background image

11

TECNOLOGÍA SAFESENSE

®

 

Detiene inmediatamente la destrucción cuando las 

manos tocan la abertura para papel.

OPERACIÓN BÁSICAS DE LA DESTRUCTORA

CARACTERÍSTICAS AvANzADAS DEL PRODUCTO

Presione el botón de 

ENCENDIDO ( ) para 

activar la máquina (azul)

PAPEL O CD/TARJETA 

Introduzca el papel 

directamente en la 

entrada de papel y suelte

Enchúfela y coloque 

el interruptor de 

desconexión de la 

energía en la posición de 

ENCENDIDO (I)

Funcionamiento continuo: 

Máximo de 20 minutos

NOTA:

 la destructora funciona 

brevemente después de 

cada pasada para limpiar la 

entrada. El funcionamiento 

continuo durante más de 20 

minutos activará el período de 

enfriamiento de 30 minutos.

Cuando termine de 

destruir, presione el botón 

de APAGADO ( )

A PRUEBA DE ATASCOS

A PRUEBA DE ATASCOS

A PRUEBA DE ATASCOS

A PRUEBA DE ATASCOS

Sistema a prueba de atascos  

Elimina los atascos de papeles y 
supera los trabajos.

Tecnología SafeSense

®

 patentada  

Detiene la destrucción inmediatamente 
cuando las manos tocan la abertura 
para papel

Tecnología SilentShred

   

La calidad sonora SilentShred™ 
destruye sin hacer ruidos molestos.

*Es 100% a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario

A PRUEBA DE ATASCOS

A PRUEBA DE ATASCOS

Prevención avanzada de atascos: Medición electrónica del 
espesor del papel, para evitar atascos:

Retire varias hojas hasta que el indicador esté 
debajo del nivel rojo.

Siga con la destrucción con la 

protección total contra atascos

Si se produce una 

carga incorrecta:

Si la luz 

 se enciende después de que se ha 

invertido el papel, presione el botón de retroceso 

y retire el papel. Si no lo hace, continuará la 

destrucción normalmente.

1

2

3

Hasta el nivel ROJO: Se han 
introducido demasiadas hojas.

Hasta el nivel VERDE: Se pueden 
agregar más hojas.

Hasta el nivel AMARILLO: 
Productividad óptima.

Se encenderán todas las luces 

indicadoras, y la destructora hará 

una pausa de 3 a 6 segundos

Espere a que las luces dejen de estar intermitentes, 
para que se complete la corrección automática. 
Luego continuará la destrucción normalmente.

OPERACIÓN DEL SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS*

Elimina los atascos de papeles y supera los trabajos.

CONFIGURACIÓN Y PRUEBA

SafeSense

®

 está 

activa y funciona 

correctamente

Toque el área de prueba y 

espere a que el indicador 

de SafeSense

®

 se encienda

Encienda ( )la destructora 

para activar SafeSense

®

Sistema de ahorro de energía  

Óptima eficiencia energética todo el 
tiempo – en uso y fuera de uso.

Un final limpio  

Controla y retiene los trozos de 
manera automática para que no 
queden desparramados.

CARACTERÍSTICAS DEL MODO LATENTE

En modo latente

Para salir del modo latente, 

toque el panel de control

inserte papel

o

SISTEMA DE AHORRO DE ENERGÍA 

•  Cuatro maneras de ahorrar energía: circuito electrónico con bajo consumo energético, 

prevención de atascos, modo de reserva y modo de suspensión.

•  El modo de suspensión apaga la destructora después de 2 minutos de inactividad.

Óptima eficiencia energética todo el 

tiempo – en uso y fuera de uso.

1

o

3

5

2

6

1

3

2

4

3

2

1

Si desea obtener más información acerca de todas las características avanzadas del producto de Fellowes, visite 

 

www.fellowes.com

Mantenga el CD o la 

tarjeta en el borde, 

cárguelo en el lado 

derecho de la entrada 

y suéltelo

Para destruir CD, 

deslice la tapa para CD 

hasta que quede en 

su lugar.

Summary of Contents for 85Ci

Page 1: ...efore use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ultérieurement en cas de besoin Lea estas instrucciones antes del uso No las deseche consérvelas como referencia futura ...

Page 2: ...ocket of the voltage and amperage designated on the label The grounded outlet or socket must be installed near the equipment and easily accessible Energy converters transformers or extension cords should not be used with this product FIRE HAZARD Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries For indoor use only Unplug shredder before cleaning or servicing 15 15 Warning Changes or modifi...

Page 3: ... edge feed into CD entry and release When finished shredding set to OFF SafeSense is active and working properly Touch test area and look for the SafeSense indicator to illuminate Turn the shredder ON to activate SafeSense SAFESENSE TECHNOLOGY SET UP AND TESTING ADvANCED PRODUCT FEATURES Eliminates paper jams and powers through tough jobs Stops shredding immediately when hands touch the paper open...

Page 4: ... swab in rubbing alcohol Press and hold forward 2 3 seconds Apply oil across entry TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Overheat Indicator When the Overheat Indicator is illuminated the shredder has exceeded its maximum operating temperature and needs to cool down This indicator will remain illuminated and the shredder will not operate for the duration of the recovery time See Basic Shredding Operation...

Page 5: ...tion using an improper power supply other than listed on the label or unauthorized repair Fellowes reserves the right to charge the consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the shredder is initially sold by an authorized reseller ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS HER...

Page 6: ...t N utilisez jamais d aérosol de produits à base de pétrole ou autres produits inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité N utilisez pas d air en cannette sur la déchiqueteuse N utilisez pas l appareil s il est endommagé ou défectueux Ne démontez pas l appareil Ne placez pas l appareil sur une source de chaleur ou d eau ou à proximité de celle ci Cette déchiqueteuse est dotée d un sectionneu...

Page 7: ... déchiquetage 100 à l épreuve des blocages 1 2 3 Jusqu à ROUGE trop de feuilles ont été insérées Jusqu à VERT on peut ajouter plus de feuilles Jusqu à JAUNE la productivité est optimisée S il y a un mauvais acheminement Si s allume après que le papier soit inversé enclenchez la marche arrière et retirez le papier Sinon le déchiquetage régulier reprendra Tous les voyants s allument et l appareil s ...

Page 8: ...ant 2 à 3 econdes Mettre de l huile en travers de l insertion POUR NETTOYER LES CAPTEURS SUIvRE LA PROCEDURE D HUILAGE CI DESSOUS ET LA REPETER DEUX FOIS ATTENTION DÉPANNAGE Indicateur de surchauffe Lorsque l indicateur de surchauffe est allumé le broyeur a dépassé la température maximale de fonctionnement et doit refroidir Cet indicateur reste allumé et le broyeur ne fonctionne pas pendant la dur...

Page 9: ...qué sur l étiquette ou une réparation interdite Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou les services à l extérieur du pays où la déchiqueteuse a été vendue à l origine par un revendeur autorisé TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE SE...

Page 10: ...a la trituradora en Retroceso para retirar el objeto Nunca utilice productos en aerosol lubricantes a base de petróleo u otros productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella No utilice aire comprimido para limpiar la trituradora No utilice la trituradora si está dañada o defectuosa No desarme la trituradora No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua Est...

Page 11: ...one el botón de retroceso y retire el papel Si no lo hace continuará la destrucción normalmente 1 2 3 Hasta el nivel ROJO Se han introducido demasiadas hojas Hasta el nivel VERDE Se pueden agregar más hojas Hasta el nivel AMARILLO Productividad óptima Se encenderán todas las luces indicadoras y la destructora hará una pausa de 3 a 6 segundos Espere a que las luces dejen de estar intermitentes para...

Page 12: ...regne un bastoncillo de algodón con alcohol Limpie la contaminación de los sensores de papel con el bastoncillo de algodón Apague y desenchufe la destructora SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Indicador de sobrecalentamiento Cuando el indicador de sobrecalentamiento se enciende la planta ha superado la temperatura de funcionamiento máximo y frío deben Este indicador permanece encendido y el molino no funciona ...

Page 13: ...rgía indebida distinta a la que se indica en la etiqueta o reparaciones no autorizadas Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar piezas o servicios fuera del país en el que un revendedor autorizado haya vendido originalmente la trituradora POR MEDIO DEL PRESENTE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIA...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...t No 408518 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 United States 1 800 955 0959 Questions or Concerns www fellowes com Troubleshooting Registration Manuals Customer Service Support Troubleshooting Replacement parts General questions ...

Reviews: