background image

11

ORDER NUMBER

NÚMERO DE COMMANDE

NUMÉRO DE PEDIDO

DESCRIPTION | DESCRIPCIÓN | DESCRIPCIÓN

52454

ImageLast pouch, 3 mil Letter, 100 pack

Pochette ImageLast, 3 mil, Format lettre, paquet de 100
Bolsa ImageLast, tamaño carta, 3 mil, paquete de 100

52040

ImageLast pouch, 5 mil Letter, 100 pack

Pochette ImageLast, 5 mil, Format lettre, paquet de 100
Bolsa ImageLast, tamaño carta, 5 mil, paquete de 100

5200509

ImageLast pouch, 3 mil Letter, 150 pack

Pochette ImageLast, 3 mil, Format lettre, paquet de 150
Bolsa ImageLast, tamaño carta, 3 mil, paquete de 150

5204007

ImageLast pouch, 5 mil Letter, 150 pack

Pochette ImageLast, 5 mil, Format lettre, paquet de 150
Bolsa ImageLast, tamaño carta, 5 mil, paquete de 150

5244101

ImageLast pouch, 3 mil Letter, 200 pack

Pochette ImageLast, 3 mil, Format lettre, paquet de 200
Bolsa ImageLast, tamaño carta, 3 mil, paquete de 200

5245301

ImageLast pouch, 5 mil Letter, 200 pack

Pochette ImageLast, 5 mil, Format lettre, paquet de 200
Bolsa ImageLast, tamaño carta, 5 mil, paquete de 200

For best quality, use Fellowes Thermal Laminating pouches 

|

 

Pour optimiser la qualité, utiliser les pochettes de plastification thermique  

Fellowes | Para obtener la mejor calidad, use plastificado térmico Fellowes

t1SFNJVNNBUFSJBMTGPSIJHIFTUDMBSJUZ

Matériaux haut de gamme pour la meilleure clarté/ Materiales de primera calidad para máxima claridad

t#VJMUJO67QSPUFDUJPOQSFWFOUTGBEJOH

La protection UV intégrée empêche le ternissement/Protección ultravioleta integrada para prevenir el descoloramiento

t%JSFDUJPOBMBSSPXHVJEBODFGPSDPSSFDUQPVDIJOTFSUJPO

Flèche de guidage directionnel permettant une insertion correcte de la pochett/ Flecha indicadora  

  de dirección para la inserción correcta de la bolsa

130%6$53&(*453"5*0/803-%8*%&8"33"/5:

 Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit  www.fellowes.com/register to register your product and benefit from product news, feedback and offers. Product details can 

be found listed on the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine. Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 1 
years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ 
option and expense, of the defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorized repair. Any implied warranty, including that of merchantability or fitness 
for particular purpose, is hereby limited in duration to the appropriate warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential damages attributable to this 
product. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary from this warranty. The duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide, 
except where different limitations, restrictions or conditions may be required by local law. For more details or to obtain services under this warranty, please contact Fellowes or your dealer.

 Fellowes garantit que toutes les pièces de la plastifieuse sont exemptes de toute défectuosité de matériel et de fabrication pendant 1 an à compter de la date d’achat par le consommateur 

initial. Si une pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse, et ce, à la discrétion et aux frais de 
Followes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvais usage, mauvaise manipulation ou réparation non autorisée. Toute garantie implicite, y compris la qualité marchande ou l’adaptation 
à un usage particulier, est limitée dans sa durée à la période de garantie appropriée, tel qu’établi ci-dessus. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable pour tout dommage consécutif ou 
accessoire attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourriez avoir d’autres droits légaux différents de cette garantie. La durée, les modalités et 
conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, sauf dans le cas de différentes limites, restrictions ou conditions qui peuvent être requises par les lois d’intérêt local. Pour de plus 
amples renseignements ou pour obtenir des services sous cette garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre concessionnaire.

 Fellowes garantiza durante 1 años desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la plastificadora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si durante 

dicho período de garantía se observase que alguna pieza es defectuosa, la única y exclusiva solución será la reparación o sustitución gratuita de la misma, a discreción y por cuenta de Fellowes. 
Esta garantía no cubrirá en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, incluida la de comerciabilidad o idoneidad para un fin concreto, queda limitada por 
la presente a la duración del período de garantía pertinente establecido más arriba. En ningún caso, Fellowes se hará responsable de cualquier daño consecuente atribuible a este producto. Esta 
garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que le asistan otros derechos legales además de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos en 
todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o para obtener los servicios previstos en esta garantía, 
comuníquese con Fellowes o con su distribuidor.

Summary of Contents for Callisto 95

Page 1: ...Z LIRE CES INSTRUCTIONES AVANT UTILISATION LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 75 100 125 For best quality use Fellowes ImageLast pouches Pour une meilleure qualité utilisez les pochettes ImageLast Fellowes Para obtener la mejor calidad utilice bolsas Fellowes ImageLast ...

Page 2: ...LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 ENGLISH 4 5 FRANCAIS 6 7 ESPAÑOL 8 9 INDEX ...

Page 3: ...3 4 5 3 4 5 3 4 5 E F G H I 3 4 5 1 B C A J LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 4 5 20 3 4 5 2 3 7 12 11 4 D 5 3 4 5 4 3 4 5 3 4 6 8 3 4 5 3 4 5 9 10 ...

Page 4: ... Pouch Tracking System This feature will detect and alert the user if there is a mis feed or the document has not gone completely through the machine in normal operating time and automatically revers the document until the jam is cleared Reverse function To remove or re align a pouch during lamination press and hold the reverse button until the pouch is ejected from the entry slot Hot Swap functio...

Page 5: ...tear to the unit 5 6 7 8 9 10 11 12 Ensure the machine is on a stable surface Check there is enough clear space min 20 behind the machine to allow items to pass through freely Plug the machine into an easily accessible main outlet Equip the Exit Tray for best laminating results 1 2 4 3 SETTING UP THE LAMINATOR HOW TO LAMINATE TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution No control panel illumin...

Page 6: ...ourrages de papier et avertit l utilisateur lorsqu un tel bourrage se produit ou lorsqu un document tarde à sortir de la machine De plus cette fonction inverse automatiquement le document tant qu il existe un bourrage de papier Fonction Marche arrière Pour retirer ou réaligner une pochette en cours de plastification appuyez sur le bouton de marche arrière et maintenez le enfoncé jusqu à ce que la p...

Page 7: ... le document pendant 1 ou 2 secondes pour faciliter l élimination du bourrage Le bouton de marche arrière s allume au déclenchement de la marche arrière automatique Ensuite si le bourrage n est pas totalement éliminé appuyez sur le bouton de marche arrière et maintenez le enfoncé tout en tirant sur la pochette pour retirer complètement de la machine le document à plastifier Une fois le bourrage éli...

Page 8: ...e bolsa Esta función detecta y alerta al usuario cuando el documento no se alimentó correctamente o cuando el documento no ha pasado completamente por la máquina en tiempo de operación normal y revierte el documento automáticamente para desatascarlo Función Reversa Para quitar o volver a alinear una bolsa durante el plastificado mantenga presionado el botón de reversa hasta que la bolsa salga de la...

Page 9: ...mento automáticamente durante 1 ó 2 segundos para liberar el atasco Se encenderá el botón de reversa mientras la función de reversa automática esté activa Si la máquina continúa atascada mantenga presionado el botón de reversa al mismo tiempo que tira hacia atrás la bolsa para quitar la plastificación completamente de la máquina Una vez que se haya liberado el atasco la unidad volverá al funcionam...

Page 10: ...utable to this product This warranty gives you specific legal rights You may have other legal rights that vary from this warranty The duration terms and conditions of this warranty are valid worldwide except where different limitations restrictions or conditions may be required by local law For more details or to obtain services under this warranty please contact Fellowes or your dealer Fellowes ga...

Page 11: ...Itasca Illinois 60143 t 1 800 955 0959 t www fellowes com B r a n d s 2016 Fellowes Inc Part 405080 Rev D United States 1 800 955 0959 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 CUSTOMER SERVICE SUPPORT www fellowes com ...

Reviews: