeni su na natpisnoj pločici koja se nalazi na poleđini ili donjoj strani mašine.

 

Fellowes daje garanciju na delove laminatora bez nedostataka što se tiče materijala i izrade u periodu od dve (2) godine od dana 
nabavke od strane krajnjeg korisnika. Ako se tokom garantnog perioda primete nedostaci na bilo kom delu proizvoda, isključivo 
i samo u vašoj odgovornosti je da popravite ili zamenite deo sa nedostacima o trošku i po mogućnostima proizvođača Fellowes. 
Ova garancija ne važi u slučaju zloupotrebe, pogrešnog rukovanja ili neovlašćene popravke. Bilo kakva podrazumevana garancija, 
uključujući garanciju podesnosti za prodaju ili određenu namenu, ovim putem se vremenski ograničava na prethodno navedeni 
garantni period. Fellowes ni u jednom slučaju neće biti odgovoran za bilo kakvu posledičnu štetu koja bi mogla da se pripiše 
proizvodu. Ovom garancijom dodeljuju vam se posebna zakonska prava. Možda ćete imati druga zakonska prava na osnovu ovog 
ugovora. Trajanje, odredbe i uslovi ove garancije važe širom sveta, osim kada su različita ograničenja, restrikcije ili uslovi predviđeni 
lokanim pravom. Molimo da se obratite proizvođaču Fellowes ili vašem prodavcu ako su vam potrebne detaljnije informacije ili servis 
u garantnom roku.

SR

HB

 

ĵĠijĤĴ

 

ĠħĜIJĤ

 

ĵĠijĢě

 

ĵĠīĤĞĩĜ

 

ĠĴĦijĤ

 

ijĴě

 FELLOWES 

ĤijıĠĩ

.(“

ijģĝ

”) 

IJģ

-

ijģĝ

 

ĵijĜĢ

 

Ĥ

ĭ

 

ĵĠijĤĴĠ

 

ĵĠĤijĢě

 

ĠħĜIJĤ

 

ħěijĴĤĜ

 

ĠĴĦijī

 

ijĴě

 

ĨĤijıĠĩȝ

 

ĤĩĝįĩĠ

 

ĨĤĤijĩĠĢ

 

ĨĤĩĝįĩ

 

ĨĤĤĴįĠĢ

 

ğīĠĦĩğ

 

ĤĜĤĦijĴ

 

ĥĦħ

 

ĵĤěijĢě

 

ijģĝ

 . 

ĵĠijĤĴğ

 

ĴijĞī

 

ğĜ

 

İijěĜ

 

ĪijıĤğ

 

ĝĤıī

 

Ġě

\

Ġ

 FELLOWES INC 

ĵijĜĢ

 

Ĥ

ĭ

 

ĵĠĤijĢěĠ

 ,

ĵĠĤijĢěğ

 

ĵįĠIJĵ

 

ĥħğĩĜ

 

ĨĠĝį

 

ěıĩī

 

ěĠğĴħĦ

 

ĜĤĦij

 

Ĩě

 .

ĤijĠIJĩğ

 

ĪĦijığ

 

Ĥ

ĭ

 

ĨĤijĠIJĩğ

 

ğĴĤĦijğ

 

ĨĠĤĩ

 

ğīĴ

 1 

ĥĬĩħĠ

 

ĵĠijĤĴĠ

 

ğĦĤĩĵ

 

ĵIJįĬĩĠ

 

ğĞĠĜĭ

 

ħĠĢĵ

 

ěħ

 

ĵĠĤijĢěğ

 .

ğīĠĜĴĢ

 

ħĭĠ

 

ğijĜĢğ

 

ħĴ

 

ğĵijĤĢĜĦ

ĨĠĝįğ

 

ĜĤĦijğ

 

ħĴ

 

ğįħĢğ

 

Ġě

 

ĪĠIJĤĵ

 

ğĤğĵ

 

ĵĠĴijħ

 

ĵĞĩĠĭğ

 

ĵĤĞĭħĜğĠ

 

ğĞĤĢĤğ

 

ğįĠijĵğ

 

ĵĠĜĝħ

 

ĵĠĦġğ

 

ĵě

 

ğĩıĭħ

 

ĵijĩĠĴ

 

ğijĜĢğ

 .

ğĴijĠĩ

 

ĤĵħĜ

 

ĪĠIJĤĵ

 

Ġě

 ( 

ĴĩĵĴĩğ

 

ĥĤijĞĩĜ

 

Ġě

 

ĵĤĠĠĵ

 

ħĭ

 

ijěĠĵĩğĩ

 

ğīĠĴğ

)

ĨħĠğ

 

ěħ

 

ĴĠĩĤĴ

 

ħĴ

 

ĨĤijIJĩĜ

 

ğħĤĢĵĦħĩ

 

ğīĠĦĩğ

 

ğijĦĩī

 

ğĜĴ

 

ğīĤĞĩħ

 

İĠĢĩ

 

ĨĤĵĠijĤĴğ

 

Ġě

 

ĨĤĜĤĦijğ

 

ĵIJįĬě

 

ĥijĠıħ

 

ğijĜĢħ

 

ĵĩijĝīğ

 

ĵįĬĠī

 

ĵĠħĭ

 

ħĦ

 

ĵijĠĩĵ

 

ĨĠħĴĵ

 

ĨĤīĦijığĩ

 

ĵijĞĝĠĩğ

 

ĵĠĤijĢěğ

 

ĥĴĩħ

 

ĨĤěĵĩğ

 

Īĩġ

 

IJijįħ

 

ĵěġĜ

 

ĵħĜĝĠĩ

ĵĩĤĠĬĩ

 

ğijģĩħ

 

ğĩěĵğħ

 

Ġě

 

ĵĠijĤĢĬħ

 

ħħĠĦ

 

ĵĭĩĵĴĩ

 

ĵĠĤijĢě

 

ħĦ

 .

ğĴijĠĩ

 

IJĠĠĴĩ

 

Ĥ

ĭ

 

ĵĠĤijĢě

 .

ğġ

 

ijıĠĩħ

 

ĬĠĢĤĤħ

 

ĨĤīĵĤīĴ

 

ĨĤĩijĝīğ

 

Ġě

\

Ġ

 

ĨĤĤijIJĩ

 

ĨĤIJġī

 

ĜIJĭ

 

ĵĠĜĢ

 

ijģĝ

 

ĵijĜĢħ

 

Ġě

 FELLOWES 

ĵijĜĢ

 

ğĤğĵ

 

ěħ

 

ğijIJĩğ

 

ĨĠĴĜ

 .

ħĤĭħ

 

Ġě

 ,

ĵĠħĠĜĝ

ĵĠħĜĝĩ

 

ijĴěĦ

 

ģĭĩħ

 ,

ĠħĠĦ

 

ĨħĠĭğ

 

ĤĜĢijĜ

 

ĨĤįIJĵ

 

Ġġ

 

ĵĠĤijĢě

 

ħĴ

 

ĵĠĤīĵğĠ

 

ĨĤěīĵğ

Īĩġ

 

ĥĴĩ

 .

ĵĠĤįĤıįĬ

 

ĵĠĤģįĴĩ

 

ĵĠĤĠĦġ

 

ĥħ

 

ğIJĤīĭĩ

 

ĵě

 

ĵĴĦij

 

Ġīĩĩ

 

IJĠĠĴĩğ

 

Ĩĭ

 

ijĴIJ

 

ijĠıĤħ

 

ěī

,

Ġġ

 

ĵĠĤijĢě

 

ĵĢĵ

 

ĵĠijĤĴ

 

ĵħĜIJħ

 

Ġě

 

ĨĤįĬĠī

 

ĨĤģijį

 

ĵħĜIJħ

 .

ĤĩĠIJĩğ

 

IJĠĢğ

 

Ĥį

 

ħĭ

 

ĨĤĴijĞī

 

ĨĤijĢě

 

ĨĤěīĵ

ħěijĴĤħ

 

İĠĢĩ

 FELLOWES INC 

ĵijĜĢ

 

Ġě

 

ijģĝ

 

ĵijĜĢ

 

Ġě

 

ijıĠĩğ

ĵħĜĝĠĩĵĠĤijĢě

.

ijģĝ

 

ĵijĜĢ

 

ħĴ

 

ĵĠijĤĴğ

 

ĵIJħĢĩ

03-5761600 

ħģ

 08:00-16:30 -

ĩ

 :

ğ

-

ě

 

ĨĤĩĤ

 :

ĵĠħĤĭį

 

ĵĠĭĴ

 

Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Fellowes. Navštívte lokalitu 
www.fellowes.com/register, na ktorej zaregistrujete svoj produkt a budete dostávať 
novinky o produktoch, spätnú väzbu a ponuky. Podrobné informácie o výrobku sa 
nachádzajú na typovom štítku na zadnej alebo spodnej strane zariadenia.

Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky súčasti zariadenia budú bez chýb materiálu a 
výroby počas 2 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas záručnej 
doby pokazí niektorá časť, budete mať výhradný nárok na opravu alebo výmenu chybného 
dielu, podľa rozhodnutia spoločnosti Fellowes a na jej náklady. Táto záruka sa nevzťahuje 
na prípady zlého zaobchádzania, nesprávnej manipulácie alebo nedovolenej opravy. Všetky 
implikované záruky vrátane záruky predajnosti alebo vhodnosti na konkrétny účel sa týmto 
obmedzujú na dobu trvania podľa príslušnej vyššie uvedenej záručnej doby. Spoločnosť 
Fellowes v žiadnom prípade nezodpovedá za následné škody, ktoré by boli spôsobené týmto 
produktom. Táto záruka vám udeľuje konkrétne zákonné práva. Môžete mať iné zákonné 
práva, ktoré sa líšia od tejto záruky. Doba trvania a podmienky tejto záruky sú platné na 
celom svete okrem prípadov, kde miestne právne predpisy vyžadujú iné obmedzenia alebo 
podmienky. So žiadosťou o ďalšie informácie alebo záručný servis sa obráťte na spoločnosť 
Fellowes alebo na predajcu.

55

Summary of Contents for Cosmic 2 A3

Page 1: ...endelse Lue n m ohjeet ennen k ytt Vennligst les n ye igjennom denne bruksanvisningen f r bruk Przed u yciem prosz zapozna si z niniejsz instrukcj Kullanmadan nce lutfen bu talimatlari okuyen Pred pou...

Page 2: ...9 DEUTSCH 10 11 ITALIANO 12 13 NEDERLANDS 14 15 SVENSKA 16 17 DANSK 18 19 SUOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 26 27 E 28 29 T RK E 30 31 ESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGU S 38 39 40 41...

Page 3: ...E F G H I 1 B C A LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 5 12 5 12 5 12 5 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 12 D 3...

Page 4: ...e Start function When switched on the machine has a default Safe Start function which is set to the cold pouch setting You may select other hot temperature settings if required The machine will warm u...

Page 5: ...tems to pass through freely Plug the machine into an easily accessible main socket 1 2 3 SETTING UP THE LAMINATOR HOW TO LAMINATE Switch off the machine at the wall Allow the machine to cool The outsi...

Page 6: ...ne qui est dot e d une fonction D marrage de s curit par d faut est r gl e sur le r glage de pochette froide D autres r glages de temp rature peuvent tre s lectionn s en fonction des besoins La machin...

Page 7: ...passent sans dif cult dans la machine Brancher la machine une prise secteur facile d acc s 1 2 3 PREPARATION DE LA PLASTIFIEUSE POUR PLASTIFIER Eteindre la machine en la d branchant de la prise secte...

Page 8: ...ro Cuando se enciende la m quina tiene una funci n de Inicio Seguro por defecto que est ajustada a la con guraci n de bolsa en fr o Puede selec cionar otros ajustes de temperatura caliente si es neces...

Page 9: ...50 cm detr s de la m quina para que los objetos pasen libremente Enchufar la m quina a una toma de red de f cil acceso 1 2 3 CONFIGURACI N DE LA PLASTIFICADORA C MO PLASTIFICAR Desconecte la m quina...

Page 10: ...f r Laminierfolie Dokument I K hl ffnungen Safe Start Funktion Beim Einschalten w hlt das Ger t automatisch die Safe Start Funktion mit der Einstellung f r Kaltlaminieren Bei Bedarf k nnen Sie andere...

Page 11: ...Schlie en Sie das Ger t an einer einfach zu erreichenden Netzsteckdose an 1 2 3 AUFSTELLEN DES LAMINIERGER TS LAMINIEREN Schalten Sie das Ger t an der Netzsteckdose aus bzw ziehen Sie den Netzstecker...

Page 12: ...I Bocchette del sistema di raffreddamento Funzione Safe Start All accensione il dispositivo si imposta di default su una funzione di avvio sicuro che regolata sull impostazione a freddo Se necessario...

Page 13: ...etro alla macchina ci sia spazio suf ciente min 50 cm per consentire la fuoriuscita dei documenti Collegare la macchina a una presa di corrente facilmente accessibile 1 2 3 IMPOSTAZIONE DELLA PLASTIFI...

Page 14: ...hoes document I Luchtspleten koelsysteem Functie Veilig starten De machine voert standaard na het inschakelen een veilige start uit met de instelling voor koud lamineren Indien gewenst kunt u ook ande...

Page 15: ...at de machine op een stabiel oppervlak staat Controleer of er voldoende vrije ruimte min 50 cm achter de machine is voor een ongehinderde doorvoer van de documenten Steek de stekker van de machine in...

Page 16: ...ngsfack f r cka dokument I Lufth l f r kylsystemet Funktion f r s ker start N r maskinen sl s p har den en standardfunktion f r s ker start som r inst lld p den kalla inst llningen f r ckor Du kan v l...

Page 17: ...nns tillr ckligt med utrymme minst 50 cm bakom maski nen s att dokumenten kan passera fritt igenom Anslut maskinen till ett l ttillg ngligt v gguttag 1 2 3 F RBEREDA LAMINERINGSMASKINEN LAMINERA St ng...

Page 18: ...j lp H Lomme dokumentudgang I K lesystem ventilation Sikker start funktion N r makulatoren t ndes er den som standard indstillet til kolde selvkl bende lommer Du kan v lge andre temperaturindstillinge...

Page 19: ...laminatoren til at dokumen terne kan passere uhindret igennem Tilslut maskinen til en let tilg ngelig stikkontakt 1 2 3 OPS TNING AF LAMINERINGSMASKINEN S DAN LAMINERER DU Sluk for maskinen p v ggen...

Page 20: ...m toiminto on k yt ss laitteessa on oletuksena Turvak ynnistys joka tarkoittaa kylm laminointiasetusta Kuumalaminointiasetuksen voi valita tarpeen mukaan Laite l mpi ja ilmoittaa k ytt j lle kun se o...

Page 21: ...on riitt v sti tyhj tilaa v hint n 50 cm jotta kohteet p sev t siirtym n vapaasti laitteen l pi Kytke laite sein pistorasiaan johon p see helposti k siksi 1 2 3 LAMINAATTORIN ASENNUS LAMINOINTI Kytke...

Page 22: ...sjon Maskinen har en Sikker start funksjon som gj r at den automatisk stilles p kald innstilling n r den sl s p Du kan velge andre temperatur innstillinger etter behov Maskinen vil varmes opp og varsl...

Page 23: ...g Kontroller at det er nok pen plass min 50 cm bak maskinen slik at artiklene kan passere fritt gjennom Koble maskinen til en lett tilgjengelig kontakt 1 2 3 SETTE OPP LAMINERINGSMASKINEN HVORDAN LAMI...

Page 24: ...owanego dokumentu I Szczeliny wentylacyjne uk adu ch odzenia Funkcja bezpiecznego startu Je li funkcja jest w czona laminator po w czeniu domy lnie przejdzie do ustawie laminowania na zimno Mo na wybr...

Page 25: ...u urz dzenia Delikatnie wyj foli z urz dzenia 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Urz dzenie nale y umie ci na stabilnej powierzchni Sprawd czy za urz dzeniem znajduje si dostateczna wolna przestrze minimum 50 cm a...

Page 26: ...G H I Safe Start Safe Start t Fellowes 80 125 t t t t t t t A3 A4 A3 318 A4 240 75 125 5 6 A3 220 240 50 60 2 2A A4 220 240 50 60 2 0A 5 30 A3 480 A4 430 2 A3 570 x 155 x 108 A4 450 x 143 x 108 A3 2...

Page 27: ...27 www fellowes com Fellowes Wait On Safe Start Wait Wait 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 28: ...125 micron t t t t t t t A4 A3 318 mm A4 240 mm 75 micron 125 micron 5 6 Amps A3 220 240V AC 50 60 Hz 2 2A A4 220 240V AC 50 60 Hz 2 0A 5 30 cm min A3 480Watt A4 430Watt 2 x x A3 570 x 155 x 108 mm A...

Page 29: ...29 www fellowes com Fellowes On 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 cm 1 2 3 5320601...

Page 30: ...lama dok man k I So utma sistemi havaland rma delikleri G venli al ma i levi Makine a ld nda varsay lan olarak so uk kaplama ayar na ayarlanan G venli al ma i levine sahiptir Gerekirse di er y ksek s...

Page 31: ...bilmesi i in makinenin arkas nda yeterli bo luk me safesi min 50 cm olup olmad n kontrol edin Makinenin fi ini kolayl kla eri ilebilen bir prize tak n 1 2 3 LAM NASYON MAK NES N AYARLAMA LAM NASYON LE...

Page 32: ...vory chladic ho syst mu Funkce bezpe n ho spu t n Safe Start Po zapnut m stroj v choz funkci Safe Start kter je nastavena na studen lami nov n Podle pot eby m ete zvolit jin v choz nastaven teploty St...

Page 33: ...prostor min 50 cm zaji uj c hladk v stup laminovan ch dokument P ipojte stroj do snadno p stupn elektrick z suvky 1 2 3 NASTAVEN LAMIN TORU POSTUP P I LAMINOV N Odpojte lamin tor z elektrick z suvky N...

Page 34: ...bezpe n ho spustenia Zariadenie po zapnut predvolene spust funkciu bezpe n ho spustenia ktor je nastaven na laminovanie za studena Pod a potreby m ete vybra nastavenia vy ej teploty Zariadenie sa zah...

Page 35: ...Skontrolujte i je za zariaden m dostatok vo n ho miesta min 50 cm aby n m mohli laminovan dokumenty vo ne prech dza Zapojte zariadenie do jednoducho pr stupnej z suvky 1 2 3 NASTAVENIE LAMIN TORA POS...

Page 36: ...rh t ventil torok Biztons gos ind t s funkci Bekapcsol skor a g p alap rtelmezett Biztons gos ind t s funkci j ban van ami a hideg f li khoz val Ig ny szerint m s forr h m rs klet be ll t s is v laszt...

Page 37: ...ze hogy el g szabad hely min 50 cm van a g p m g tt s a lapok szabadon ki tudnak j nni Csatlakoztassa a g pet egy k nnyen hozz f rhet dugaszaljzatba 1 2 3 A LAMIN L G P BE LL T SA HOGYAN LAMIN LJUNK K...

Page 38: ...o Safe Start Arranque seguro Quando activada a m quina enceta uma fun o de Arranque seguro prede nida que se encontra de nida para o ajuste de bolsa a frio pos s vel seleccionar outras de ni es de tem...

Page 39: ...l Veri que se existe espa o su ciente m n 50cm na traseira da m quina para permitir que os artigos passem sem obstru o Ligue o aparelho a uma tomada de alimenta o de f cil acesso 1 2 3 PREPARA O DO LA...

Page 40: ...e Start Release t Fellowes 80 125 t t t t t t t A3 A4 A3 318 mm A4 240 mm 75 125 5 6 A3 220 240V AC 50 60 Hz 2 2A A4 220 240V AC 50 60 Hz 2 0A 5 30 cm min A3 480 A4 430 2 x x A3 570 x 155 x 108 mm A4...

Page 41: ...41 www fellowes com c Fellowes Wait Wait Safe Start Wait Wait 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 42: ...este pornit aparatul dispune de o func ie Safe Start Pornire n siguran implicit care este configurate pentru set rile de laminare la rece Dac este necesar ave i posibilitatea de a selecta alte set ri...

Page 43: ...at stabil Verifica i s existe suficient spa iu liber min 50 cm n spatele aparatului pentru a permite articolelor s treac neobstruc ionate Conecta i aparatul la o priz de alimentare u or accesibil 1 2...

Page 44: ...u dokument G Potporna polica na ulazu H Izlaz za foliju dokument I Rashladni ventilatori Funkcija Safe Start Siguran po etak Kada uklju ite stroj on ima zadanu funkciju Safe Start koja je pode ena na...

Page 45: ...zi Provjerite da iza stroja ima dovoljno slobodnog prostora najmanje 50cm koji omogu ava slobodan prolaz plastificiranih artikala Ukop ajte stroj u lako dostupnu uti nicu 1 2 3 POSTAVLJANJE PLASTIFIKA...

Page 46: ...nta I Hladilni sistemski zra niki Funkcija Varni zagon Ko je naprava vklopljena ima funkcijo Varni zagon ki je nastavljena za uporabo s hladnimi folijskimi epki Po potrebi lahko izberete katero drugo...

Page 47: ...najmanj 50 cm za neoviran prehod predmetov Napravo priklju ite v lahko dostopno vti nico 1 2 3 POSTAVITEV LAMINATORJA KAKO LAMINIRATI Iz zidne vti nice izvlecite napajalni kabel Po akajte da se naprav...

Page 48: ...ak Kada se uklju i ma ina je podrazumevano pode ena na funkciju Safe Start bezbedan po etak to zna i da je aktiviran re im hladne laminacije folijom Ako je potrebno mo ete da izaberete drugo pode avan...

Page 49: ...meti laminacije mogu da prolaze neometano Priklju ite ma inu na lako dostupnu strujnu uti nicu 1 2 3 PODE AVANJE LAMINATORA KAKO SE LAMINIRA Isklju ite ma inu iz zidne uti nice Sa ekajte da se ma ina...

Page 50: ...125 75 C D E F G H I t 125 80 Fellowes t t t t t t t A4 A3 318 A3 240 A4 75 125 5 6 30 5 2 240 220 A3 2 2 50 60 240 220 A4 2 0 50 60 480 A3 430 A4 108 x 155 x 570 A3 x x 108 x 143 x 450 A4 A3 2 0 A4...

Page 51: ...51 www fellowes com Fellowes 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 52: ...5 C D E F G H I t Fellowes 80 125 t t carrier free t t t t t A4 A3 318 A3 240 A4 75 125 6 5 30 5 2 2 2 60 50 220 240 A3 2 0 60 50 220 240 A4 480 A3 430 A4 108 x 155 x 570 A3 x x 108 x 143 x 450 A4 2 0...

Page 53: ...53 www fellowes com Fellowes 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 54: ...te registreren en om gebruik te maken van productnieuws feedback en aanbiedingen Op het typeplaatje op de achter of onderkant van de machine treft u de productgegevens aan Fellowes garandeert dat alle...

Page 55: ...de c tre primul client Dac se determin c o pies este defect pe parcursul perioadei de garan ie singura desp gubire exclusiv va reprezentat de repararea sau nlocuirea piesei defecte la latitudinea i pe...

Page 56: ...sche apparatuur Als u het product aan het einde van de levensduur afdankt dan dient u het product te verwijderen overeenkomstig de Europese richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur...

Page 57: ...o REEE e de acordo com a legisla o local relativa a esta directiva Para mais informa es sobre a Directiva REEE visite www fellowes com WEEE www fellowes com WEEE Acestprodusesteclasificatdreptunechipa...

Page 58: ...02 836836 Declaration of Conformity Fellowes Inc Unit 2 Ontario Drive New Rossington Doncaster DN11 0BF England declares that the product model Cosmic 2 conforms with the requirements of the Restricti...

Reviews: